Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]
- Название:Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательский дом «Тинбук»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907178-61-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] краткое содержание
Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я понял, я понял… похоже, у этой девочки целый кладезь хороших качеств. Наш парфюм должен отразить их. Давай-ка вместе посмотрим, что у нас есть.
Маттео и Эудженио подошли к шкафу. Эудженио пробежался глазами по длинному ряду флаконов.
– Говоришь, упрямая… Нам обязательно понадобится альдегид, желательно цитрусовый. Он создаст стойкую базовую ноту, которая сохранится надолго. Даже не знаю, что может быть упрямее и настойчивее альдегида. Но нам нужны легкие и воздушные ноты, например цветочные. Альдегид сделает их более свежими и кристальными, даже прозрачными. Мне бы хотелось, чтобы наш парфюм был решительным, но в то же время свежим и легким.
Маттео с восторгом посмотрел на Эудженио. В своей лаборатории мужчина менялся на глазах. Кто бы еще мог так красиво описать парфюмерные ноты? К тому же решительный, свежий и легкий аромат идеально подойдет Марте. Да, когда Эудженио начинал говорить об ароматах, он превращался в поэта.
– Жасмин, ирис, роза или ландыш? – спросил он у мальчика, задумчиво оглядывая ряд флаконов из стекла цвета янтаря.
Маттео округлил глаза. До недавних пор все цветы пахли для него одинаково.
– Даже не знаю… – пробормотал он.
– Значит, ты должен вдохновиться их ароматом.
Маттео взял флаконы с эфирными маслами, вату и пульверизатор, который он уверенно достал из первого ящика стола.

«Как же ты быстро учишься», – хотел похвалить мальчика Эудженио, но сдержался. Он не умел делать комплименты, а может, просто отвык, живя в одиночестве.
– Но это эфирное масло не жидкое, а густое, как крем! – воскликнул Маттео, открыв первый флакон с надписью «Жасмин».
– Конечно, такие эфирные масла называются конкретами. Только представь, чтобы получить полкило конкрета, понадобится больше тонны цветов! Это тысячи бутонов. И их собирают вручную ночью, потому что после заката они источают самый сильный аромат.
Маттео попытался представить тонну цветов. Наверное, они бы не поместились в лаборатории. А еще он подумал, как устают люди, которые по ночам, вместо того чтобы спать, собирают цветы.
– Ну же, послушай его… – нетерпеливо предложил Эудженио. – Только закрой глаза!
Маттео поднес комочек ваты к носу.
– По-моему, пахнет… – начал он.
– Ш‐ш-ш! Слишком рано! Не торопись, успокойся. Спешка ни к чему.
Маттео сделал глубокий вдох.
– Не спеши. Будь нежен с парфюмом, ты же не собака-ищейка. Пусть аромат проникнет в тебя, поднимется из носа в голову, пробудит твои воспоминания. Услышь то, что он пытается сказать тебе. Парфюмы говорят только с теми, кто умеет слушать.
– Пахнет цветами, – наконец ответил Маттео.
– Разумеется! Но не только.
Еще один вдох.
– Мне кажется, пахнет… нет, что за глупости.
– Ну же, говори.
Маттео поднял глаза на Эудженио. Он сглотнул и нерешительно сказал:

– Пахнет чаем.
Эудженио уставился на мальчика. Он взял флакон и поднес его к носу.
– Чаем… конечно, в жасмине есть нотка чая. Ты молодец! Мальчик мой, я должен тебя похвалить. Возможно, в твоем возрасте я бы тоже уловил этот запах, но я с раннего детства учился у отца и целыми днями играл в саду. Ты же еще новичок, а у тебя уже такой талант!
– Значит, в нашем аромате будет жасмин! – решительно воскликнул Маттео, желая покончить с комплиментами. Конечно, выслушивать похвалу всегда приятно, вот только он не знал, как себя вести.
– Если ты не против, мы добавим эфирное масло мандарина. Оно немного смягчит и освежит сладость жасмина, – предложил Эудженио. Маттео радостно кивнул. Марта очень любила мандарины и всегда брала с собой парочку в школу. На уроках она тайком чистила их под партой, и Маттео посмеивался над ней.
Учитель и ученик добавили в смесь воды и спирта оба эфирных масла.
– Нет, не пойдет! Слишком много цитрусов! Это не парфюм, а свежевыжатый сок! – воскликнул Эудженио, понюхав получившийся парфюм. Но он улыбался, поэтому Маттео не слишком переживал. Им пришлось изготовить еще три смеси, чтобы получить идеальный результат. По правде говоря, Маттео понравилась первая смесь, но он доверял профессионализму Эудженио. Парфюм, получившийся с третьей попытки, очень отличался от первого – в лучшую сторону.
Выражение лица Эудженио, когда он нюхал комочек ваты, напомнило мальчику о Корице. Она выглядела так же, когда пробовала свои лучшие десерты.
– Марте точно понравится, осталось лишь придумать название, – заявил Маттео.
– Названия придумывают парфюмерные компании… Я всегда их ненавидел. «Романтическая прогулка», «Восточный ветер», «Бесконечный шлейф», «Золотой рассвет», «Любовь с первого взгляда»… Звучит странно, да?
– Странно? По-моему, нелепо, – вырвалось у Маттео. Он тут же смутился.
– Что же нам делать? – спросил парфюмер.
– Мы сами придумаем название. Если бы это было пирожное по меркам Марты, я бы назвал его «дорогая-Марта-с-этим-парфюмом-ты-будешь-потрясающей».
Эудженио уставился на мальчика.
– Неплохо, но не слишком ли прямолинейно?
– Немного, но ведь порой именно таким и нужно быть, правда?
Мужчина улыбнулся. Наверное, он тоже был таким в детстве – то решительным, то неуверенным.
– Ты прав. Иногда нужно набраться храбрости и преодолеть дурацкие барьеры, которые мешают идти вперед, – согласился он. Но сказал он это в первую очередь самому себе.
Маттео кивнул и добавил:
– Отлично. У нас получился настоящий парфюм по индивидуальным меркам.
– Что ты сказал? – переспросил Эудженио, округлив глаза.
– Я сказал, что мы создали парфюм по индивидуальным меркам.
Неожиданно у синьора Эудженио загорелись глаза.
7. День, когда Синьорина Корица открывает новую кондитерскую
– Вы видели эту толпу?
Радостная Корица выкладывала свои пирожные на подносы. Ей помогали Марта и Маттео. С самого утра у них не выдалось ни одной свободной минуты. Они лишь обменивались довольными взглядами, когда встречались в лаборатории, чтобы взять новые подносы с пирожными или отнести уже пустые.
– По-моему, весь город решил отпраздновать этот день с нами! – воскликнула Марта.
Пирожные «я-очень-рада-открыться-снова» имели ошеломительный успех, но особенно поразили гостей засахаренные лепестки, которые Корица приготовила вместе с Мартой.
На изящных стеклянных подносах гости обнаружили композиции из лепестков акации, розы и фиалки. Красный, белый и фиолетовый цвета отлично сочетались. Необычный десерт радовал не только своим вкусом, но и внешним видом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: