Лиза Адамс - Каспер и его новые друзья
- Название:Каспер и его новые друзья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-440-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Каспер и его новые друзья краткое содержание
Каспер и его новые друзья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рейчел пожала плечами. Она чувствовала себя неловко в компании нового родственника.
– Пожалуй, я поднимусь к себе, не буду вам мешать, – сказала она, вставая из-за стола.
– Спасибо, – поблагодарил ее муж. – Мы собираемся отправиться с Генри в гробницу, где покоится прах наших предков.
«Уж лучше бы мы отправились на экскурсию в хранилище Стайгеров», подумал Генри-Эндрю, провожая взглядом удаляющуюся Рейчел.
– Я вижу, ты уже сыт? – спросил Гордон, оставшись наедине с братом.
Ему не терпелось поскорее покинуть столовую. Обстановка в ней не располагала к душевной беседе.
– Да, мне больше не хочется есть, – Генри-Эндрю отодвинул от себя тарелку.
– Прежде, чем отправиться в гробницу, я хочу тебе кое-что показать, сказал Гордон, поднимаясь из-за стола. – Пойдем.
Он первым пошел к выходу. За ним неуклюжей пингвиньей походкой поплелся мнимый старший брат. Они поднялись по лестнице на третий этаж. Стайгер распахнул дверь в кабинет и немного задержался, пропуская вперед Генри-Эндрю. Потом он направился к сейфу, набрал шифр и открыл его. Генри-Эндрю недоумевающе следил за действиями хозяина замка. Он опасался, что тот его давно разоблачил и что дружелюбный прием – всего лишь очередная проверка. И теперь Гордон собирается вывести его на чистую воду.
«Уж лучше бы я съел эту Чертову овсянку», – подумал мошенник, с опаской поглядывая на широкую спину Стайгера.
Но тот, набрав на панельке второй код, открыл дверцу в отделение сейфа, которое предназначалось для самых важных документов. Он извлек оттуда конверт и протянул брату. Генри-Эндрю, тупо уставившись на Гордона, не решался взять конверт, словно в нем могла лежать бомба.
– Ты не узнал? – удивился Стайгер. – Это же твое прощальное письмо, в котором ты сообщил мне, что покидаешь замок навсегда и отказываешься от наследства в мою пользу. Это несчастье произошло после нашей дурацкой ссоры.
После такого объяснения Генри-Эндрю протянул руку и взял конверт. Он повертел его в руках, а потом распечатал и вынул сложенный вчетверо листок бумаги.
– Я хранил это письмо двадцать пять лет, – вздохнул Гордон. – Я знал, что когда-нибудь верну его тебе.
Он надеялся услышать от брата слова благодарности. Но тот, развернув пожелтевший от времени лист, тупо уставился на неровные строчки и медленно шевелил губами.
Гордон с сочувствием смотрел на мошенника и думал:
«Как я виноват перед ним».
Он отвернулся к окну, чувствуя, что к горлу подступает ком. Гордон опасался расплакаться.
– Ты можешь оставить его при себе, – сказал он, снова поворачиваясь к брату. – Теперь мне незачем его хранить. Настоящий наследник Стайгеров возвратился в замок.
Генри-Эндрю небрежно сложил письмо и сунул его в карман брюк.
– А теперь давай навестим наших предков, – сказал Стайгер, закрывая сейф.
Мужчины покинули кабинет и пошли по коридору. Вскоре они уже спускались по внутренней винтовой лестнице замки.
– Ты помнишь, как в детстве мы, напроказничав, убегали сюда от родителей? – спросил Гордон, поворачивая голову к старшему брату.
– Угу, – угрюмо отозвался тот, стараясь глядеть под ноги, чтобы не свалиться с крутых ступенек.
Выйдя из замка, они пошли по саду. Гордон Стайгер сделал очередную попытку разговорить брата:
– Ты чувствуешь, какой здесь воздух? Я бывал в разных местах, но нигде мне не дышалось так легко.
Генри-Эндрю вертел головой, осматриваясь по сторонам.
«Какой роскошный сад у Стайгера, – думал он. – Моя мамочка, кажется, даже не представляет себе кого собирается облапошить? Наверное, Гордон Стайгер самый богатый человек в Англии. Вот бы мне действительно оказаться его братом, чтобы никогда не покидать замок Варминстер!»
От такой мысли у мошенника загорелись глаза. Гордон, заметив это, решил, что брат расчувствовался и собирается заплакать.
– Дорогой мой Генри, ты такой сентиментальный! – воскликнул он, положив руку ему па плечо.
– Угу, – пробормотал тот, дергая плечом, чтобы сбросить руку Стайгера.
Они углубились в парк и пошли по аллее, со всех сторон засаженной экзотическими деревьями. В тени их было прохладно и свежо. Вскоре мужчины остановились у массивной кованой двери в гробницу. Вход в это родовое святилище Стайгеров был заперт на механический замок и открывался при помощи кода. Гордон посмотрел на брата, предлагая ему самому открыть дверь. Генри-Эндрю взялся обеими руками за металлический круги монотонно, заученно произнес:
– Два оборота влево, один – вправо.
– У тебя хорошая память, похвалил его Стайгер.
Генри-Эндрю сделал нужные повороты, и тяжелая дверь гостеприимно распахнулась перед ним.
– Входи, – пригласил Гордон, протягивая руку и щелкая выключателем.
Гробница озарилась ярким, электрическим светом. От спертого воздуха у Генри- Эндрю потемнело в глазах и перехватило дыхание. Он начал задыхаться.
Стайгер бросил на него понимающий взгляд.
– Я тоже нечасто бываю здесь, – сказал он. – Когда-то мы приходили сюда вдвоем, и нам было хорошо. Но после того, как ты покинул замок, это место стало навевать на меня скуку.
У стены справа стоял огромный старый сундук. Гордон подошел к нему и, открыв крышку, начал перебирать запыленные предметы.
– Вот, это наш школьный альбом.
Он достал из сундука старый, в потрепанной кожаной обложке фотоальбом, а потом поднес его брату. Тот начал медленно перелистывать страницы, Вглядываясь в снимки.
– Помнишь, мы были маленькими мальчиками в коротеньких штанишках, – Гордон указал на одну фотографию. – В этот день мы подрались в саду и вместе свалились на розовый куст?
Стайгер рассмеялся, припоминая детали этого события.
– Мать тогда наказала нас. Ты помнишь, что она тогда сделала?
Услышав этот вопрос, Генри-Эндрю растерялся и покраснел. Он, конечно же, не мог помнить о том, что с ним никогда не происходило.
– Как?! – брови Гордона удивленно взметнулись вверх. – Постарайся припомнить, было так весело!
– Нет, я не могу, – с мучительным выражением лица ответил мошенник.
Стайгер пожал плечами и перелистнул страницу. Его глаза оживились, и на лице появилась загадочная улыбка.
– А этот снимок ты помнишь? – спросил он, указывая на симпатичную белокурую девочку в коротеньком розовом платьице.
– Мы отдыхали в летнем лагере.
Генри-Эндрю готов был провалиться сквозь землю, лишь бы больше не ощущать на себе пристального взгляда Стайгера.
– Это же Элиза! – глаза у Гордона округлились. – Мы были влюблены в эту милую девочку. Она выбрала меня, а ты страшно сердился.
– Мне не повезло, – выдавил из себя Генри-Эндрю, рассматривая фотографию.
Гордон Стайгер вздохнул.
«Ничего, он вспомнит, подбодрил он себя. – Мне нужно быть более терпеливым, дать ему время».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: