Ирен Тримбл - Храбрая сердцем
- Название:Храбрая сердцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-091935-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирен Тримбл - Храбрая сердцем краткое содержание
Храбрая сердцем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ровнее, Хэмиш, – сказала она малышу, который держал фонарь, чтобы ей было лучше видно свою работу.
Они углублялись в лес в надежде догнать Фергуса и его людей до того, как они доберутся до Элинор-медведицы.
Но охотничий отряд был далеко впереди и стремительно приближался к своей цели.
В неверном вечернем свете король заметил Элинор-медведицу, стоявшую прямо за кругом камней. Завидев своих преследователей, Элинор побежала в центр круга.
– Вон он! – прокричал Фергус горцам.
Элинор споткнулась и упала. Поднявшись, она кинулась бежать, но, дойдя до границы камней, увидела всадников с копьями и стрелами. Королева развернулась и заметалась там от одного края круга к другому, пока не поняла, что её окружили.
– Попался! – воскликнул лорд Макинтош, когда воины начали всё теснее смыкать кольцо.
– Назад, назад! – завопил лорд Макгаффин.
Фергус спрыгнул с коня и вышел вперёд.
– Посветите на него! – приказал он.
Потом предупредил охотников:
– Если кто-то из вас окажется слишком прытким, я лично с ним разберусь! – король хотел убить медведя собственными руками.
Мерида продолжала шить, несмотря на то, что конь во всю прыть нёсся по лесу.
– Ангус! Полегче, дружок! – просила принцесса, изо всех сил пытаясь не выронить гобелен. Её братья вовремя подхватили полотно, и они продолжили путь. Мерида сделала последний стежок и улыбнулась.
– Готово! – произнесла она, и в ту же секунду Ангус резко встал на дыбы и остановился.
В клубах выдыхаемого лошадью пара вдруг появилась крошечная голубая точка.
– Ага! – воскликнула Мерида, узнав блуждающий огонёк. Потом стали загораться и другие огоньки, образуя мерцающий путь.
– Вперёд! – прокричала принцесса Ангусу, призывая следовать по тропинке из огоньков.
Пока Мерида, Ангус и медвежата приближались к кругу камней, лорды суетились, затягивая верёвку на шее медведицы и прижимая её к земле.
– Да, теперь мы тебя поймали! – сказал лорд Макгаффин, проверяя верёвки. – Ты сдохнешь, мерзавец!
Элинор-медведица в ужасе зарычала; её тело было оплетено тугими путами. Фергус торжествующе возвышался над зверем. Двумя руками король поднял меч над головой и приготовился нанести удар.
Но он не успел осуществить задуманное: оттолкнув меч в сторону, в клинок со звоном врезалась стрела. Лорды затаили дыхание.
Перед ними стояла Мерида.
– Всем назад! Это моя мама! – прокричала она, ворвавшись в круг верхом на Ангусе. Она сжимала лук в руке, готовая выстрелить в любой момент.
– Ты выжила из ума, милая? – заорал Фергус.
Мерида слезла с коня и встала между отцом и медведицей. Она посмотрела на свою мать.
– Ты не пострадала, мам?
Принцесса повернулась к отцу, приготовившись всё ему объяснить, но он оттолкнул её в сторону. Лорд Макинтош прижал девушку древком копья, пытаясь удержать её на месте.
Король снова занёс свой меч над Элинор. Мерида молниеносно схватилась за копье лорда Макинтоша и перекинула его через плечо. Затем выхватила меч у одного из охотников и подбежала к отцу, блокируя его удар.
Девушка заслонила собой Элинор и одним мощным ударом отрубила Фергусу деревянную ногу.
– Я не позволю тебе убить маму! – прокричала она.
Подоспевшие тройняшки прижали отца к земле. Мужчина закричал.
– Мальчики! – воскликнула Мерида, отзывая их.
Король взглянул в мордочки трёх маленьких медвежат.
– Мальчики? – произнёс озадаченный Фергус, ошеломлённый неожиданной догадкой.
Но в этот момент воздух сотряс оглушительный рёв ещё одного медведя.
– Морду! – ахнула Мерида. В круге появился чудовищных размеров зверь.
Король встал на свою единственную ногу и дал своим людям команду:
– Убить его!
Но громадный медведь лишь отмахнулся от них. Морду схватил одного из атакующих и, пока его соклановцы бежали ему на помощь, отбросил мужчину прямо на камни. Угольно-чёрные глаза уставились на Фергуса.
– Я расправлюсь с тобой голыми руками! – рявкнул король, пока Морду приближался к нему. Зверь схватил Фергуса и швырнул его о камни, а потом повернулся к Мериде.
Глава 29
Мерида стояла, готовая выпустить стрелу. Но Морду лишь выбил лук у неё из рук. Девушка закричала, когда огромный зверь набросился на неё, а его раскрытая пасть оказалась в нескольких сантиметрах от её горла.
Тут до слуха Мериды донёсся медвежий рёв, но он принадлежал не Морду и, казалось, звучал даже громче и яростнее.
– Мама! – воскликнула принцесса, когда Элинор-медведица с проснувшейся в ней невиданной силой скинула верёвки и кинулась на зверя.
Морду отвернулся от Мериды, и оба медведя встали на задние лапы друг напротив друга. Элинор-медведица оттолкнула Морду от дочери, а тот ударил её по носу своей огромной лапой. Оба медведя свирепо зарычали, и Морду прижал королеву к одному из камней.
Схватив Элинор за шею, чудовище стукнуло её об огромный камень. Она ударилась так сильно, что тот треснул. Но это натолкнуло её на мысль.
Элинор-медведица смотрела, как Морду поворачивается к Мериде. Она принялась с удвоенной силой колотить зверя, отвлекая его внимание на себя и пытаясь заманить в ловушку. Наконец Морду повернулся и в ярости бросился на неё. В последний момент Элинор-медведица отступила в сторону, и зверь врезался в треснувший камень. Земля содрогнулась, когда огромный валун упал, придавив собой медведя.
Элинор и Мерида зачарованно смотрели, как из тела Морду поднимается трепещущий голубой огонёк. Перед тем как исчезнуть, огонёк превратился в голубую туманную фигуру молодого человека. «Всё кончено», – подумала Мерида. Но потом она перевела взгляд на зашитый гобелен и на свою маму, которая всё ещё была медведем.
– Не понимаю, – произнесла принцесса. – Я же восстановила связь. Почему же ты не изменилась?
Элинор взяла гобелен и накинула его себе на плечи, думая, что это может сработать. Обе они замерли в надежде. Но ничего не произошло. Расстроенная Мерида упала на колени и заплакала.
– О, мама! Прости меня. Это всё моя вина. Я сотворила это с тобой. С нами. Ты всегда была рядом, всё для меня делала. Никогда не сдавалась. Я хочу, чтобы ты вернулась обратно, мама.
Элинор-медведица зарычала, и Мерида в ужасе увидела, что глаза её матери превращаются в уже знакомые безумные глаза медведя. Девушка закрыла лицо руками и заплакала, пока зверь обнюхивал её. Отбросив страх, Мерида обняла медведицу за шею, уткнувшись в мягкую шерсть.
– Я люблю тебя.
Фергус и его люди потрясённо смотрели, как шов в том месте, где Мерида заштопала гобелен, озарился светом и затянулся. Голубые огоньки мерцали в воздухе, пока принцесса крепко обнимала свою мать. Внезапно Мерида почувствовала, как чья-то ласковая рука бережно гладит её по волосам. Она отстранилась и увидела улыбающееся лицо матери, человеческое лицо, освещённое мягким светом. Девушка ахнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: