Тим Робинс - Алладин в стране теней
- Название:Алладин в стране теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1998
- Город:Минск
- ISBN:985-437-600-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Робинс - Алладин в стране теней краткое содержание
На пути к Острову Теней, где томится в неволе похищенная злым колдуном красавица Жасмин, героев ждет множество невероятных превращений и чудес. О них - эта книга.
Алладин в стране теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А в это время кок и боцман были поглощены изучением пробки. Свист проныры становился все более пронзительным. У обоих пиратов от страха и нетерпения дрожали руки.
– Бросай мальчишку быстрее, – рявкнул кок. Боцман бросился к Алладину, а Билл Корова изо всех сил старался достать не податливый переливающийся камень.
– Фу ты черт, как застрял, – кряхтел он.
И вдруг пробка поддалась и через мгновение уже красовалась в руках довольного громилы. Остается только догадаться, отчего могло это произойти, может быть опять сработало упоминание о нечистой силе. А, может, Маграбинец допустил какую-то оплошность, изготавливая свою ловушку. Но лишь только светильник лишился своей драгоценной крышки – Джинн Хатиб был уже на свободе. Свист тут же прекратился. А издававший этот неприятный звук марид Проныра тоненьким дымком развеялся в воздухе. В это же мгновение Хатиб подхватил Алладина и Абу, которые едва успели коснуться воды, посадил друзей себе на спину и, незамеченный, взмыл над кораблем. Да, Билл Корова и Сэм Гроб даже и не подозревали, что за их спинами разворачивались такие события. Они, довольные тем, что бросили мальчишку и его ручную обезьянку в воду, да еще завладели таким необыкновенно красивым камнем, направлялись к капитану.
А наш герой и его верная маленькая обезьянка были счастливы. Они обнимали друга-великана и наперебой расспрашивали, каким образом он попал в ловушку. И Хатиб, опять став видимым, двигая своими белыми бровями, припоминал тот злополучный момент, когда пираты ворвались в каюту его господина, чтобы завладеть кошельком.
– Марид с помощью пиратов проник в каюту и закрыл меня в лампе, а потом те же злодеи, сами того не подозревая, освободили меня. Вот ведь как получается, – задумчиво проговорил джинн, заканчивая свой рассказ.
– Да, нет худа без добра, – заметил Алладин. И друзья весело заулыбались.
– Но я уберу всех злодеев с корабля, – решительно продолжал Хатиб, – и вовсе не из чувства сострадания. Просто не хочу встречаться с ними еще раз, когда они станут слугами Маграбинца – маридами...
– И куда же ты их отправишь? – поинтересовался Абу.
– Все они отправятся на необитаемые острова и будут жить там до глубокой старости. А если их души смягчатся, и они раскаются – за ними придут корабли, – ответил джинн. Затем он вырвал волосок из своей бороды и, что-то прошептав, дунул на него.
В это время Билл Корова и Сэм Гроб сидели в каюте капитана Хью и, злорадно посмеиваясь, рассказывали своему хозяину о том, как ловко они справились с заданием. Перед ними стояли три пустых бокала, и старина Хью собирался наполнить их вином, чтобы отпраздновать победу. Вдруг прямо на глазах своих сообщников капитан растворился в воздухе. Бутыль упала на стол и густое вино обагрило белую скатерть. Пираты, открыв рты, в ужасе оглядывались по сторонам. Билл Корова даже заглянул под стол, но и там капитана Хью не оказалось.
– Во дает, – прошептал кок и тут же, сам став прозрачным, лопнул, как мыльный пузырь.
А боцман Сэм Гроб бросился к двери и, открыв ее, хотел было крикнуть, но звук так и не вырвался из его рта, потому что ни рта, ни носа, ни самого Сэма в комнате уже не было. И кроме бутылок, рюмок, да разлитого вина ничего больше не напоминало о трех пиратах.
Так же незаметно покинули корабль и остальные кандидаты в мариды.
– Ну все, теперь можно спускаться, – проговорил Хатиб своим друзьям.
– На корабле уже никого нет? – удивилась обезьянка.
– Нет тех, кто должен был служить Маграбинцу, – пояснил джинн. И, посмотрев на Алладина, который хотел спросить о тех, кто остался на судне, проговорил:
– И хоть буря уже приближается, мы успеем позаботиться об остальных пассажирах «Пилигрима».
– Молодец, – заулыбался Алладин, – ты всегда читаешь мои мысли.
– Стараюсь, – подмигнул ему Хатиб.
И через мгновение друзья уже были на палубе. Вначале они направились в каюту и выпустили друга-коврика. Бархатистый братишка так обрадовался, что даже запел, чего, прошу заметить, с ним раньше никогда не случалось – даже в самые счастливые дни его жизни.
А затем друзья направились к Надине. Девушка спала. Хатиб, у которого в руках каким-то чудесным образом оказался кулончик девушки, дунул на украшение, и оно, подплыв к своей хозяйке, снова оказалось у нее на груди. Надина, почувствовав прикосновение, открыла глаза. Она увидела Алладина рядом с незнакомым ей пожилым мужчиной в дорогой одежде и очень испугалась.
– Не бойся, Надина. Я пришел с тобой попрощаться, – проговорил юноша.
– А что, мы уже прибыли в Геную? – недоуменно прошептала девушка.
– Нет, – ответил наш герой, – но через несколько минут ты будешь там.
И Алладин очень коротко рассказал удивленной пассажирке о том, как им удалось перехитрить Злодейку-Судьбу и куда на самом деле направляется корабль.
– Я желаю тебе счастья, дорогая Надина, – сказал на прощание юноша. И девушка ответила:
– А я хочу пожелать тебе непременно спасти Жасмин. И я верю, что все у тебя получится. Иначе и быть не может, ведь у тебя такое доброе сердце.
Надина помахала рукой друзьям и тотчас исчезла.
Потом Алладин попрощался с Матео. Они пожелали друг другу удачи. И Хатиб отправил юнгу в Венецию, где жила его старушка-мать, которая уже давно не видела сына.
Так же счастливо отбыли в Геную купец Мухамед Шамат с сыном Азизом. Мальчик назвал Алладина добрым волшебником и на прощание крепко поцеловал веселую мордочку своей любимицы Абу.
Теперь Алладин, Абу, брат-коврик и джинн Хатиб остались на «Пилигриме» совсем одни. А шторм, открывающий врата затерянной Маграбинии, уже догонял корабль. Сильный ветер предупреждающе свистел. И через несколько мгновений буря уже сломала мачту и в клочья разорвала парус. Огромные волны поднимали несчастный корабль на головокружительную высоту и, опуская вниз, окатывали сверху тяжелой студенистой водой. Ой, как тяжело бы пришлось бедным пассажирам, если бы не великан Хатиб. Он спрятал их у себя на груди, закрыв могучими плечами, руками и головой. Бешеный ветер сорвал чалму джинна и теперь трепал его седые волосы. А потом все смешалось и опрокинулось. Черное море, и черное небо, корабль – все полетело в бездну.
Глава 22
Друзья на острове Теней
А когда друзья очнулись, то почувствовали под собой землю. Неподвижный океан, вода которого напоминала разлитые чернила, спал в нескольких метрах он них. Но, честно говоря, то место, где оказались выброшенные на берег пассажиры затонувшего «Пилигрима», было трудно назвать берегом. Скользкая, липкая грязь серого цвета, покрывавшая все вокруг, была отвратительна. Поэтому Алладин, малышка Абу и джинн Хатиб тут же вскочили. И только бедолага коврик, который промок и обессилел, остался лежать внизу. Но Хатиб подхватил его и отжал с такой силой, что бархатистый братишка даже охнул, но зато после этой неприятной процедуры приободрился. Друзья огляделись. Вокруг было сумрачно. Кое-где виднелись безлиственные деревца. Они, как родные братья, походили на те, что уже видели Алладин и Абу в Чаще Змей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: