Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]

Тут можно читать онлайн Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Издательский дом «Тинбук», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Издательский дом «Тинбук»
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907178-61-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] краткое содержание

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - описание и краткое содержание, автор Луиджи Баллерини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Синьорина Корица – самый необычный кондитер на свете! Для каждого посетителя она придумывает свой десерт, который понравится именно ему. Но теперь ее магазинчик снесли, чтобы выстроить большой торговый центр… Только Корица не сдается. Ведь ее сладости не просто красивые и удивительно вкусные – они творят чудеса. Лимонное пирожное «все-будет-хорошо» придает уверенности. А хрустящая корзиночка «нужно-набраться-терпения-если-все-идет-не-по-плану» помогает справиться с трудной ситуацией. Так что Корица непременно снова откроет кондитерскую и будет готовить свои знаменитые пирожные! Конечно, Синьорине Корице помогут любимые ученики Марта и Маттео и новый друг – талантливый парфюмер Эудженио де Розмарини. Маттео просто влюбился в его лабораторию! Оказывается, у кондитерского дела немало общего с парфюмерным: строгие рецепты, полет фантазии и, разумеется, завораживающие ароматы. Но способны ли они спасти дружбу, вернуть доверие и подарить надежду? Итальянский писатель, журналист и сценарист Луиджи Баллерини (родился в 1963 году) придумал, как совместить свое увлечение кулинарией и любовь к детской литературе. «Синьорина Корица» в 2014 году получила главную итальянскую награду Premio Andersen в категории «Лучшая книга для читателей 9–12 лет». Эта городская сказка понравилась и российским сладкоежкам – а теперь «КомпасГид» представляет ее продолжение.

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиджи Баллерини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здравствуй! – сказал он. – Молодец, что взял халат. Проходи.

Они молча поднялись по лестнице в лабораторию. Учитель и ученик оба чувствовали себя неловко. Маттео бросило в жар, и на мгновенье ему показалось, что он пришел зря. Но назад пути не было. Как бы ему хотелось оказаться в кондитерской Синьорины Корицы, услышать ее приятный голос, увидеть добрую и уютную улыбку, ощутить волшебство ее пирожных по индивидуальным меркам!

В лаборатории все выглядело так же как и в прошлый раз Похоже Эудженио - фото 32

В лаборатории все выглядело так же, как и в прошлый раз. Похоже, Эудженио больше сюда не заходил.

– Какие у тебя вопросы ко мне? – резко спросил он.

Маттео не ожидал такой прямолинейности.

– Тебе ведь хотелось узнать больше о парфюмерном деле? Если нет, то зачем ты пришел?

Может, Эудженио и казался грубым, но на самом деле он просто нервничал. Он не помнил, когда в последний раз общался с ребенком такого возраста. Наверное, когда сам был мальчишкой, но воспоминания о тех временах размылись. Эудженио с тоской вспоминал восхитительное одиночество без посторонних людей, когда можно было делать все что угодно.

– Вы могли бы показать мне, как делают пар… – начал Маттео.

– Как создают парфюм! – воскликнул Эудженио. – Его создают, а не делают! Я ведь уже говорил!

Маттео растерялся. Пожалуй, с таким учителем снова начнешь заикаться. Он едва заметно покраснел.

Но Эудженио это заметил.

«Нужно следить за своим языком, – мысленно укорил он себя. – И почему я такой жесткий?» Ему вовсе не хотелось обижать своего ученика.

– Извини меня за резкость, но это важно. Даже очень важно. Мы создаем парфюм… Как бы пояснить получше?

Эудженио огляделся по сторонам и заметил пустой флакон рядом с раковиной. Он взял его и продолжил:

– Перед тем как создать аромат, мы копим идеи. Не только свои, но и чужие. Мы как бы одалживаем у других людей их желания и мечты. Парфюм – не просто ароматная вода. Это целые истории. Но самое прекрасное заключается в том, что эти истории может понять каждый. Нет никаких преград, сложностей с пониманием или знанием языков. Прости, если я тебя обидел. Просто запомни, что мы – создатели. Парфюм – это стихи, симфония, роман, мазки на холсте, складывающиеся в картину, которой прежде не было…

Маттео внимательно слушал его. Смущение уступило место восхищению.

– Но отчасти ты прав, – заключил Эудженио. – В итоге парфюм нужно произвести. Итак, приступим… Но для начала давай определимся: eau de toilette или eau de parfume ?

Маттео удивленно моргнул. О чем он говорит?

– Ах да… я постоянно забываю, что тебе еще предстоит выучить основы. В зависимости от состава парфюм называется по-разному. Ты ведь слышал о туалетной воде?

Маттео медленно покачал головой. Он смутно помнил эту надпись на флаконе духов своей мамы, но никогда не задумывался, что бы это могло означать.

– Туалетная вода, или по-французски eau de toilette , – это тип парфюма, в котором в смесь спирта и воды добавляются эфирные масла в объеме от трех до восьми процентов. Eau de parfum , то есть парфюмерная вода, – это более концентрированная смесь. Здесь ароматный концентрат составляет от десяти до пятнадцати процентов.

– Значит, у туалетной воды более слабый запах? – уточнил Маттео.

– Конечно! Поэтому она менее стойкая. Помнишь, мы говорили о нотах головы и сердца? В туалетной воде более интенсивными являются ноты головы, те, которые ощущаются сразу. В парфюмерной воде преобладают ноты сердца, которые длятся дольше.

Маттео не скрывал своего восторга. «Вот зачем нужна математика», – подумал он. Он всегда считал математику бессмысленным предметом, но теперь знания процентов и пропорций помогут ему различать разные виды парфюмов. Теперь ему не страшна ни одна контрольная, а еще Маттео действительно заинтересовался математикой. Кто сказал, что она бесполезна в реальной жизни?

– Возьми бутылку со спиртом и мерный стакан, – сказал Эудженио.

Маттео выполнил его просьбу. Он отмерил двадцать миллилитров спирта.

– Теперь вылей их в колбу.

– Куда? – переспросил мальчик.

Эудженио улыбнулся и показал на стеклянный стакан с широким дном и узким горлышком.

– Это и есть колба. В ней можно смешивать жидкости, не опасаясь, что они прольются.

Маттео подошел к шкафам с эфирными маслами и пробежался глазами по этикеткам. Он как будто что-то искал. Наконец он уверенно взял один из флакончиков и поставил его на стол. «Сандаловое дерево» – гласила надпись на флаконе. Маттео уже знал, как пахнет это эфирное масло.

Подожди не торопись сказал Эудженио Сначала нам нужна идея а уже - фото 33

– Подожди, не торопись, – сказал Эудженио. – Сначала нам нужна идея, а уже потом мы выберем материалы. Наверное, Синьорина Корица тоже сначала решает приготовить шоколадный торт и лишь потом берет шоколад, верно? Давай подумаем, какой парфюм мы хотим создать.

– Разве мы не должны сначала понять, для кого и зачем он нужен? – удивился Маттео. В глазах Эудженио читалась растерянность, поэтому мальчик продолжил: – Этому меня научила Корица. Секрет ее успеха в том, что она готовит пирожные по индивидуальным меркам. Вот чем она отличается от других кондитеров. В ее кондитерской не найти подносов с готовыми безе, шоколадными эклерами или корзиночками с малиной. Прежде чем испечь пирожное, Корица должна понять, для кого и зачем его готовит.

Эудженио потер рукой затылок. Маттео заметил, что его папа тоже так делал, когда волновался или пытался сосредоточиться. Возможно, сейчас самое время поделиться своим желанием, которое давно не выходило у мальчика из головы. Но хватит ли ему смелости?

– Знаете… мне бы очень хотелось создать парфюм для Марты, чтобы она поняла, что она особенная, – признался Маттео. Он снова едва заметно покраснел, но от Эудженио это не ускользнуло. – Какие эфирные масла можно было бы использовать? Что вы мне посоветуете?

Но мужчина погрузился в свои мысли. Маттео подкинул ему неожиданную идею. Пока что она была очень смутной, но Эудженио чувствовал, что она связана с утраченным вдохновением и его бессмысленным решением отправиться в круиз. Еще немного, и он схватит идею за хвост. Маттео уже сделал для этого все необходимое.

Тем временем мальчик терпеливо ждал ответа. Он повторил свой вопрос.

– Что бы сделала Синьорина Корица на моем месте? – наконец спросил Эудженио.

– Наверное, она бы захотела узнать больше о Марте.

– Что ж, тогда рассказывай.

Маттео не нужно было повторять дважды. К тому же он уже давно знал ответ.

– Марта очень упрямая. Если она вбила что-то себе в голову, ее вряд ли кто-нибудь переубедит. Но при этом она нежная и добрая, и симпатичная, и отзывчивая…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиджи Баллерини читать все книги автора по порядку

Луиджи Баллерини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres], автор: Луиджи Баллерини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x