Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца
- Название:Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современная литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6202-19-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца краткое содержание
Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он оглянулся. Расталкивая толпу, за отрядом бежала красивая рыжеволосая девушка в богатом платье и с жемчужным ожерельем на груди.
– Джилли!
Придерживая одной рукой волочившуюся по земле длинную юбку, она размахивала зажатым в другой руке букетиком синих цветов.
– Рэй, подожди!
Догнав всадников, она подбежала к Рэйману и протянула ему незабудки.
– Вот, – запыхавшись сказала девушка. – Возьми цветы и помни обо мне.
Рэйман нагнулся и привлек к себе Джилли. Он поцеловал ее и взял цветы.
– Спасибо тебе. Спасибо.
Джилли поправила висевший на груди золотой крестик и напутственно взмахнула рукой.
– Помни, Рэйман, что на нашей стороне Бог.
Джон придержал коня и захохотал.
– Я не понимаю, кто тебе нужен: монах или воин?
Она махнула рукой и подбежала к Роджеру:
– Роджер, береги его! – крикнула девушка.
Вместо него ей снова ответил Джон:
– Не бойся, он нужен не только тебе.
Под его громкий дружный смех конники поехали дальше.
– Джон! – возмутился Рэйман. – Почему ты так грубо ведешь себя с Джилли? Ведь она – дочка графа.
Джон поморщился:
– Потому что граф Оуэн – неудачник и беглец. Он проиграл войну этим грязным Маккаферти и теперь лишен всего на свете и только благодаря тому, что у нашего отца такое доброе и отзывчивое сердце, он ютится вместе со своей дочкой за стенами нашего замка, спасая свою шкуру.
– Зачем ты так говоришь? – возмутился Рэйман. – Ведь с нами идут и войска графа.
Джон расхохотался.
– Это ты называешь войсками? Эту маленькую кучку недобитков?
– Ладно, Джон, хорошо, не перегибай палку, – остановил его Роджер.
Рэйман потупил взор и пришпорил своего коня.
С озера поднимался густой осенний туман.
Битва началась ранним утром, когда зеленые холмы нагорья были покрыты, словно эль, туманом.
Воины клана Маккаферти стояли на вершине холмистой гряды в ожидании врага. Свежий утренний ветер развевал над головами воинов боевой флаг – ярко-красное полотнище с тремя клыкастыми мордами львов.
Джекоб, предводитель клана Маккаферти, поднял голову и посмотрел на высокий утес чуть поодаль. Там, на вершине скалы, стоял в полном боевом облачении на огромном вороном жеребце самый сильный и жестокий воин, который когда-либо появлялся на свет в семье Маккаферти, – Дикий Горец.
Это прозвище настолько соответствовало характеру необузданного силача, что иначе его уже давно не называли и многие даже забыли его настоящее имя.
Это был двухметровый верзила с плечами, напоминавшими развесистый дуб. Его огромную голову украшал шлем из черепа горного барса. Мощные доспехи Дикого Горца были оторочены черным мехом, в руке он держал длинный тяжелый меч.
Из-за склона, на противоположной стороне горы, показался фамильный флаг барона Стэнса. Это было зеленое полотнище с изображенными на нем окровавленным мечом и головой волка.
Следом за флагом на склон высыпало несколько сотен воинов барона Стэнса и небольшой отряд графа Оуэна.
В первых рядах всадников были Роджер, Джон и Рэйман Стэнсы.
Небо затянуло низкими черными тучами. Над долиной начиналась гроза. Раскаты грома всколыхнули тяжелое небо, пронзившие его ярко-голубые нити осветили всадника на высоком утесе.
Рэйман почему-то ощутил подсознательный страх перед этой грозной фигурой. Он почувствовал, что сегодня ему придется с этим воином воевать.
В это время конь под Диким Горцем вздыбился и громко заржал.
Рэйман почувствовал, как мурашки пробежали по его спине...
Дикий Горец спустился с утеса и подъехал к Джекобу Маккаферти.
– Среди всей этой грязной толпы лишь один интересует меня, – произнес он низким хриплым голосом.
– Да, Горец, – откликнулся Джекоб.
– Только один из них должен остаться, – продолжал его собеседник, вытаскивая из ножен меч и осматривая его широкое обоюдоострое лезвие.
– Да, – снова кивнул Джекоб.
– Помни, Джекоб, о нашем договоре, – прохрипел Горец. – Мальчишка – мой, никто не должен трогать его.
– Я помню, – кивнул предводитель.
Он выехал чуть вперед своего войска и взмахнул мечом в сторону врага.
– Смерть Стэнсам! – громко прокричал он. – Бей! Руби!
Взревев во все глотки, обе толпы ринулись друг на друга. Пехотинцы посыпались по склонам холмов, чтобы встретиться внизу, в долине.
Музыканты, оставшиеся наверху, с удвоенной силой стали надувать свои волынки, но звуки их музыки вскоре утонули в звоне оружия, конском ржании, криках и стонах раненых.
Противники встретились на самом дне долины, залитой водой от прошедших дождей.
Первые трупы и раненые вскоре стали тонуть в воде, которая окрасилась в красный цвет.
Роджер и Джон ворвались в самую гущу сражающихся, нанося удары мечами налево и направо. Трупы воинов в черных пледах и черных кителях один за другим устилали их путь.
Самая жестокая битва разгорелась после того, как рыцари, переломав копья, схватились за мечи и секиры. Щит ударялся о щит, сшибались воины, падали кони.
Под ударами мечей и обухов трещали шлемы, наплечники и панцири. Обагрялось кровью железо и воины валились с седел, как подрубленные деревья. Словно град, сыпались страшные удары. Разили мечи, разили топоры, секиры, разили без пощады, без отдыха и передышки.
Лязгали, словно в кузнице, железные доспехи. Смерть, как вихрь, гасила жизни. Стон рвался из груди, потухали глаза, смертельная бледность разливалась по лицам, и молодые воины погружались в вечный сон.
Летели искры, высеченные железом, обломки копий, военные знаки, страусовые и павлиньи перья. Конские копыта скользили по лежавшим на земле окровавленным панцирям и убитым коням. Конские подковы топтали раненых.
Многие рыцари, вонзая шпоры в бока коням и поднимая своих скакунов на дыбы, очертя голову бросались с занесенной секирой или мечом в самую гущу врагов.
За каждую пядь, за каждую кучку земли лились реки крови. Битва обратилась в кровавую сечу.
Конь под Рэйманом пал, и он рвался в бой в пешем строю, он вскидывал меч и громко кричал.
– Стэнсы!
Однако никто не спешил напасть на него. Рэйман брел среди сражающихся с поднятым вверх мечом, пытаясь найти себе соперника.
Несколько вражеских пехотинцев набросились на Джона. Захрипев, его конь рухнул на мокрую землю, едва не придавив под собой седока. Но Джон, опытный воин, сумел выбраться из-под убитой лошади, отразить удары мечом посыпавшихся сразу с нескольких сторон врагов.
Та же участь вскоре постигла и Роджера. Он упал вместе с конем, но мгновенно вскочил и продолжал бой, круша врагов налево и направо.
Но в это время произошло нечто страшное. Один из поверженных в прах воинов Маккаферти, вспорол ножом брюхо коня, на котором сидел знаменосец Стэнсов, державший священное для всего войска знамя с их родовым гербом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: