Эндрю Лэнг - Жёлтая книга сказок
- Название:Жёлтая книга сказок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АО Издательский дом Мещерякова
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-00108-420-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Лэнг - Жёлтая книга сказок краткое содержание
Увлекательные истории о принцах и принцессах, ведьмах, феях и драконах были собраны воедино и переведены на английский Эндрю Лэгом и собратьями по перу, а для русского читателя их с доблестью перевела Юлия Фокина.
По традиции неповторимые иллюстрации к сборнику были созданы Генри Джастисом Фордом.
Жёлтая книга сказок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Услыхал фермер охи да ахи, спрашивает:
– Есть тут кто-нибудь?
Заглянул в сарай, увидел Малого Клауса.
– А ты что здесь разлёгся? Пойдём-ка в дом, потолкуем.
Малый Клаус рассказал, что заблудился, и стал проситься на ночлег. Фермер разжалобился и говорит:
– Не бойся, не прогоню тебя. Наоборот – ужином накормлю.
Фермерша встретила обоих ласково, покрыла стол скатертью, поставила целую миску каши. Фермер с дороги был голоден, навалился на кашу, ест с аппетитом. А Малый Клаус всё о закусках думает, которые в печи спрятаны, – так и стоят у него перед глазами пироги, жаркое, вино, а главное – рыба.
Мешок с лошадиной шкурой Малый Клаус под стол бросил (вы ведь помните – он шкуру нёс в город на базар). Вот и тронул он мешок ногой. Шкура заскрипела, Малый Клаус шикнул на мешок и сильнее надавил. Шкура снова скрипнула.
– Что это у тебя в мешке? – спрашивает фермер.
– Да это мой колдун. Говорит, чтоб мы кашу оставили. Он для нас полную печь всяких закусок наколдовал – и жаркое, и пироги, и рыбу.
Фермер подскочил к печи, открыл заслонку – а там и правда полно кушаний. Мы-то знаем, что их фермерша загодя приготовила и спрятала, но фермер поверил Малому Клаусу.
Фермерше ничего не оставалось, кроме как вынуть закуски и на стол поставить. Съели все втроём и жаркое, и пироги, и рыбу. Малый Клаус надавил на мешок, и шкура снова заскрипела.
– А теперь что говорит твой колдун? – спрашивает фермер.
– Говорит, что наколдовал для нас три бутылки вина. Пусть хозяйка в дальнем углу печи поищет.
Пришлось фермерше доставать и вино. Выпил фермер – развеселился. Эх, думает, был бы и у меня такой полезный колдун!
– Гость дорогой, спроси своего колдуна – может он дьявола нам показать? Давно уже я гадаю, каков дьявол с виду!
– Конечно, может, – кивает Малый Клаус. – Моему колдуну всё подвластно. Верно, колдун?
От нового пинка шкура заскрипела.
– Слышишь, добрый хозяин? Колдун говорит «да». Только дьявол – он уродливый и страшный. Противно смотреть на него.
– А я не боюсь! Пусть показывает, меня любопытство разбирает.
– Ладно, мой колдун явит дьявола в обличье пономаря.
– Вот уж точно, мерзкое будет зрелище! Я ведь, приятель, пономарей на дух не выношу. Впрочем, всё равно. Раз это не настоящий пономарь, а дьявол, пусть колдун его показывает. Главное – чтобы эта нечисть ко мне не приближалась.
– Погоди, добрый хозяин, я сейчас с колдуном договорюсь.
Нагнулся Малый Клаус над мешком, прислушался. Фермеру не терпится.
– Ну что, будет нам нынче дьявол?
– Будет. Загляни вон в тот сундук – там дьявол на корточках сидит. Только крышку придерживай, не то выпустишь нечистого.
– Ну-ка, гостенёк, подсоби мне, – говорит фермер, а сам к сундуку идёт, в котором фермерша настоящего пономаря спрятала. Пономарь, понятное дело, в сундуке ни жив ни мёртв со страху. Вот приблизился фермер, приподнял крышку, заглянул в сундук – да так и отпрянул.
– Ух ты! Надо же, сподобился я на нечистого поглядеть. Точь-в-точь наш пономарь. Вот гадость-то!
Выпил фермер ещё, гостю и жене налил.
– Слушай, парень, продай мне колдуна. Любую цену заплачу! Целый мешок монет отсыплю!

– Нет, нельзя мне колдуна продавать, – возражает Малый Клаус. – Сам подумай, хозяин, – ведь колдун мне и еду доставляет, и питьё, и одежду.
Фермер пристал: продай да продай. Тогда Малый Клаус сделал вид, что жаль ему с колдуном расставаться, но и хозяина он обидеть не хочет.
– Так и быть, продам. Добрый ты человек. Не всякий пустит ночевать первого встречного, а ты вот пустил. Согласен я: забирай колдуна. Только уж ты не поскупись, доверху мешок монетами наполни.
– Так наполню, что завязать трудно будет! – обещает фермер. – Но и ты сделай мне одолжение – забери с собою проклятый сундук. Дьявол-то небось до сих пор там сидит. Не нужна мне этакая нечисть в доме.
Малый Клаус согласился, оставил фермеру мешок с лошадиной шкурой, забрал мешок монет. Фермер дал ему тачку, чтоб сундук везти. Попрощались они, довольные друг другом, и отправился Малый Клаус домой. Выбрался из лесу, докатил тачку до реки. А река была широкая, глубокая да быстрая – не всякий пловец с таким течением поспорит. Недавно выстроили мост через реку. Дошёл Малый Клаус до середины моста, остановился и говорит громко:
– Что ж мне делать с этим сундуком? Притомился я его на тачке везти. Тяжеленный, будто булыжниками доверху набит! К чему силы тратить? Лучше сброшу-ка я проклятый сундук в реку. Принесёт его течение к моему жилищу – хорошо; не принесёт – проживу и без сундука.
И качнул сундук, словно собирался снять его с тачки и швырнуть вниз.
– Не бросай сундук! – взмолился пономарь. – Выпусти меня!
Малый Клаус заохал, будто испугался.
– Ох! Да ведь дьявол так там и сидит! Нет, надо скорее в реку его бросить!
– Не дьявол я! – вопит пономарь. – Выпусти меня – мешок монет получишь!
– Это другое дело!
Поднял Малый Клаус крышку. Пономарь выскочил, поскорее пустой сундук с моста спихнул и повёл Малого Клауса к себе домой. Отсыпал ему целый мешок монет. Стало теперь у него два мешка: один от фермера, другой – от пономаря. Тут и тачка пригодилась!
Добрался Малый Клаус до дома, высыпал монеты посреди комнаты и говорит сам себе:
– Что ж, неплохую цену взял я за свою лошадку. То-то рассвирепеет Большой Клаус, как пронюхает про мои денежки. Но пока я ему хвалиться не стану!
Отправил он соседского мальчишку к Большому Клаусу, попросил одолжить мерку. Задумался Большой Клаус: «Зачем это, интересно, Малому Клаусу мерка понадобилась? Смажу-ка я донышко мерки дёгтем. Что бы ни мерял Малый Клаус – толика прилипнет, вот я всё и узнаю».
Так и вышло. Вернулась к Большому Клаусу мерка с тремя новенькими серебряными монетками, что ко дну прилипли; каждая монетка достоинством в пять шиллингов.
Побежал Большой Клаус к Малому, спрашивает:
– Где столько денег взял?
– Шкуру лошадиную вчера вечером продал.
– Хорошую же тебе цену дали!
Вернулся Большой Клаус домой, забил топором всех своих четырёх лошадей, снял с них шкуры и назавтра отправился в город. Идёт по улице, покрикивает:
– Шкуры! Лошадиные шкуры! Покупайте шкуры!
Сбежались дубильщики да сапожники, стали спрашивать, почём товар.
– Мешок монет за штуку, – отвечает Большой Клаус.
– Да ты, не иначе, спятил! Этакую цену за лошадиные шкуры заламываешь!
Большой Клаус не смутился. Дальше идёт, товар нахваливает, а кто цену ни спросит, всем отвечает:
– Мешок монет за штуку.
– Да он издевается над нами! – говорят между собой мастера.
Похватали тогда сапожники свои железные линейки, а дубильщики – свои кожаные фартуки, и давай отделывать Большого Клауса. Колотят и приговаривают:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: