Лиза Адамс - Каспер и его новые друзья
- Название:Каспер и его новые друзья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-440-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Каспер и его новые друзья краткое содержание
Каспер и его новые друзья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Генри! – воскликнул в этот момент Гордон Стайгер. – Мой дорогой брат, как же я виноват перед тобой?! Я во второй раз нанес тебе оскорбление!
Рейчел и дети, не веря своим ушам, с изумлением уставились на него. А Лора Штейнмец, не сомневаясь, что он заглотил наживку, довольно ухмыльнулась.
– Скорее! – Стайгер вскочил на ноги. – Я должен попросить у него прощение.
И он бросился из кабинета.
– Что вы наделали! – укорила Рейчел Лору Штейнмец.
– Я помогла вашему мужу исцелиться, – сдерживая смех, ответила та. – Вернее, направила его на путь исцеления.
Она встала и пошла к выходу. Венди посмотрела ей вслед, испытывая огромную ненависть к этой хитрой женщине.
– Дети, – сказала Рейчел с достоинством, – нам нужно поддержать отца. Пойдемте.
И они тоже вышли из кабинета.
Глава двенадцатая
НЕУДАЧНАЯ ПОПЫТКА
Гордон Стайгер был уже у двери в комнату старшего брата.
– Генри! – умолял он, дергая за дверную ручку и стуча кулаком в дверь. – Впусти меня.
Находившийся в комнате Эндрю с ужасом слушал эти крики. Он думал, что за дверью, кроме Стайгера, находятся еще полицейские. И они пришли, чтобы выдворить его из замка. Эндрю колотился от страха, пока не услышал знакомый голос матери:
– Генри, мальчик, открой нам!
«Мама? – с удивлением подумал Эндрю. – Как она сюда попала?»
Он спрыгнул с кровати и осторожно приблизился к двери, но отпирать не спешил.
– Генри, откройте, – настойчиво повторила Лора Штейнмец. – Ваш брат пришел, чтобы попросить прощение.
Успокоенный этим сообщением, Эндрю повернул ключ в замке. Он едва устоял на ногах, потому что в то же мгновение на него налетел Гордон Стайгер. Крепко сжимая его в объятиях, он стал приговаривать:
– Мой старший брат! Генри! Я никогда не искуплю своей вины перед тобой!
Мошенник тупо моргал глазами, не понимая, почему Стайгер изменил свое мнение? Он-то был уверен, что уже разоблачен. Генри-Эндрю попытался оттолкнуть от себя Гордона, но тот еще с большей силой сдавил его в своих объятиях. Вдруг мошенник заметил на себе строгий взгляд матери и перестал сопротивляться.
– Родной! Как же я могу сомневаться, что наконец обрел тебя? – вопрошал Гордон Стайгер, заглядывая в глаза обманщику.
– Я не знаю, – неуверенно ответил тот.
Стайгер отпустил его, и Генри-Эндрю облегченно вздохнул.
– Эта милейшая женщина объяснила мне все. Оказывается, причина наших семейных невзгод кроется во мне самом. Это я виноват во всех ссорах. Я болен, серьезно болен, – он уронил голову на плечо мнимому брату и разрыдался.
Лора Штейнмец поспешила на выручку сыну. Она- подошла к ним и, осторожно коснувшись рукой Стайгера, произнесла:
– Не нужно так убиваться. Думаю, все поправимо. Я лично займусь вашим исцелением. Главное, что вы уже знаете о своем недуге, а значит, постараетесь больше не делать ошибок.
Гордон Стайгер отстранился от брата и протянул руку обманщице.
– Я так благодарен вам, миссис Штейнмец!
– Ну что вы! – снисходительно улыбнулась та. – Все уже позади. Ваш брат Генри уже простил вас. Ведь так Генри?
Лора Штейнмец уставилась на сына. Но тот не мог вымолвить слова от потрясения.
– Мистер Генри Стайгер, скажите своему брату, что вы больше не держите на него обиды, – настойчиво повторила женщина.
– Да, конечно, – сразу оживился Генри-Эндрю.
– Вот и хорошо, – вздохнула плутовка.
– Как много вы для меня сделали, – обратился Гордон к миссис Штейнмец. – Подумать только, еще пару дней назад я не знал о вашем существовании, а сегодня вы стали для меня родным человеком. Скажите же, чем я могу быть вам полезен?
Обманщица изобразила на своем лице смущение.
– Как вы могли такое подумать? Я бескорыстно помогала вашей семью мне тут ничего не нужно, – она пожала плечами, но тут же спохватилась. – Хотя, я могу попросить вас об одолжении?
– Конечно! – с готовностью ответил Стайгер.
Не могли бы вы мне разрешить некоторое время пожить у вас? – хитро спросила женщина.
– С радостью. Вы будете желанным гостем в нашем доме.
– После Генри, конечно, – смущенно добавила мошенница.
– Генри? Но он не гость, – возразил Стайгер.
– Ах, да, вы правы, – Лора Штейнмец залилась ликующим смехом.
Рейчел и дети, наблюдавшие за этой сценой у раскрытой двери, одновременно вздохнули. Только сейчас Стайгер обратил внимание на их присутствие.
– Артур, Венди, – строго сказал он. – Вот ваш дядя Генри. С этой минуты вы должны относиться к нему с почтением. Покажите, как вы любите и уважаете его.
– Это приказ? – злобно спросила Венди.
Стайгер гневно сверкнул глазами на дочь, но не ответил.
– Тогда можешь выгнать меня из дома, я не смогу полюбить этого дядюшку, сказала девочка и с достоинством отвернулась.
– Неблагодарная девчонка! – крикнул отец.
– Не нужно кричать на Венди, – вступилась за дочь Рейчел. – Она еще ребенок.
– И к тому же, не совсем здоровый ребенок, – констатировала с видом знатока Лора Штейнмец.
Гордон Стайгер поедал глазами жену. Но Рейчел не обращала внимания на его недовольство. Она с нескрываемым презрением смотрела на коварную гостью, которая сначала оскорбила ее, потом попыталась поставит под сомнение, психическое здоровье дочери. Женщина не хотела задумываться над утверждением миссис Штейнмец, что вошедший в их дом человек действительно был старшим братом ее мужа, Генри Стайгером. Сейчас это было для нее самым главным. Ей вдруг стало очевидно, что Лора Штейнмец вносила в семью раздор.
Гордон так слепо доверял ей, что Рейчел не знала, как защитить себя, мужа и детей от коварства непрошеной гостьи.
– Ты тоже сомневаешься в правильности моего решения? – громко спросил у жены Стайгер.
– Я всегда сдобой, – с волнением ответила та, а потом добавила, – хотя нас и связывают только брачные узы.
Гордон повернулся к мнимому брату.
– С этой минуты ты можешь больше ни о чем не беспокоиться, – сказал он. – А завтра я публично признаю в тебе своего старшего брата... Я предлагаю созвать гостей, чтобы они разделили радость с нами. Ведь это ты настоящий хозяин замка Варминстер.
– А-ах, – протяжно вздохнула Рейчел, хватаясь за сердце. Ей показалось, что земля задрожала под ногами, а стены стали раздвигаться, расширяя комнату до невообразимых размеров. Если бы не Артур, который держался за ее руку, то она потеряла бы сознание. Но муж не обратил внимания на состояние жены. Он продолжал:
– То письмо, которое я сегодня вернул тебе, уже доказывает твое право на владение богатствами Стайгеров. Но я хочу еще публично возвестить об этом.
– Какое письмо? – насторожилась Лора Штейнмец.
Генри-Эндрю запустил руку в карман брюк и извлек оттуда помятый конверт. Он протянул его матери. Та быстро достала и развернула пожелтевший от времени лист бумаги пробежала глазами текст, потом задержала взгляд на подписи Нотариуса. На лице коварной женщины появилась довольная гримаса. Она сложила документ в конверт и сунула его в карман пиджака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: