Лиза Адамс - Каспер и его новые друзья
- Название:Каспер и его новые друзья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-440-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Каспер и его новые друзья краткое содержание
Каспер и его новые друзья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Венди недоумевала. Как можно не понимать очевидных вещей и не видеть грубого обмана?
Рейчел поднялась со стула и подошла к мужу. Она встала у него за спиной и положила руки ему на плечи.
– Я думаю, что время все расставит по своим местам, – сказала она, стараясь его успокоить.
– Ну уж нет! – возмутилась Венди. – Ты предлагаешь жить под одной крышей с мошенником?
Рейчел не успела ответить дочери. В кабинет вошел Фрэнк. На секунду его лицо изобразило недоумение, когда он заметил беспорядок, царивший в комнате. Но потом мажордом поклонился господам и спокойным ровным голосом известил:
– Миссис Лора Штейнмец, сэр.
– Кто?! – переспросила изумленная Рейчел.
– Миссис Лора Штейнмец, мадам, просит принять ее, – повторил Мажордом.
– Почему она здесь? – удивился Гордон Стайгер.
Чего хочет эта противная старуха? – недоброжелательно вставила Венди.
– Я желаю внести ясность в существующее положение вещей, – послышался голос.
Все обернулись на дверь и увидели пожилую женщину с огненно-рыжими крашенными волосами и в плотно облегающем фигуру бежевом костюме.
– Здравствуйте, господа, – не давая Стайгерам опомниться, Лора Штейнмец вошла в кабинет.
Она с достоинством обошла Фрэнка и остановилась у стола, приветливо улыбаясь Гордону Стайгеру, произнесла:
– Мне стало известно, что здесь произошло недоразумение.
– И кто же вам об этом сообщил? – съязвила Венди.
Лора Штейнмец бросила на девочку снисходительный взгляд, а потом спокойно заметила:
– Милая барышня, мне позвонил ваш дядя, Генри Стайгер.
Он был очень расстроен и рассказал, что его младший брат, ваш отец, почему-то обиделся на него. И, о ужас! До такой степени, что больше не считает его своим родственником.
Женщина покачала головой, переводя взгляд на Гордона Стайгера.
– Скажите, как такое могло прийти вам в голову? – спросила она. – Я же просила вас быть максимально чутким по отношению к брату. Ведь он еще не пришел в себя, неокончательно опомнился от потрясения, которое ему пришлось ему пережить.
Стайгер не выдержал пристального взгляда женщины и отвел глаза в сторону. А Лора Штейнмец, чувствуя, что инициатива перешла к ней, продолжала:
– Неужели вы думаете, что какая-то игрушка может быть причиной недоверия человеку. Человеку, которого лишили душевного участия родных и близких. Я говорю с такой уверенностью, потому что имею на это право. Во-первых, я врач- психиатр. Во-вторых, это я нашла Генри Стайгера. В-третьих, на мне лежит моральная ответственность за его судьбу, так как именно я привела его в этот дом, где бедняжку встретили так недружелюбно.
– Но миссис Штейнмец!.. – попытался возразить Стайгер.
– Мистер Гордон, – строго произнесла женщина, не давая ему возможности продолжать. – На правах врача-психиатра я хотела бы прояснить картину. Мне кажется, вы тоже нуждается в моей помощи, причем не меньше, чем ваш брат Генри.
Она окинула взглядом остальных.
– Попросите, чтобы нас оставили наедине.
– Нет, нет, – затараторили дети. – Мы тоже хотим послушать, о чем расскажет миссис Штейнмец.
Гордон согласно кивнул.
– Мои дети имеют на это право. Также, как и моя жена.
Потом он обернулся к Фрэнку и приказал ему удалиться. Мажордом почтительно поклонился и вышел из кабинета, прикрыв за собой дверь.
– Что же, пусть будет по-вашему, – Лора Штейнмец, не дожидаясь приглашения, уселась на стул. Итак, мистер Стайгер, после длительных размышлений я пришла к выводу, что вы серьезно больны.
– Как?! – раскрыл от удивления рот Гордон.
– Да что вы себе позволяете?! – набросилась на мошенницу Рейчел.
– Не нужно делать скоропалительных выводов, – спокойно продолжала миссис Штейнмец. – Конечно, я была немного неправа, когда позволила себе без особого разрешения изучить положение вещей в вашей семье. Но, поверьте, при этом я руководствовалась благими намерениями. Должна же я была знать, в какой среде оказался мой подопечный? Вы понимаете, о ком я говорю?
– Да, – ответил Стайгер растерянно.
– Так вот, мне стало известно о ссоре между вами и вашей матерью накануне ее смерти, а также о том, что перед кончиной ваш отец хотел отказать вам в наследстве.
Гордон Стайгер густо покраснел. Слова женщины задели его за больное.
– Потом вы оскорбляете своего старшего брата Генри, –' уверенно продолжала она, – и в результате он покидает родовой замок. И судьба забрасывает его в Бермудский треугольник. Не кажется ли вам, что она жестоко отнеслась к бедняге? Что на его месте должны были оказаться вы?
– Да, – с обреченным видов согласился Гордон Стайгер.
– Прекрасно, – улыбнулась обманщица. – Я так и знала. У вас налицо симптомы недуга довольно распространенного психоза, который в нашей практике называется замещением. Видите ли, в вашем сознании происходит слияние таких противоположных понятий, как любовь и ненависть. Не давая себе отчета, вы не совсем разграничиваете их. Вы так пристрастно относитесь к любимым вами людям, что в итоге все они отказываются от вашей любви. Вы не даете им права на собственную жизнь, желая, чтобы они думали так же, как вы, чтобы они продолжали вас. Вы убиваете в них личность. И, не в силах выдерживать такого навязчивого, деспотичного отношения с вашей стороны, они считают, что вы ненавидите их.
– О, Господи! – воскликнул пораженный таким известием Стайгер. – Так, значит, я сам во всем виноват?
У него не было и в мыслях сомневаться в словах специалиста.
– Я рада, что вы все начинаете понимать, – улыбнулась гостья.
– Но, простите... – вмешалась Рейчел, которая была не согласна с подобным диагнозом.
– Вы хотите возразить, дорогая? – спросила Лора Штейнмец.
– Да. Я не замечала такой пристрастной любви по отношению к себе. Гордон никогда не подавлял во мне личность.
Плутовка снисходительно улыбнулась.
– Такое отношение распространяется только на самых близких людей.
– А я? – обиженно спросила Рейчел. – Я же его жена!
– Вы связаны с мистером. Стайгером брачными узами, – кивнула та. – Я же говорю о более тесных, то есть кровных узах. Поверьте мне, как специалисту, это не одно и то же.
Уязвленная Рейчел не стала возражать. Она обиженно прикусила губу и посмотрела на мужа, ожидая от него опровержения этой несомненной лжи. Но тот задумчиво молчал.
– Какая странная болезнь, – вызывающе произнесла Венди, желая заступиться за мать.
– Да, она не совсем очевидна, – с невозмутимым видом подтвердила мошенница. – Ведь она кроется в подсознании, и ее не всегда легко распознать. Впрочем, вам еще рано об этом судить детка.
– Я не детка! – крикнула Венди.
– Прошу прощения, я не хотела вас обидеть, – сказала Лора Штейнмец, поедая глазами девочку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: