Сьюзан Корман - Ледниковый период - 3: Эра динозавров
- Название:Ледниковый период - 3: Эра динозавров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-060682-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзан Корман - Ледниковый период - 3: Эра динозавров краткое содержание
Ледниковый период - 3: Эра динозавров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты бы всё-таки пошёл и поговорил с ним, - не унималась Элли.
- Парни не рассказывают о своих проблемах, - напомнил мамонт. - Мы просто хлопнем друг друга по плечу, и всё. Вот так, например.
Мэнни согнул хобот и слегка ударил жену. Элли строго посмотрела на него:
- Как это глупо!
- Ну хорошо, хорошо, - смягчился Мэнни. - Я пойду, если ты так хочешь.
Диего стоял и смотрел на простиравшуюся перед ним тундру.
Мэнни подошёл к нему и хлопнул по плечу.
- А, это ты, - сказал Диего. - Чем обязан?
Мэнни пожал плечами:
- Да просто так, я и сам не знаю...
Наступило неловкое молчание. Мэнни было как-то не по себе, и он выпалил:
- Элли думает, что с тобой не всё в порядке. Но я сказал ей...
- Если честно, то я подумываю о том, что, возможно, скоро мне придётся уйти. Время пришло, - ответил Диего.
Мэнни заморгал и потом ещё раз похлопал друга по плечу:
- Брось ты! Всё нормально. Пойду скажу Элли, что ты в порядке. И ничего такого не случилось...
- Послушай, Мэнни. Кого мы хотим обмануть? - грустно сказал Диего. - Я ведь не сладкий котёночек, а саблезубый тигр. И создан не для украшения праздников.
Мэнни был совсем сбит с толку:
- О чём ты говоришь? Я тебя не понимаю. - Он с удивлением уставился на своего друга.
- Иметь семью - просто здорово. Я счастлив за тебя и вообще, но... - пробормотал Диего. - Но это - твоя жизнь, а не моя...
- Ты что же, не хочешь увидеть моего малыша? - с обидой спросил Мэнни. - Это ты имеешь в виду?
- Нет, нет и ещё раз нет. - Диего потряс головой. - Ты всё неправильно понял.
- Ладно, парень. - Мэнни сверкнул глазами. - Отправляйся на поиски своих приключений. А мои домашние заботы пусть останутся со мной и не будут тебе помехой!
Мэнни повернулся и направился к Элли.
- Вот почему парни не делятся друг с другом своими проблемами, - ни к кому не обращаясь, бросил он.
- Что случилось? - взволнованно спросила Элли, глядя на мужа.
- Диего уходит от нас, - проинформировал жену Мэнни.
Сид, оказавшийся неподалёку, слышал всё, о чём говорили Диего и Мэнни.
- Никто не должен никуда уходить, Диего. Ведь это будет лучшее время в нашей жизни, когда у нас появится малыш.
- Нет, Сид, - сверкнул глазами тигр. - Это у них будет малыш, а не у нас.
- Но мы же всегда были одной семьёй, - напомнил ему Сид.
- Послушай меня. - Голос Диего окреп. - Многое изменилось. У Мэнни теперь другие интересы и заботы.
Сид опустил голову.
- Нужно принимать вещи такими, какие они есть, - сказал Диего более мягким тоном. - Нам всем было очень хорошо вместе. Но, видимо, пришло время, когда нужно расстаться.
Сид посмотрел на него:
- Ты хочешь сказать, что теперь нас осталось двое?
Диего покачал головой:
- Совсем нет.
- А что, Крэш и Эдди тоже с нами? - с надеждой спросил Сид.
Диего ещё раз молча покачал головой. Сид с ужасом посмотрел на него. Его сердце упало.
- Ну ладно,- сказал тигр. - Прощай, Сид.
Ленивец уныло смотрел, как Диего направился в одну сторону, а Мэнни и Элли - в другую.
Глава 4
Сид с трудом брёл в одиночестве по обледенелой тундре. Так плохо ему ещё никогда не было: привычный и уютный мир рушился на глазах.
«Давай-ка успокойся, - говорил он сам себе. - Всё ещё переменится к лучшему. И я сам создам свою семью».
Неподалёку он увидел каких-то птиц и животных.
- Эй, друзья, привет! Как поживаете? - бодро крикнул им Сид.
Птицы тотчас полетели прочь, а глиптодонты спрятались в своих защитных панцирях.
Сид тяжело вздохнул. Да, пока не похоже, чтобы кто-нибудь хотел стать членом его новой семьи.
Он нагнулся и посмотрел на своё отражение во льду: «Ну, по крайней мере, внешне я остался таким же».
И тут раздался страшный треск.
Лёд под ногами Сида провалился. Ещё ничего не поняв, он полетел вниз и оказался в каком-то странном подземном пространстве.
- Вот это да! Здорово, - пробормотал Сид, поднимаясь на ноги. - Интересно, куда же я попал. Есть здесь кто-нибудь? - крикнул он.
Очень осторожно Сид направился к маячившему впереди свету. Перед ним оказался сводчатый проход, а за ним...
От удивления он открыл рот и заморгал. На земле прямо под ним лежали три огромных, идеальной формы яйца.
- Ничего себе, - в страхе прошептал Сид и тут же огляделся вокруг, ища глазами мать, снёсшую такие громадины.
- Привет, - несмело поздоровался он.
Голос отозвался эхом в пустоте. Сид медленно подошёл поближе к яйцам.
- Несчастные ребятки, - посочувствовал он. - Уж я-то знаю, что значит быть покинутым своей семьёй.
Очень осторожно Сид очистил яйца от грязи.
- Не волнуйтесь, - сказал он нежно. - Теперь вы больше не одиноки.
Сиду каким-то образом удалось поднять яйца из подземелья. Но как быть с ними дальше? Как перенести их в безопасное место? Такие огромные! Был только один возможный вариант - катить каждое по очереди. Чем он тут же и занялся.
Ленивец не привык к такой нагрузке. И уже через несколько минут сел передохнуть.
- Да, вот это работка. Никаких сил не хватит, - пропыхтел он.
Не успел Сид отдышаться, как мимо него прокатилось одно из яиц. Оно ударилось о лёд и понеслось вниз по холму.
Сид в ужасе закричал.
- Оставайтесь на месте, - приказал он двум другим яйцам и кинулся вдогонку за беглецом.
- Мамочка уже рядом, малыш! Совсем рядом! - вопил Сид истошным голосом.
Он подпрыгнул. Через пару секунд беглец был остановлен.
Сид облегчённо вздохнул. Но на этом дело не кончилось. Мимо него покатилось два других яйца.
- Что я вам говорил, ребята? Оставаться на месте! - заорал Сид.
Он тут же бросился наперерез одному из яиц. Но оно сбило его с ног, и Сид приземлился на кусок коры, лежавший неподалёку. Ему удалось уцепиться за него и, как на салазках, догнать и остановить беглецов. Он крепко держал их, пытаясь настичь третье яйцо. Уже почти догнав его, Сид и два пойманных яйца неожиданно оказались в воздухе. Их транспортное средство со всей скоростью на что-то налетело.
Сиду на этот раз всё же повезло. Они благополучно приземлились, и оба «беглых» яйца успокоились. Оставалось догнать третье. Он кинулся бегом вслед и уже почти настиг его на краю ущелья.
- Нет, только не это, - задохнулся от ужаса Сид, когда, выскользнув буквально из его лап, яйцо полетело вниз прямо на скалы, торчавшие на дне ущелья.
Глава 5
– Что это там такое? – повернулась Элли к своему мужу.
К ним летел какой-то большой предмет овальной формы. Она подняла хобот и ловко схватила его.
- Спасибо вам. Спасибо! - прокричал подбежавший Сид.
Он нахмурился и посмотрел на сбежавшее яйцо. А потом начал его ругать:
- Плохое яйцо! Тухлое! Чуть меня до инфаркта не довело!
Вдруг Сид замолк, забрал яйцо у Элли и крепко прижал к себе:
- Прости, дорогой. Это всё потому, что я очень сильно тебя люблю! А сейчас познакомься с твоими дядюшкой Мэнни и тётушкой Элли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: