Диана Кинг - Том и Джерри в гробнице императора

Тут можно читать онлайн Диана Кинг - Том и Джерри в гробнице императора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Литература, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том и Джерри в гробнице императора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1997
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-437-366-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Кинг - Том и Джерри в гробнице императора краткое содержание

Том и Джерри в гробнице императора - описание и краткое содержание, автор Диана Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.

Том и Джерри в гробнице императора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том и Джерри в гробнице императора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может, вы и правы, – задумчиво произнес Джерри. – Ведь горожане не обращают друг на друга ни малейшего внимания. Это вам не деревня, где все на виду.

– Поэтому мы должны обыскать равнину и выйти к мосту. А дальше видно будет.

– Хорошо, – сказал Джерри. – Все равно, искать нужно в восточном направлении. Не будем терять времени.

Три часа сыщики бродили по равнине, примыкающей к реке. Результаты их поисков были самыми неутешительными. Равнину пересекало множество тропинок, протоптанных Лошадями. По сторонам тропинок росла высокая светло-зеленая трава, которая надежно скрывала все следы.

Иногда встречались поросшие мхом луговины. Если бы похититель шел здесь, то наверняка остались бы какие-нибудь следы. Гарольд обегал все луговины, принюхивался, внимательно вглядывался в каждую вмятинку на мшистой поверхности, и вскоре его усилия были вознаграждены: Бульдог обнаружил отпечатки лап Гадкого Утенка.

– Что я говорил! – радостно закричал Гарольд. – Мы на верном пути! А вот и следы мисс Маргарет. Странно... Они перекрывают следы мальчика... Значит, они шли не вместе, – Бульдог пробежал вдоль цепочки следов. – Так и есть: сначала прошел Утенок, а потом, через некоторое время, за ним проследовала учительница Выдра.

– Это подтверждает мои предположения, – заметил Джерри. – А других следов нет?

– Нет, – ответил Гарольд. – Давайте пойдем по этому следу. Думаю, он скоро оборвется. Дальше снова начинается трава, а на ней не остается никаких отпечатков.

– Смотрите! – воскликнул Джерри. – Мох измят. Здесь мисс Маргарет упала... Но она снова поднялась, расстояние между следами стало больше, она понеслась длинными прыжками.

Сыщики склонились над землей. В некоторых местах зеленый мох был забрызган кровью. Цепочка кровавых пятен тянулась к реке.

– Она ранена, – озадаченно произнес Гарольд. – Но кем? Поблизости нет ни одного постороннего следа. Не Утенок же ее защипал!

Дальше след обрывался. Начиналась трава и высокие камыши.

– Вот и река, – сказал Гарольд. – Нужно подниматься вверх, к мосту. Я в этом совершенно уверен.

Вскоре сыщики вышли к мосту. Посередине его, свесив лапы, сидел Бурый Медведь. Он удил рыбу.

– Клюет? – осведомился Гарольд.

– Куда там, – нехотя ответил Бурый Медведь. – Со вчерашнего вечера сижу, а кроме глупого пескаря и двух окуньков никто не попался. Стыдно домой идти...

– Так вы находились на мосту всю ночь? – оживился Джерри. – Может, вы заметили, кто проходил мимо вас?

– Конечно, заметил.

– И кто же?

– А никто.

– Вы уверены? – обескуражено спросил Гарольд.

– Мистер, я не сомкнул глаз всю ночь, – сказал Бурый Медведь. – Да только все без толку. Клева все равно не было и, видно, не будет.

– Мы ошиблись, Гарольд, – задумчиво произнес Джерри. – Ну, конечно же, мы ошиблись. Нам нужно идти вниз по реке. Преступник потащил мальчишку туда.

– Но тогда путь ему преградили бы Драконьи Горы! – возразил Бульдог. – Река течет, зажатая крутыми горными склонами. Идти вдоль нее невозможно, потому что берега фактически нет.

– Гадкий Утенок умеет прекрасно плавать. Ему и не нужен берег, потому что в воде он чувствует себя гораздо увереннее, чем на суше. Но ваше замечание указывает на физические особенности преступника. Это или Птица, или водоплавающее Животное...

– Вроде Выдры, – со значением сказал Гарольд.

– ...Да, – рассеянно кивнул Джерри. – То есть, нет. Мне кажется, что мисс Маргарет не имеет никакого отношения к похищению. Наоборот, всеми силами она пыталась догнать своего ученика и предотвратить преступление! Все факты указывают на это. Неужели вы не видите?

– Признаться, нет.

– Во-первых, нужно признать, что Гадкий Утенок бежал по своей воле. Он оделся, заправил постель и вылез в окно. Вы не будете этого отрицать?

– Нет, это очевидно.

– Во-вторых, так же очевидно, что мисс Маргарет собиралась второпях: в ее комнате царит беспорядок, она даже не успевает снять ночной чепец.

– Да, это так.

– Что могло заставить ее в таком виде выскочить в окно? А то, что она увидела своего ученика убегающим из института и решила догнать его.

– Логично, – вынужден был согласиться Бульдог. – Но кровь?..

– Давайте разберемся и с этим. Заметьте, мисс Маргарет не стала поднимать тревогу. Она сама бросилась в погоню. Значит, Выдра не видела в происходящем никакой опасности. Это еще одно свидетельство того, что мальчик покинул свою комнату добровольно. Кто-то знакомый, кому он доверял, позвал его, и Утенок безропотно пошел. Но мисс Маргарет не видела похитителя и подверглась неожиданному нападению. Причем, вокруг нет никаких следов. Значит, преступником была какая-то Птица! Хищная Птица, судя по количеству крови.

– Гениально, Джерри! – воскликнул Гарольд. – Вы не только восстановили картину происшествия, но и определили две приметы похитителя – это хорошо знакомая Гадкому Утенку Птица! Но меня беспокоит мисс Маргарет. Где она?

– Боюсь, с ней случилось несчастье. Иначе она давно бы дала о себе знать. Но мы это выясним, когда отправимся к Драконьим Горам.

– Мне не послышалось, мистеры? Вы собираетесь отправиться к Драконьим Горам? – оторвал взгляд от поплавка Бурый Медведь. – А вы не забыли составить завещание?

– А зачем? – насторожился Гарольд.

– На всякий случай, – сказал рыбак. – Драконы, правда, покинули свои пещеры и перебрались в город, но иногда они возвращаются. Ностальгия у них, что ли... Один вчера пролетел у меня над головой – перепугал до смерти... Такой свалится с небес на голову да утащит в свою пещеру, а у меня детки малые.

– А не замешаны ли в нашем деле Драконы? – прищурился Джерри. – Они, говорят, ведут ночной образ жизни, живут в пещерах, где легко спрятать что угодно, а главное, очень любят деньги. А ведь за наследника титула можно сорвать приличный выкуп.

– Это вы про исчезновение Гадкого Утенка? – спросил Бурый Медведь. – Бегали здесь учителя из института, тоже интересовались Драконом. Но нет, мистер. Вы ошибаетесь. Дракон страшен только тогда, когда действует напрямую. А на хитрости и шантаж он не способен. Разве вы не знаете, что Драконы не умеют лгать?

– Не может быть!

– Точно, – авторитетно заявил рыбак. – Поэтому они так долго и привыкали к современному обществу. Трудно им, бедолагам, приходилось. Но потом они выработали свою манеру общения, и дело у них пошло на лад.

– Что это за манера общения?

– Знаете, мистеры, с ними совершенно невозможно разговаривать, – вздохнул Бурый Медведь. – Вроде бы все слова знакомые, а смысл уловить трудно. У нас, простых Бурых Медведей, как?.. «Да» – это да, «нет» – это нет, а у Драконов все как- то неопределенно, понимай, мол, как хочешь, да потом, если неправильно поймешь, не обижайся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Кинг читать все книги автора по порядку

Диана Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том и Джерри в гробнице императора отзывы


Отзывы читателей о книге Том и Джерри в гробнице императора, автор: Диана Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x