Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]

Тут можно читать онлайн Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Издательский дом «Тинбук», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Издательский дом «Тинбук»
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907178-61-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] краткое содержание

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - описание и краткое содержание, автор Луиджи Баллерини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Синьорина Корица – самый необычный кондитер на свете! Для каждого посетителя она придумывает свой десерт, который понравится именно ему. Но теперь ее магазинчик снесли, чтобы выстроить большой торговый центр… Только Корица не сдается. Ведь ее сладости не просто красивые и удивительно вкусные – они творят чудеса. Лимонное пирожное «все-будет-хорошо» придает уверенности. А хрустящая корзиночка «нужно-набраться-терпения-если-все-идет-не-по-плану» помогает справиться с трудной ситуацией. Так что Корица непременно снова откроет кондитерскую и будет готовить свои знаменитые пирожные! Конечно, Синьорине Корице помогут любимые ученики Марта и Маттео и новый друг – талантливый парфюмер Эудженио де Розмарини. Маттео просто влюбился в его лабораторию! Оказывается, у кондитерского дела немало общего с парфюмерным: строгие рецепты, полет фантазии и, разумеется, завораживающие ароматы. Но способны ли они спасти дружбу, вернуть доверие и подарить надежду? Итальянский писатель, журналист и сценарист Луиджи Баллерини (родился в 1963 году) придумал, как совместить свое увлечение кулинарией и любовь к детской литературе. «Синьорина Корица» в 2014 году получила главную итальянскую награду Premio Andersen в категории «Лучшая книга для читателей 9–12 лет». Эта городская сказка понравилась и российским сладкоежкам – а теперь «КомпасГид» представляет ее продолжение.

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиджи Баллерини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Постепенно все разошлись по домам. Даже те, кто до этого был расстроен или переживал из-за личных проблем, ушли счастливыми. Сладости и спокойная атмосфера в Новой кондитерской Синьорины Корицы сотворили настоящее чудо.

Маттео видел, как несколько гостей тайком набивали карманы засахаренными лепестками, думая, что на них никто не смотрит.

– Ничего, это значит, что им понравились наши сладости, – как ни в чем не бывало произнесла Корица, узнав об этом. – Возможно, они станут нашими постоянными покупателями. Просто сегодня они немного увлеклись…

Она, как всегда, была спокойна и улыбалась, как человек, живущий в гармонии со всем миром. Маттео же хотелось догнать гостей и заставить их отдать все лепестки.

Наконец в кондитерской остались лишь Корица, Марта, Маттео, Андреа и синьор Эудженио. Бывшие ученики помогли учительнице прибраться и тоже разошлись.

– Но та синьора, с которой вы разговаривали сегодня… Кто она? – спросила Марта, умирая от любопытства. Ей очень хотелось узнать, кем была та загадочная незнакомка. Девочка с трудом дождалась этого момента. Она надеялась, что Корица сама расскажет о ней, но этого не произошло.

– Ах, синьора… – Корица, протиравшая стол, замерла с тряпочкой в руках. – Наша новая покупательница, – загадочно сказала она.

– Она уже сделала заказ? – поинтересовался Маттео.

– Вроде того, – еще более загадочно ответила Корица. Она продолжила вытирать стол. На белом мраморе остались следы шоколада, которые никак не хотели исчезать.

– Я ее знаю… – вмешался Андреа.

Корица почти прожгла его взглядом. Он тут же пошел на попятную:

– Или нет… Наверное, мне просто показалось.

В этот момент Синьорина Корица не выдержала. Пришло время во всем признаться.

– Это жена мэра, – заявила она.

– И что этой нужно? – резко спросил Маттео.

Корица пристально посмотрела на него.

– Для начала, у этой есть имя. Ее зовут синьора Мариза.

Маттео опустил голову.

– Она рассказала мне, что у мэра, точнее бывшего мэра, наступили тяжелые времена.

Маттео сжал кулаки. Тяжелые времена? У него? А Синьорина Корица? Разве она не пережила тяжелые времена, когда мэр снес ее первую кондитерскую? Сколько людей пострадали из-за его деспотичности и высокомерия?

Корица спокойно продолжила:

– Он проиграл выборы. Не помогло даже строительство торгового центра, на которое он делал ставки в своей предвыборной кампании. Как только он потерял власть, все о нем забыли. Теперь он заперся дома и решил уйти из политики.

«Давно пора», – подумал Маттео.

– Но при чем здесь вы? – спросила Марта. Она решила, что будет обращаться к Корице на «вы» в присутствии других людей.

Синьора Мариза попросила помочь ее семье Приготовить пирожное которое - фото 40

– Синьора Мариза попросила помочь ее семье. Приготовить пирожное, которое улучшит настроение и придаст сил. Мэру не хватило смелости попросить меня об этом лично. Ему очень стыдно за свои поступки, поэтому вместо него пришла жена. Синьора Мариза узнала, что сегодня мы открываемся. Она не сказала мэру, куда идет, иначе он бы ни за что не выпустил ее из дома.

– И что вы будете делать? – спросил Эудженио.

– Разве я когда-нибудь отказывала покупателю помочь в его беде? – спросила Корица.

Все покачали головой: нет, никогда.

– Раз мы собрались сегодня, давайте вместе решим, что можно приготовить. Я попросила синьору Маризу зайти завтра утром.

– Может быть, подойдет «так-тебе-и-надо-негодяй»? Или лучше «ты-нас-не-проймешь-своими-крокодильими-слезами»?

Маттео слабо верил в успех своих названий. Он выпалил их наобум и уже через секунду смеялся с остальными.

Тем временем Корица закрыла глаза и погрузилась в мысли.

– Кажется, придумала! – воскликнула она. – Думаю, подойдет «никогда-не-поздно-найти-новый-путь».

Она в очередной раз восхитила своих учеников.

– Давайте вместе выберем ингредиенты.

Ничего не поделаешь, Корица снова выиграла конкурс на лучшее название.

– Я бы добавил кофе, – предложил Андреа. – Мне кажется, он придаст мэру сил и энергии.

– Отлично, кофе будет главным ингредиентом, точнее… единственным, – с улыбкой ответила Корица. У нее уже появилась идея.

– Хотите предложить ему чашечку кофе? – в шутку спросил Маттео.

– Да! Именно это я и собираюсь сделать. Но только особенную чашечку – с кофейным желе.

– Желе? – переспросила Марта.

– Да, желе. Кофе зарядит его энергией, а желатин поможет вспомнить, что новый путь должен быть другим. Хватит уловок и хитростей, пора действовать открыто, стать прозрачным. Как желатин!

Все снова уставились на Корицу с открытым ртом.

– Если позволите… – Синьор Эудженио шагнул вперед.

– Конечно, – кивнула Корица.

– Возможно, стоит добавить немного эфирного масла эстрагона. Это растение, похожее своим ароматом на анис, редко используется в кулинарии, но оно добавит нежную нотку. Она хорошо подойдет к насыщенному вкусу кофе.

В глазах Марты и Маттео читалось восхищение.

– Вам когда-нибудь говорили, что из вас получится отличный кондитер? – спросила Корица. Она и не думала шутить.

Эудженио едва заметно покраснел, но Маттео заметил это. Теперь он знал, что такой досадной привычкой обладал не только он.

Неожиданно прозвенел колокольчик на двери.

В кондитерскую вошли родители Маттео. Мальчик с тревогой ждал их. Мама написала ему, что они скоро приедут.

– Извините нас, мы хотели приехать раньше, но нас не отпустили на работе! Мы очень спешили, но попали в пробку, – сказала мама Маттео, тепло поздоровавшись с Корицей. Она была очень благодарна ей за все, что та сделала для ее сына. После того как Маттео познакомился с Корицей, он начал заниматься даже математикой, и ссоры дома немного поутихли. Но родители приехали в кондитерскую не ради нее.

– Это синьор Эудженио, – сказала Корица. – Вы так хотели познакомиться с ним.

Родители подошли к Эудженио. Маттео отошел в сторонку и уставился в пол, стараясь не нервничать. Мама любила поговорить, особенно о сыне, и от таких разговоров ему частенько хотелось провалиться под землю.

– Я так рада встретиться с вами лично, – призналась мама. – Дома Маттео только и делает, что говорит о вас.

Ну вот, все началось ужасно. Интересно, что будет дальше? Маттео резко захотелось стать прозрачным, как желатин. Но он решил подойти к родителям. Корица подмигнула ему, словно говоря: «Подойди к ним, не бойся. Думай о том, чего хочешь добиться, и стремись к своей цели, не нервничай. Помоги себе сам».

Маттео ты ведь уже рассказал синьору Эудженио что купил энциклопедию - фото 41

– Маттео, ты ведь уже рассказал синьору Эудженио, что купил энциклопедию цветов? – спросила мама, погладив мальчика по голове. Она со смехом (хотя что в этом смешного?) добавила: – Представляете, энциклопедию! А ведь совсем недавно он не мог отличить маргаритку от георгина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиджи Баллерини читать все книги автора по порядку

Луиджи Баллерини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres], автор: Луиджи Баллерини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x