Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]

Тут можно читать онлайн Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Издательский дом «Тинбук», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Издательский дом «Тинбук»
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907178-61-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] краткое содержание

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - описание и краткое содержание, автор Луиджи Баллерини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Синьорина Корица – самый необычный кондитер на свете! Для каждого посетителя она придумывает свой десерт, который понравится именно ему. Но теперь ее магазинчик снесли, чтобы выстроить большой торговый центр… Только Корица не сдается. Ведь ее сладости не просто красивые и удивительно вкусные – они творят чудеса. Лимонное пирожное «все-будет-хорошо» придает уверенности. А хрустящая корзиночка «нужно-набраться-терпения-если-все-идет-не-по-плану» помогает справиться с трудной ситуацией. Так что Корица непременно снова откроет кондитерскую и будет готовить свои знаменитые пирожные! Конечно, Синьорине Корице помогут любимые ученики Марта и Маттео и новый друг – талантливый парфюмер Эудженио де Розмарини. Маттео просто влюбился в его лабораторию! Оказывается, у кондитерского дела немало общего с парфюмерным: строгие рецепты, полет фантазии и, разумеется, завораживающие ароматы. Но способны ли они спасти дружбу, вернуть доверие и подарить надежду? Итальянский писатель, журналист и сценарист Луиджи Баллерини (родился в 1963 году) придумал, как совместить свое увлечение кулинарией и любовь к детской литературе. «Синьорина Корица» в 2014 году получила главную итальянскую награду Premio Andersen в категории «Лучшая книга для читателей 9–12 лет». Эта городская сказка понравилась и российским сладкоежкам – а теперь «КомпасГид» представляет ее продолжение.

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиджи Баллерини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Осталось несколько минут до открытия, – сказала она. – Зайдете ко мне в кондитерскую? У меня для вас кое-что есть.

Они вместе вышли на улицу. Солнце приятно грело, а в воздухе сладко пахло липовым цветом. «Действительно хороший день для открытия», – довольно подумал Эудженио.

На прилавке Новой кондитерской Синьорины Корица стоял небольшой пакет - фото 48

На прилавке Новой кондитерской Синьорины Корица стоял небольшой пакет.

– Открывайте, – велела Корица.

Эудженио аккуратно открыл его и увидел два миниатюрных пирожных «Павлова».

– Хрустящее безе – уютное, как наши магазинчики, взбитые сливки без сахара, чтобы придать легкость такому важному моменту, и немного мяты, чтобы освежить наши идеи, – уверенно сказала Корица.

Пирожные были восхитительными.

– Не так давно «Павлова» помогла мне в очень тяжелой ситуации. Я подумала, что сейчас они пригодятся и вам…

– И как они называются? – поинтересовался Эудженио. Теперь-то он верил в силу названия.

– Прошлые пирожные назывались «я-могу-отправиться-в-другое-место». Я очень счастлива, что они превратились в «теперь-я-могу-остаться-здесь», а точнее «теперь-мы-можем-остаться-здесь», если вы не против. Разве это не прекрасно, что мы оба нашли свое место?

– Да, – согласился Эудженио. – Я до сих не верю, что это происходит со мной. Теперь я обрел два новых дома. И они находятся совсем рядом…

Корица рассмеялась и протянула одно пирожное Эудженио.

– Марта сказала… Точнее, Маттео сказал, а сам он узнал от Марты… – неуверенно начал мужчина.

Корица внимательно посмотрела на него.

– Да?

– Я узнал, что в декабре вы и… Андреа, отец Марты… в общем, я узнал, что вы…

Корица кивнула и потупила взгляд. Это событие тоже казалось ей невероятным. Она долго обдумывала такой важный шаг в своей жизни. Больше всего Корица волновалась за Марту. Ей хотелось, чтобы она была счастлива. Как хорошо, что они нашли общий язык!

– Думаю, это еще один способ найти свое место, – заключил Эудженио. – Примите мои поздравления. Свадебный торт будет особенным, в этом я не сомневаюсь. Но еще в этот день у вас должен быть особенный аромат, такой же уникальный, как и вы сами. Если вы не против…

– Пусть это будет вашим свадебным подарком! – воскликнула Корица. – Одним из самых приятных.

Они с улыбкой переглянулись.

Сколько событий произошло с момента их знакомства на корабле, когда воздух был пропитан ароматом мирта! Такова жизнь: как только мы распахнем свои сердца для новых людей, обязательно случится то, чего мы даже представить не могли.

– Не хочу показаться грубой, но вам пора, – заметила Синьорина Корица. – Вы же не хотите опоздать в свой первый рабочий день?

– Ни за что! – ответил Эудженио, резко выпрямившись.

Он быстро облизал пальцы, на которых остались последние крошки «Павловой».

– Очень вкусно, – сказал он. Затем Эудженио поклонился на прощание и выбежал из кондитерской, предварительно договорившись пообедать вместе. Он хотел уточнить у Корицы, как правильно выставлять счета покупателям. Более сложные вопросы он приберег для своего бухгалтера.

Оставшись одна, Корица повернула табличку с надписью «Открыто» на двери. Она встала за прилавок и начала листать журнал заказов, которых уже скопилось немало. Скоро к ней заглянет первый покупатель.

Она подняла голову и посмотрела на противоположную сторону улицы. Синьор Эудженио тоже был на своем месте, рядом со столиком. Он заметил Корицу и помахал ей рукой.

Он улыбался.

Корица тоже улыбнулась и помахала в ответ.

Затем каждый приступил к своей работе.

Сноски 1 Тирамису итальянское пирожное из бисквитного печенья с кремом из - фото 49

Сноски

1

Тирамису – итальянское пирожное из бисквитного печенья с кремом из сливочного сыра. (Здесь и далее – примеч. пер.)

2

Альдегидами в химии называется класс органических соединений, но парфюмеры так называют многие пахучие вещества, в том числе и те, которые к этому классу не относятся. Например, персиковый, земляничный и кокосовый альдегиды с химической точки зрения не альдегиды.

3

Панини ( итал. panini) – традиционный итальянский горячий бутерброд.

4

Панпепато ( итал. panpepato, букв. «перченый хлеб») – традиционный рождественский десерт итальянского региона Умбрия, пряник с орехами, сухофруктами и пряностями, покрытый шоколадной глазурью.

5

Киш лорен ( фр. quiche lorraine, букв. «пирог из Лотарингии») – французское блюдо, открытый пирог с грудинкой или другой несладкой начинкой, которую заливают смесью яиц, сливок и сыра. Клафути ( фр. clafoutis) – французский десерт из вишни или черешни, которые запекаются в жидком тесте, похожем на блинное.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиджи Баллерини читать все книги автора по порядку

Луиджи Баллерини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres], автор: Луиджи Баллерини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x