Лиза Адамс - Каспер и его новые друзья

Тут можно читать онлайн Лиза Адамс - Каспер и его новые друзья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Каспер и его новые друзья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Русич
  • Год:
    1996
  • Город:
    Смоленск
  • ISBN:
    5-88590-440-5
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Адамс - Каспер и его новые друзья краткое содержание

Каспер и его новые друзья - описание и краткое содержание, автор Лиза Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.

Каспер и его новые друзья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Каспер и его новые друзья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Адамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, она очень обрадовалась, когда получила сегодня утром приглашение, – И сейчас, наверное, сидит в парикмахерской и делает праздничную прическу.

– Вот и хорошо, – сказал Гордон; – Ты тоже можешь отправляться домой. Я хочу, чтобы вечером ты был в отличной форме.

Стайгер подмигнул адвокату. Но тот отреагировал на этот дружеский жест весьма странно: покраснел, быстро попрощался и пулей выскочил из кабинета.

«Интересно, чем это он так взволнован?» – подумал Стайгер, оставшись один.

Вскоре он забыл об этой мысли, потому что в кабинет вошел Фрэнк, чтобы обсудить организационные Моменты праздника.

К вечеру в замок начали съезжаться гости. Мужчины в черных смокингах вводили в зал своих нарядных спутниц. Музыканты наигрывали веселую мелодию. Гостиная была залита ярким светом. Слуги суетились возле разодетых, сверкающих бриллиантами приглашенных, предлагая им шампанское и прохладительные напитки. Гости смеялись, громко приветствовали друг друга. Слухи в их кругу распространялись довольно быстро, поэтому многим было уже известно, для чего их пригласили в замок Варминстер. Тех, кто ничего не знал о происходящем, просвещали осведомленные. Вскоре все с нескрываемым любопытством начали поглядывать на затаившегося в уголке, напуганного суетой неуклюжего мужчину.

– Смотрите, – тихонько Шептала на ухо своему собеседнику пожилая леди. Это и есть Генри Стайгер, старший брат Гордона.

– Повезло же ему, – завистливо произнес собеседник. – Я бы тоже не прочь оказаться родственником Стайгера.

Рейчел была взволнована. Она уже тысячу раз проверила, все ли готово к ужину, распорядилась, чтобы слуги начинали накрывать стол и теперь ей было нечем заняться. Старая Мартиция, наряженная в пышное платье, одиноко скучала в кресле, обмахиваясь веером и разглядывая гостей. Гордон Стайгер, переговорив с Терри Пеллом, вошел в зал. Он отыскал глазами Генри, который в этот момент стоял у стены и нервно затягивался сигаретой, и направился к нему.

– Мистер Стайгер, – останавливали его знакомые. – Мы так рады за вас. Примите наши искренние поздравления.

– Спасибо! Благодарю вас! – налево и направо раскланивался Гордон, пробираясь к брату.

Наконец он подошел к нему и с нежностью произнес:

– Генри, дорогой, скоро наступит самый важный момент в моей жизни. Я так взволнован и хочу поскорее покончить со всеми условностями.

– Я тоже, – признался мошенник, бросая недокуренную сигарету в вазу для цветов.

– А, мистер Стайгер, – подошла к ним Лора Штейнмец. – Почему же вы не начинаете? По-моему, момент самый подходящий, чтобы сообщить гостям о причине праздника.

Она лукаво смотрела на Гордона. В длинном красном платье, облегающем стройную фигуру, со сверкающим на шее бриллиантовом колье плутовка казалась лет на двадцать моложе. Стайгер не ответил ей. Он завертел головой, оглядываясь по сторонам.

– Кого вы ищите? – удивленно спросила миссис Штейнмец.

– Детей, – растерянно произнес Гордон. – Я не вижу здесь моих детей.

Он подозвал Фрэнка и приказал ему разыскать Рейчел. Вскоре та подошла к мужу.

– Где Артур и Венди? – спросил он.

– Гордон, – с отчаянием произнесла женщина. – Я уже несколько раз подходила к их двери, они заперлись и не собираются открывать.

– Эти сорванцы решили испортить мне праздник? – гневно спросил Стайгер.

– Нет, – испугалась Рейчел. – Они обещали, что скоро спустятся.

И вдруг до них донеслись возгласы людей:

– Смотрите! Какой ужас!

– Да это же дети Стайгера!

– Они выглядят, как оборванцы!

Гордон и Рейчел посмотрели туда, куда указывали гости. По лестнице в зал спускались дети. На Артуре были заляпанные красной краткой рубашка и короткие широкие брюки. Одна штанина была разорвана, и из нее выглядывала худая нога. На голове у мальчика красовалась индейская корона из ярких перьев, а из-за спины высовывался колчан со стрелами. На Венди было короткое мятое платье, разорванное в разных местах. На шее красовалась бельевая веревка, во все стороны торчали нечесаные волосы. Глаза девочка обвела черным карандашом, изогнутые стрелы заканчивались у самых висков. А губы она накрасила ярко-красной помадой.

– А-ах! – стал задыхаться от негодования Гордон Стайгер.

Рейчел осторожно коснулась его руки и прошептала:

– Будь, пожалуйста, посдержаннее, на тебя смотрят люди.

Это своевременное замечание отрезвило Стайгера. Он тотчас выпрямился, изобразил на лице улыбку и произнес:

– Господа! Не обращайте внимания. Мои дети решили преподнести всем нам сюрприз. Что же, будем снисходительны к их шалостям. К тому же, они так рады переменам, которые произошли в нашем доме, что резвятся, не переставая, вот уже несколько дней подряд.

Приглашенные зашумели, обсуждая случившееся. Некоторые из них выкрикивали слова одобрения выдумке детей, другие, кажется, продолжали их осуждать. Тем временем Гордон Стайгер наклонился к жене и прошептал ей на ухо:

– Немедленно уведи отсюда этих шутов! Пусть они помоются и наденут приличные платья.

Рейчел тут же направилась к лестнице. Она и сама была рассержена, потому что не ожидала от детей такой унизительной выходки.

– Господа! Прошу минуту внимания, – пытался перекричать гостей Стайгер. – Конечно, это событие заслуживает вашего внимания, но я хочу сообщить вам более важную новость.

Гости умолкли, прислушиваясь к Словам хозяина замка.

– Господа, – продолжал тот. – Позвольте представить вам моего дорогого старшего брата Генри Стайгера.

Он повернулся к мошеннику и протянул ему руку. Но тот и не думал выходить вперед. Тогда Лора Штейнмец слегка подтолкнула сына. Генри-Эндрю неуклюжей пингвиньей походкой подошел к Стайгеру и боязливо поглядел на гостей.

– Ура! – раздались радостные крики.

– Да здравствует Генри Стайгер!

Гордон Стайгер засветился счастливой улыбкой. Наконец-то наступил момент, которого он ждал столько долгих лет! Слезы умиления покатились по щекам мужчины. Он приложил правую руку к сердцу и сказал:

– Большое спасибо, друзья мои. Я тронут вашим участием. Но это еще не все, что я хотел бы сообщить вам. Сейчас я в вашем присутствии откажусь от права на наследство в пользу своего старшего брата Генри.

Он достал из кармана и утер им глаза.

– Терри, дайте мне, пожалуйста, документ, – обернулся он к адвокату, который стоял немного поодаль и нервно теребил пуговицу на фраке.

Услышав последние слова Стайгера, люди снова зашумели. Им все еще не верилось в реальность происходящего. Приглашенные думали, что хозяин замка разыгрывает их. Генри-Эндрю прижался к Стайгеру, словно искал у него защиты от пристальных взглядов собравшихся в гостиной людей. Ему казалось, что сейчас они набросятся на него и разорвут в клочья. И только Стайгер продолжал счастливо улыбаться, не желая замечать возмущенных восклицаний знакомых. Терри Пелл подошел к нему и дрожащей рукой протянул документ. Гордон Стайгер взял его и уверенным голосом зачитал присутствующим. Адвокату хотелось провалиться сквозь землю. Ему казалось, что Гордон зачитывает его смертный приговор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Адамс читать все книги автора по порядку

Лиза Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каспер и его новые друзья отзывы


Отзывы читателей о книге Каспер и его новые друзья, автор: Лиза Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x