Эндрю Лэнг - Жёлтая книга сказок

Тут можно читать онлайн Эндрю Лэнг - Жёлтая книга сказок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент АО Издательский дом Мещерякова. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жёлтая книга сказок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АО Издательский дом Мещерякова
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-00108-420-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эндрю Лэнг - Жёлтая книга сказок краткое содержание

Жёлтая книга сказок - описание и краткое содержание, автор Эндрю Лэнг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четвёртая в серии цветных сборников Эндрю Лэнга, «Жёлтая книга сказок» под красочной обложкой таит русские, французские, венгерские, исландские и даже индейские сказки.
Увлекательные истории о принцах и принцессах, ведьмах, феях и драконах были собраны воедино и переведены на английский Эндрю Лэгом и собратьями по перу, а для русского читателя их с доблестью перевела Юлия Фокина.
По традиции неповторимые иллюстрации к сборнику были созданы Генри Джастисом Фордом.

Жёлтая книга сказок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жёлтая книга сказок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эндрю Лэнг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Зачем же ты вылез из реки? – спрашивает Большой Клаус. – Меня из этаких дивных мест нипочём не выманили бы!

– Да ведь подводная красавица пообещала мне второе стадо, в миле от первого. Я и смекнул, что по земле короче будет. Река – она так и эдак извивается, а здесь я через поле, напрямик проскочу – полмили выгадаю, быстрее подарок получу!

– Ну и везучий же ты! – говорит Большой Клаус. – Как думаешь, а мне подарят подводное стадо?

– Конечно подарят! Только я тебя в мешке не дотащу – не по силам мне такая ноша. Ты уж иди сам, а на мосту полезай в мешок. С удовольствием тебя в воду спихну.

– Ну, спасибо. Только гляди: если не подарят мне подводного стада, будешь бит!

– Только очень сильно не колоти меня, ладно?

Пошли они к реке. Коровы и быки, как увидели воду, шаг ускорили – очень им пить хотелось.

– Ишь как быстро бегут, – говорит Малый Клаус. – Наверно, по речному дну соскучились.

– После стадо соберёшь, сначала мне помоги – не то я тебя поколочу!

Залез Большой Клаус в мешок, который на спине у быка обнаружился, и просит:

– Камень положи, а то, боюсь, не сразу ко дну пойду.

– Не бойся – быть тебе на дне, – успокаивает Малый Клаус.

Однако выбрал он камень потяжелее, сунул в мешок, бечёвку туго затянул да и спихнул мешок с моста. Плюх! Сомкнулись волны над Большим Клаусом.

– Давай, ищи подводное стадо! – воскликнул Малый Клаус и погнал коров да быков к дому [44] Г.-Х. Андерсен. .

Принц по имени Ринг

В незапамятные времена жили-были король и королева. Растили они двоих детей – дочь по имени Ингиборг и сына по имени Ринг. В отличие от других знатных юношей принц не любил буйных забав, не блистал ни удалью, ни силой, ни ловкостью. Впрочем, на охоту он всё же ездил.

Вот однажды погожим зимним днём отправился двенадцатилетний принц Ринг охотиться вместе со свитой. Долго скакали они по лесам, и никакие звери им не попадались; лишь под вечер блеснуло что-то в чаще. Принц Ринг пригляделся и понял: то сверкает золотое кольцо на роге молодой лани. Непременно захотелось принцу изловить эту дивную лань.

Пришпорили охотники коней, пустились в погоню. Мчались кони, пока не начали выдыхаться. Один за другим падали они под седоками, да только юный принц ничего не замечал, преследуя лань с золотым кольцом. Но вот пал и его конь. Лишь теперь увидел принц Ринг, что вокруг темнота, а лани и след простыл.

Между тем охотники успели удалиться от всякого жилья, и местность была для них незнакомая. Поначалу держались охотники вместе, да только каждый из них воображал, будто лучше остальных помнит, куда идти, как из лесу выбираться. Мало-помалу разделились они, разбрелись в разные стороны.

Принц Ринг остался один. Плутал он, плутал – и вышел-таки из лесу на морской берег. Сидела на берегу женщина, а подле женщины бочонок стоял.

Приблизился принц Ринг, поздоровался учтиво, услыхал в ответ ласковые слова. Стало принцу любопытно – что в бочонке находится? Заглянул он – а на дне сверкает чудесное кольцо из чистого золота. Столь дивно переливалось кольцо, что принц глаз не мог от него отвести. Заметила это женщина и молвила:

– Забирай кольцо, юноша, ежели не лень тебе руку за ним протянуть.

Принц поблагодарил её. Уж конечно, прекрасное кольцо стоило такого ничтожного усилия – нагнуться над бочонком, дотянуться до дна.

Впрочем бочонок оказался глубже нежели думалось принцу Как ни тянулся юный - фото 78

Впрочем, бочонок оказался глубже, нежели думалось принцу. Как ни тянулся юный Ринг, не мог достать кольца! Дно словно само собою вглубь уходило. А женщина тем временем поднялась, подкралась к принцу сзади – да и пихнула его в бочонок.

– Там тебе и сидеть! – крикнула злодейка, закрыла бочонок крышкой и в море швырнула.

Вообразите, каково было принцу! Мотало бочонок по волнам, всё дальше в море уносило. Сколько дней так продолжалось, принц не мог сказать – ведь в бочонке не видел он ни солнца, ни луны, совсем счёт времени потерял. Но вот тряхнуло юношу, и он догадался: бочонок бьётся о скалы. Воспрянул духом принц Ринг. Надеялся он, что вынесло бочонок на сушу; боялся и помыслить, что не суша это, а всего-навсего одинокий утёс в бескрайнем море. Принц был неплохим пловцом, вот и решил он выбить дно и сразиться с волнами. Это вполне удалось, и юноша наконец-то выбрался на твёрдую землю. К счастью, прибрежные камни были плоские да гладкие, однако над берегом высились неприступные скалы. Не сразу решился принц карабкаться на них, сначала прошёл некоторое расстояние по берегу. Убедившись, что скалы не расступаются, что не змеится среди них тропинка, принц полез вверх, цепляясь пальцами за выступы, ища малейшей опоры.

Долго ли, коротко ли, – удалось ему добраться до вершины. Огляделся принц Ринг и понял, что находится на острове. Внизу открылись рощи и яблоневые сады – прекрасная, возделанная земля. Принц Ринг спустился по другую сторону скал, несколько дней провёл в саду, отдыхая и питаясь яблоками. Но вот раздался грохот, зашумело всё, загудело. Испуганный принц Ринг спрятался среди деревьев, а через минуту появился великан. Тащил он волоком вязанку дров. Увидел великан юношу – прямо на него пошёл. А бедняге Рингу и деваться некуда. Упал он на траву лицом вниз и замер.

Великан остановился прямо над принцем, поглядел на него, подумал, затем поднял принца и на руках отнёс к себе домой, перепоручил заботам своей жены с такими словами:

– Нашёл я этого юношу в роще. Возьми его, пусть по хозяйству помогает.

Старуха великанша очень привязалась к принцу. Жилось ему в великаньей семье не хуже, чем в родной. В свою очередь принц Ринг слушался великанов и с готовностью выполнял их поручения, а великаны всё больше ему доверяли.

Однажды повёл великан принца по своим владениям. Все комнаты перед ним отворил, кроме той, что была на самом верхнем этаже, под крышей. Стало Рингу любопытно. «Не иначе, хранится в этой комнатке редкое сокровище!» – рассуждал юноша.

Всё сильнее разбирало его любопытство, и вот, дождавшись, пока великан уйдёт в лес, Ринг прокрался на чердак и приоткрыл заветную дверь. В полумраке кто-то зашевелился, а потом и прыгнул к двери, и попытался заговорить. Только принц Ринг слов не расслышал – так страшно ему стало, что он дверь захлопнул и кубарем с лестницы скатился.

Прошло некоторое время, и страх отпустил принца, а любопытство взыграло с новой силой. Снова поднялся принц Ринг на чердак, снова дверь приоткрыл – но всё повторилось. Тогда рассердился принц Ринг на самого себя. Собрал всё своё мужество и предпринял третью попытку. На сей раз он открыл дверь широко и заставил себя стоять на месте. Тогда-то и увидел Ринг огромного пса. Заговорил пёс человеческим голосом, странную просьбу высказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Лэнг читать все книги автора по порядку

Эндрю Лэнг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жёлтая книга сказок отзывы


Отзывы читателей о книге Жёлтая книга сказок, автор: Эндрю Лэнг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x