Эндрю Лэнг - Жёлтая книга сказок

Тут можно читать онлайн Эндрю Лэнг - Жёлтая книга сказок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент АО Издательский дом Мещерякова. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жёлтая книга сказок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АО Издательский дом Мещерякова
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-00108-420-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эндрю Лэнг - Жёлтая книга сказок краткое содержание

Жёлтая книга сказок - описание и краткое содержание, автор Эндрю Лэнг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четвёртая в серии цветных сборников Эндрю Лэнга, «Жёлтая книга сказок» под красочной обложкой таит русские, французские, венгерские, исландские и даже индейские сказки.
Увлекательные истории о принцах и принцессах, ведьмах, феях и драконах были собраны воедино и переведены на английский Эндрю Лэгом и собратьями по перу, а для русского читателя их с доблестью перевела Юлия Фокина.
По традиции неповторимые иллюстрации к сборнику были созданы Генри Джастисом Фордом.

Жёлтая книга сказок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жёлтая книга сказок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эндрю Лэнг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставила девочка прялку, пошла кота искать. А мальчик тем временем черпает воду из колодца, да вся вода из решета уходит. Замучился мальчик, присел отдохнуть. Стала сестра его утешать, и вдруг послышался шорох крыльев. Смотрят брат с сестрой – летит к ним целая стая птичек крапивников. Сели крапивники на землю, зачирикали:

Если хлебные крошки получим —
Решетом носить воду научим.

Покрошили дети хлеба, стали крапивники крошки клевать, звонко щебетать. А когда склевали, научили мальчика решето глиной обмазать. Так он и сделал. Глина застыла, воду не пропускает. Принёс мальчик целое решето воды, ни капельки не пролил.

Пока дети с крапивниками говорили, ведьмин кот явился, посреди избушки свернулся. Девочка кота приласкала, окороком угостила, а потом стала просить:

– Котенька-котик, серый животик, научи нас, как из лесу выбраться, от Бабы-яги спастись?

Замурлыкал кот благодарственно, дал детям платочек и гребень.

– Как хватится вас Баба-яга – в погоню отправится. Бросайте тогда позади себя платочек и бегите со всех ног. Едва коснётся платочек земли – станет рекой широкой, глубокой; задержит ведьму. Но если Баба-яга через реку переправится, если станет вас нагонять, – бросайте позади себя гребень и бегите со всех ног. Едва гребень земли коснётся – вырастет густым лесом. Уж сквозь этот лес ведьме не пробраться.

Только замолчал кот – вернулась Баба-яга, стала проверять, как близнецы задания выполнили.

– Что ж, нынче вы оба справились. Погляжу на вас, на неженок, завтра. Не угодите мне – посажу на сковородку, в печи испеку, полакомлюсь.

Уложила Баба-яга детей спать в углу, на соломе. Легли брат и сестра, только от страха глаз сомкнуть не могут, вздохнуть не смеют. Утром велела ведьма девочке два холста соткать, мальчику – охапку дров нарубить, а сама в лес отправилась.

Только Баба-яга из дому прочь – дети взялись за руки и бросились бежать. Преградил им дорогу сторожевой пёс, хотел загрызть, но дети дали ему краюшку, которая от каравая осталась. Проглотил её пёс, хвостом завилял. Выбежали дети со двора, а там берёза ветви раскинула, чуть глаза детям не выколола. Расплела девочка косу, яркой лентой ветви подвязала. Пропустила берёза детей, и скоро они выбрались из дремучего леса в чистое поле.

Тем временем кот в избушке не дремлет – за ткацким станком сидит, холсты ткёт, нитки путает. А Баба-яга почуяла неладное, вернулась, к оконцу подкралась и спрашивает шёпотом:

– Ткёшь ли ты, детка, ткёшь ли, белоручка?

– Тку, бабушка, – отвечает кот.

Не поверила ведьма – заглянула в оконце. А близнецов и след простыл. Рассвирепела тогда Баба-яга, миску в кота бросила, рычит:

– Ах ты, негодник! Как посмел ты детей выпустить? Почему глаза им не выцарапал?

Кот хвост распушил, спину выгнул, шипит в ответ:

– Столько лет я у тебя в услужении, а ты мне ни разу даже косточки поглодать не дала. Близнецы меня окороком угостили, потому я их выпустил.

Тогда накинулась Баба-яга на сторожевого пса и на берёзу – как смели детей выпустить? Залаял пёс:

– Столько лет я у тебя в услужении, а ты мне и корки чёрствой ни разу не бросила. Близнецы угостили меня краюшкой свежего хлеба, потому я их и выпустил.

А берёза ветвями замахала, листвой зашумела:

– Я тебе от века служу, а ты и простой бечёвкой ветви мои не подвязывала. Близнецы не пожалели для меня ленты шёлковой, нарядной – потому я их выпустила.

Видит Баба-яга – от слуг толку не добьёшься. Взгромоздилась она тогда на метлу, пустилась в погоню.

Бегут дети, вдруг слышат: шуршит, посвистывает метла, листву сухую разметает. Близко Баба-яга, вот-вот схватит брата с сестрой. Бросили они платочек позади себя, и тотчас разлилась широкая, глубокая река.

Долго рыскала Баба-яга по речному берегу, пока брод не нашла; переправилась всё-таки через реку, продолжает погоню. Слышат дети шорох да свист. Прильнула девочка ухом к земле. Так и есть: метла ведьмина сухую листву разметает. Швырнула тогда девочка гребень через плечо. Как кот и обещал, вырос гребень густым лесом. Корни да ветви тесно переплелись, не пробраться сквозь них. Тыкалась, тыкалась Баба-яга, протискивалась, протискивалась – только руки свои костлявые оцарапала. Делать нечего – повернула назад, к своему жилищу.

А близнецы добежали до дома рассказали отцу что с ними приключилось - фото 72

А близнецы добежали до дома, рассказали отцу, что с ними приключилось. Рассердился отец, прогнал жену прочь, возвращаться запретил. С тех пор сам он о детях заботился, а чужих людей к ним не допускал [42] Русская народная сказка. .

Сынок по прозвищу Орешек

Давным-давно жили-были муж и жена. Каждый день возносили они мольбы к Небесам, чтобы родилось у них дитя, пусть даже с орех величиной. И вот откликнулось Небо, послало супругам сыночка. Только был он с лесной орешек, и росту в нём не прибавлялось. Впрочем, родители сына и таким любили, ласкали да холили. Зато уж разума Орешку было не занимать. Что ни скажет, что ни сделает, – и родители, и соседи восхищаются.

Вот исполнилось Орешку пятнадцать лет. Сидел он, по обыкновению, в яичной скорлупке, а скорлупка на столе, подле матушки, стояла. Спрашивает мать своего сыночка:

– Пятнадцать годков тебе, Орешек, а ты всё такой же крошка. Как жить думаешь?

– Посыльным стану, матушка, – отвечает Орешек.

Женщина так и прыснула.

– Куда тебе, сынок, посыльным быть! Ножки у тебя маленькие: обычный человек за минуту пройдёт расстояние, на которое тебе целый час понадобится!

Не смутился Орешек:

– А всё-таки, матушка, хочу я быть посыльным. Дай мне какое-нибудь поручение, и увидишь, как быстро я обернусь.

– Будь по-твоему. Сбегай, сынок, к моей сестрице в соседнюю деревню, попроси гребешок для меня.

Выпрыгнул Орешек из яичной скорлупки, выбежал на улицу. В это время ехал верхом на лошади сосед, как раз в ту деревню направлялся, где тётушка Орешка проживала. Проворно взобрался Орешек по конской ноге, спрятался под седлом и давай коня колоть колючкой. Конь поскакал галопом. Напрасно всадник поводья тянул, желая придержать коня. Мчался конь словно ветер. Как только показалась вдали деревня, Орешек перестал коня колоть, и конь сразу успокоился, затрусил еле-еле. Орешек спустился по конской ноге, побежал к тётушке, попросил гребешок. Домой он вернулся тем же способом. Очень удивилась женщина, когда сын вручил ей гребешок.

– Ну и проворный у меня сыночек! Открой тайну, Орешек, как сумел ты столь быстро управиться?

Орешек только отшучивается:

– Говорил же я, матушка, что из меня отличный посыльный выйдет!

У отца тоже был конь. Гонял его отец на выпас, и однажды взял с собою Орешка. В полдень говорит он сыну:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Лэнг читать все книги автора по порядку

Эндрю Лэнг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жёлтая книга сказок отзывы


Отзывы читателей о книге Жёлтая книга сказок, автор: Эндрю Лэнг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x