Александр Кишкин - Мишки-гамми и гоблины
- Название:Мишки-гамми и гоблины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-6274-05-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кишкин - Мишки-гамми и гоблины краткое содержание
Мишки-гамми и гоблины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А что случилось?
– Я велела солдатам выгнать его взашей. Причем не заплатила ни пенса.
– Что ж теперь жалеть, Дульсибелла, – улыбнулась Каролина. – Забудь об этом.
– Забыть не удастся. Де Кикс объявит нам войну, – лепетала няня. – Вот увидишь, крошка, он обязательно воспользуется тем обстоятельством, что Дамиана нет дома! Графу нужен был повод, и я, дура, сама помогла ему в этом!
– Пусть объявляет, – спокойно отреагировала девочка. – Сил нашего гарнизона вполне хватит, чтобы отразить любое нападение. А в случае чего, – добавила она с усмешкой, – вы с сержантом Лори насобираете кучу одуванчиков и отравите де Кикса вместе со всей его командой.
Потом пришла служанка Хэдди, и нянюшка, не переставая причитать, ушла в погребок держать военный совет с бутылочкой сладкого красного вина урожая прошлого года.
– Хэдди, – попросила Каролина. – Сейчас я чувствую себя очень хорошо. Оставь окно открытым. Я боюсь, что ночью будет душно.
– Тебе так кажется потому что надвигается гроза, – ответила Хэдди, с подозрением глядя на дверь, за которой только что скрылась Дульсибелла. – Вода может натечь в комнату.
– Если будет сильный дождь, я прикрою раму, – пообещала принцесса.
Хэдди сделала все так, как просила Каролина и, сделав легкий реверанс, ушла по своим делам, оставив принцессу одну.
До самого вечера девочка сидела у окна, смотрела туда, где во сне ей привиделась башня Фенеллы, и дума- па о своей прабабке.
«Когда отец вернется из Девоншира, надо будет обязательно расспросить о ней», – решила Каролина.
В восемь часов вечера она вдруг почувствовала себя усталой и прилегла отдохнуть. Принцесса не заметила, как сон смежил ее веки.
«Пусть я опять окажусь в башне Фенеллы», – попросила она перед тем, как окунуться в озаренную разноцветными всполохами темноту сна.
Глава 11
Крыса, которая приходит к непослушным детям
В это время Гершом, один из стражников, дежуривших на стене замка, заметил внизу, со стороны леса, какую-то тень.
– Посмотри-ка, Дик, – сказал он своему напарнику, – уж не лисица ли пришла поживиться на нашу кухню?
– Где? – вяло отозвался тот.
– Да вот, как раз под нами!
– Не вижу...
– Да ты хотя бы посмотри туда, куда я показываю!
– Ну, посмотрел.
– Не видишь?
– Нет, не вижу. А ты сам-то хоть что-нибудь видишь?
Гершом еще раз внимательно взглянул вниз, но тень уже исчезла.
– Теперь и я ничего не вижу... – разочарованно протянул он.
– Не видишь, а говоришь, – проворчал Дик. – Давай-ка, Гершом, доставай лучше стакан с костями. Что- то мне кажется, ты в прошлый раз обещал отыграть у меня шесть шиллингов...
Стражники прислонили алебарды к стене, уселись в проем бойницы и занялись игрой.
...Гершом не ошибся. Тень, которую он видел, принадлежала кусаке-крысе по имени Люанна. От обычных крыс она отличалась тем, что ни одна собака, ни одна кошка не рискнула бы вступить с ней в единоборство. Весу в Люанне было, наверное, фунтов десять, а то и больше. На каждой лапе у нее было по шесть железных когтей. Один глаз – черный, а другой – фиолетовый. И длинный, как плеть, холодный и скользкий хвост сзади.
Люанна видела, как блестит луна на алебардах стражников там, наверху. Она слышала их разговор, и поняла, что осторожничать тут особо нечего.
Она ухмыльнулась, показав ровно сорок четыре штуки острых, загнутых внутрь зубов и, пританцовывая, перебежала к стене. Она прижалась к ней своим холодным боком и, потянувшись, царапнула по камню когтями. На камне остались белые полосы.
– Покусаюсь-понадкусываюсь, – прошепелявила Люанна.
Подпрыгнув, она уцепилась за камень, и без труда поползла, как муха, по отвесной стене.
– Покусаюсь-понадкусываюсь...
Уже через минуту она была наверху. Навстречу ей выскочила дородная дворняга, которую прикормили кухарки, чтобы она стерегла крыс возле помойки, и душила их.
– Гав-гав! – обрадовалась собака, завидев характерный силуэт на фоне луны.
Но когда Люанна не спеша, с достоинством водрузила все свое необъятное тело на кирпичную стену, дворняга здорово смутилась.
«Помойка, конечно, место доходное – думала она, пятясь назад, – но жизнь я за нее не отдам. Не-е-е-т...»
Люанна неожиданно резво для своих габаритов прыгнула вперед и подмяла под себя собаку. Бедная дворняга в отчаянье открыла пасть (не для того, чтобы загрызть этого монстра – да вы что? – а чтобы позвать на помощь), но исполинская крыса на понятном одним лишь зверям (не путать с домашними животными) жаргоне прошептала ей:
– Заткнись, дешевка, а не то урою...
И дворняга покорно заскулила.
– Вот! – поднял вдруг голову Гершом, – Опять... Ты слышал, Дик?
– Какой ты неугомонный, – устало вздохнул стражник, встряхивая оловянный стакан с костями. – Ну что ты там еще увидел?
– Да не увидел – услышал. Вот... Вот опять! Послушай-ка!
– Ну? – скептически поинтересовался Дик.
– Что «ну»? Собака скулит!
– Где? – лениво поинтересовался напарник.
Точно так же он мог спросить, в какой зависимости находятся гипотенуза и квадрат катетов – Дику на все было наплевать, потому что он хотел спать.
– Да там, у помойки! Это тот самый пес, которому кухарки скармливают крыс с помойки!
– Очень интересно, – отозвался Дик.
– Пойдем посмотрим, что там такое.
– Сходи, да посмотри...
Гершом, появившись у помойки с алебардой наперевес, увидел дворнягу, спокойно почесывающую себя за ухом.
Заметив стражника, пес зевнул, широко открыв пасть.
«Чего не спишь, хозяин? Все в порядке».
В это время крыса Люанна уже карабкалась на подоконник спальни принцессы Каролины.
– Покусаюсь-понадкусываюсь, – с оптимизмом произнесла кусака.
Глава 12
Прием против кусаки
Бабушка Фенелла почему-то не снилась Каролине. Ей вообще никто не снился. Каролина стояла одна в огромном зале, пропахшем плесенью и мышами, и плакала.
– Кто-нибудь, отзовитесь, пожалуйста! – просила она сквозь слезы.
Никто не отзывался. Лишь только мышиный запах становился все сильнее и сильнее.
Вдруг принцессе показалось, что кто-то тронул ее за плечо.
Она обернулась и увидела ровно сорок четыре зуба, выстроившихся в две шеренги.
– Покусаюсь-понадкусываюсь, – сказал ей рот, которому эти зубы принадлежали. – Пора вставать, девочка.
Горло Каролины перехватило от ужаса. Она знала, что так часто бывает во сне, но это было что-то другое...
Внезапно откуда-то появился медвежонок Маркус.
– Вызывали? – деловито поинтересовался он.
– Здравствуй, Маркус, милый... – Каролина вновь обрела голос и почувствовала себя на седьмом небе от счастья.
– Я – не Маркус, – сердито оборвал ее гамми. – Так вызывали или нет, я спрашиваю?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: