Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца

Тут можно читать онлайн Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Современная литература, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Современная литература
  • Год:
    1995
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-6202-19-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца краткое содержание

Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - описание и краткое содержание, автор Пек Лепрекон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По фильму Рассела Малкехи "Горец"(1986). После очередной охоты команду охотников покидает Рэй Стэнтз, который оказался бессмертным. Он должен победить своего давнего врага, Дикого горца, который тоже является бессмертным. Тем временем остальные охотники пытаются найти Рэя.

Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пек Лепрекон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Проваливайте! – услышал он в ответ.

Стол был накрыт на шесть персон, но за ним сидело только четверо. В комнате царила непривычная тишина. Не было слышно ни разговоров, ни шуток, ни возмущенных возгласов – только еле слышное постукивание вилок и ножей по тарелке.

– А где Лизун? – наконец не выдержала и спросила удивленная Джанин, глядя, как на тарелке этого обжоры аппетитно дымится еда, распространяя вокруг себя невероятные ароматы.

– Его Рэй обидел, – вздохнул Уинстон. – Лизун хотел его утешить, но наш аристократ неожиданно так вызверился на него, что пригрозил отправить обжору в большую эктоплазменную ловушку, если тот еще хоть раз попадется ему на глаза.

– Какая наглость! – воскликнула Джанин.

– А где сам Рэй? – спросил Игон.

– Не знаю, – пожал плечами Питер, – может быть, у себя в комнате.

– Наверное, не выспался и лег спать, – отозвалась Джанин издевательским тоном.

– Может, сходить позвать его? – спросил Питер.

– Не надо, он вряд ли придет, – отозвался Уинстон.

– Почему? – удивился Игон.

– Я, кажется, сильно его обидел.

– Каким образом?

– Я сказал, что из-за него одни убытки и что он живет за наш счет – на дармовщину.

– Ну это ты зря! – возразил ему Питер.

Все перестали есть.

– Что же теперь делать? – посмотрела на всех Джанин поверх оправы своих очков, которая напоминала раскинутые в стороны крылья бабочки.

– Ладно, – Уинстон поднялся. – Я пойду попробую с ним поговорить.

– Ты прав! – поддержал его Игон. – Что бы ни произошло, но ругаться нам не следует, это – последнее дело.

Джанин, Питер и Игон тоже перестали есть, лишь автоматически продолжая возить пищу вилками по тарелкам. Все ожидали, чем же закончится поход Уинстона.

Замаяна не торопясь поднялся по ступеням, прошел по коридору и постучал в дверь Рэя. Ему никто не ответил. Тогда он надавил на ручку и заглянул внутрь комнаты.

– Рэй исчез! – услышали все его взволнованный голос.

День был теплым и солнечным. В центральном парке было довольно многолюдно. Жители города наслаждались последними днями лета.

Рэй шел по аллее, растерянно озираясь по сторонам. Он понятия не имел, как оказался в парке, ведь он даже забыл, когда в последний раз бывал тут. За последние годы у него ни разу не возникло желания прийти сюда и посидеть в тени деревьев.

Рэй шел, абсолютно не задумываясь, куда он направляется, но в то же время его не покидало чувство, словно ноги сами, помимо его воли, целеустремленно ведут его куда-то...

На невысоком мостике через ручей, который протекал через парк, стоял высокий чернокожий мужчина с небольшой бородкой. На нем был длинный потертый кожаный плащ, а на ногах красовались шикарные ковбойские сапоги с острыми носами и невысокими скошенными каблуками.

Рэй вышел из-за деревьев и, увидев африканца, направился ему навстречу. Он медленно прошагал по мостику, почему-то держа правую руку на бедре.

Увидев его, африканец повернулся к Рэю и сунул руку за отворот плаща. Рэй остановился, не доходя нескольких шагов до чернокожего мужчины.

– Привет, Чоконге! – сказал он, слегка улыбаясь.

Африканец тоже улыбнулся.

– Здравствуй, Шотландец! – негромко произнес он. – Рад тебя видеть, сто лет прошло...

Внезапно глаза Рэя округлились.

– Сто лет? Послушай, откуда я тебя знаю? – его взор помутился, и у Рэя перехватило дыхание.

Глава 2

БЕССМЕРТНЫЙ ШОТЛАНДЕЦ

Грохоча по толстым доскам подвесного моста, из замка выезжал отряд всадников в блестящих стальных доспехах и синих клетчатых юбках.

Впереди на высоком гнедом скакуне ехал католический священник. В руках он держал большой крест, сделанный из сандалового дерева и украшенный серебряным распятием.

Он громко вещал:

– В одна тысяча первый год от Рождества Христова мы отправляемся в поход в поисках победы для рода Стэнса!

Следом за священником, отцом Мартином, гордо вышагивали волынщики. Они старательно выводили фамильный гимн Стэнса.

С обеих сторон дороги стояла толпа женщин и детей. Кто-то из них плакал, отправляя на войну своих мужей и сыновей, кто-то радостно кричал, желая своим родным победы в бою.

Мелодия фамильного гимна становилась гимном боевым. Из ворот замка один за другим рядами выезжали вооруженные люди.

Пастухи, гнавшие овец на выгон, остановились. Дети толкались у огромных лошадей, мешая движению воинов. Следом за конными отрядами, из крепости показались пехотинцы с короткими копьями в руках.

У каждого из них, кроме копья, был короткий меч, медный щит, покрытый порохом, и праща. Хотя на континенте уже появилось огнестрельное оружие, здесь, в горах северо-запада Шотландии, еще долгие годы враждующие кланы будут сражаться по старинным уэльским обычаям – мечом и пращей.

Старухи, стоявшие вдоль дороги, посылали мужчинам крестные знамения. Все знали, куда отправляются воины барона Стэнса.

Клан на противоположной стороне длинного глубокого озера Лох-Гир, клан Маккаферти, выступил войной на барона Стэнса. А поэтому все, кто мог носить оружие, отправлялись в поход.

В первых рядах конных всадников ехали лучшие и самые богатые воины, но возглавляли их два взрослых сына барона Стэнса – рыжебородый, длинноволосый Роджер й Джон – невысокий, коренастый здоровяк, который в отличие от своего старшего брата Роджера имел черные волосы и густую черную бороду.

Оба они уже ни один раз были испытаны в битвах. Рядом с ними ехал на крепкой гнедой кобыле семнадцатилетний Рэйман, их младший брат. Его длинные, почти до пояса волосы, развевались на прохладном осеннем ветру.

Он ехал на свою первую битву.

– Стэнсы! – гордо воскликнул Рэйман, потрясая сжатой в кулак рукой.

– Стэнсы! – откликнулся громкий хор позади.

Отец Мартин, крепко сжимая в руках крест, пришпорил коня, и тот выехал на деревенскую, размытую последними дождями дорогу – грязное месиво среди невысоких домов с покрытыми травой крышами.

Разгоняя копавшихся в грязных лужах гусей, войско шагало к тянущимся вдоль озера холмам.

Джон с улыбкой взглянул на своего младшего брата.

– Ну, что, Рэйман, боишься? – засмеялся он.

Рэйман смерил его высокомерным взглядом.

– Нет, дорогой брат, не боюсь! – уверенно сказал он.

В разговор вмешался ехавший чуть поодаль Роджер.

– Да, Рэйман, страшно только в первый раз, а потом... Главное – приобрести навык и не забывать, чему тебя учили.

Джон кивнул в сторону Роджера и воскликнул:

– Видишь, Рэйман, он уже приобрел все необходимое. Ты же знаешь, он только и делает, что убивает.

Джон грубо рассмеялся вместе с Роджером. В этот момент Рэйман услышал сзади женский крик:

– Рэй! Рэй!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пек Лепрекон читать все книги автора по порядку

Пек Лепрекон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца отзывы


Отзывы читателей о книге Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца, автор: Пек Лепрекон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x