Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-907120-74-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия краткое содержание

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками “Тысячи и одной ночи”, завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых. Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да наградит тебя Господь! – сказал он шайтану. – Проводи нас.

Шайтан шел перед ними, и они весело ехали за ним. Они были счастливы; Гасан рассказывал жене о том, что с ним случилось и что ему пришлось вытерпеть. Они скакали и эту ночь вплоть до утра, и лошади с быстротой молнии несли их. С рассветом они достали из мешков съестного, поели и потом выпили воды. После этого продолжали путь свой вслед за сопровождавшим их шайтаном. Шайтан же зачастую сворачивал в сторону от большой дороги и вел их проселком по морскому берегу.

Целый месяц ехали они таким образом, а на тридцать первый день поднялась такая пыль, что все вокруг их потемнело. Гасан, увидав это, побледнел, тем более что до слуха их стал доноситься какой-то зловещий гул; а старуха, взглянув на Гасана, сказала:

– О сын мой, ведь это двигаются войска Вак-Вак, они догнали нас и сейчас же схватят нас всех.

– Что же нам делать, матушка? – сказал Гасан.

– Ударь палочкой по земле, – отвечала ему старуха.

Он тотчас же исполнил ее приказание, и к нему явились все семь шайтанов и, поцеловав прах у ног его, сказали:

– Не бойся и не огорчайся.

Гасан обрадовался и похвалил своих слуг.

– Встань, – сказали они, – с женой и детьми и с твоей путницей и поднимись на гору, а нас оставь здесь. Мы знаем, что вы правы, а они нет, и потому Господь защитит вас.

Гасан с женой, детьми и старухой сошли с лошадей и вошли на гору. Тут царица Нур-Эль-Гуда приблизилась со своими войсками, расставила их по правую и по левую стороны и двинулась против появившейся враждебной армии.

Воины, пылая рвением, бросились на врагов, смелые бросались вперед, а трусы бежали, шайтаны извергали изо рта пламя. С наступлением ночи бой прекратился, и все встали лагерем, а семь царей явились к Гасану и поцеловали прах у ног его. Он подошел к ним и поблагодарил их, и обратился к Богу с молитвой, прося им победу. После этого он спросил, что они думают об армии царицы.

– Более трех дней она против нас не устоит, – отвечали они, – так как и сегодня мы почти победили ее. Мы взяли в плен две тысячи воинов и убили их громадное количество. Можешь быть совершенно спокоен душою.

Они простились с ним и сошли к своей армии. До самого утра у них были разведены огни, и на рассвете воины вскочили на пятилетних коней и полетели с обнаженными мечами на врагов. В эту ночь они не сходили с лошадей и сражались, пока не разбили войско Вак-Вак, не сломили их власти и не обратили их в бегство. Большая часть из побежденных была убита, и царица Нур-Эль-Гуда взята в плен вместе с ее царедворцами и полководцами.

С наступлением утра семь царей явились к Гасану и поставили для него ложе из алебастра, отделанное жемчугом и бриллиантами, а для Менар-Эль-Сены, жены его, они поставили другое ложе из черного дерева, отделанное золотом. Рядом же с ними поставили ложе для старухи Шавапеи. После этого они привели к Гасану пленных, в том числе царицу Нур-Эль-Гуду с завязанными назад руками и с закованными в колодки ногами. Старуха, увидав царицу, сказала ей:

– Вот тебе награда, злая женщина! Тебя привяжут вместе с двумя голодными собаками к хвостам лошадей и погонят их к морю, для того чтобы содрать с тебя кожу; после этого разрезанное на куски тело твое будет отдано на съедение голодным псам. Как могла ты мучить так свою сестру, зная, что она вышла законными образом замуж, как указано Господом и пророком? Ведь в исламе шуток нет, и брак считают одним из постановлений апостолов, тем более что женщина создана для мужчины.

Гасан отдал приказание убить всех пленных, а старуха закричала так:

– Убей их и не оставь ни единого!

Но когда царица Менар-Эль-Сена увидала сестру в таком унизительном положении, в колодках и связанной, то заплакала и сказала ей:

– О сестра моя, кто мог завладеть нами в нашем собственном государстве?!

– Человека, завладевшего вами, – отвечала Менар-Эль-Сена, – зовут Гасаном. Господь дал ему власть над нами и над царями шайтанов.

– Нет, – отвечала царица, – не Господь помог ему взять нас в плен, а палка и шапка.

Жена Гасана и сама знала очень хорошо, что муж освободил ее посредством палки и шапки. Ей было очень жаль сестру, и она обратилась к своему мужу с такими словами:

– Что намерен ты делать с моей сестрой? Она теперь в твоих руках, но ведь она не сделала тебе ничего такого ужасного, за что бы ты мог наказать ее?

– Разве не ужасно было то, как она пытала тебя? – сказал он.

– За эту пытку, – продолжала она, – ее можно совершенно простить. А разве ты не растерзал сердце моего отца, отняв меня от него? А что же будет с ним еще после смерти моей сестры?

– Судьбу ее предоставляю решить тебе, – сказал Гасан, – что ты скажешь, то и будет.

После этого царица Менар-Эль-Сена отдала приказ освободить всех пленных, и их всех освободили, как освободили и сестру ее, после чего Менар-Эль-Сена подошла к царице и поцеловала ее. Она заплакала, и обе сестры плакали некоторое время вместе. Затем царица Нур-Эль-Гуда сказала своей сестре:

– Не порицай меня, сестра, за то, что я сделала с тобой.

– О сестра, – отвечала Менар-Эль-Сена, – это было предопределено.

Они с сестрой сели на ложе и стали разговаривать; после этого Менар-Эль-Сена помирила сестру со старухой, чем они обе были очень довольны. Гасан распустили войска и поблагодарил их за то, что они сделали; а Менар-Эль-Сена рассказала сестре все, что с ней и мужем ее случилось и что он вынес из-за нее.

– Разве можно, – сказала она сестре, – не отдавать должного человеку, который мог решиться на такие подвига и которому Господь помог разбить твою армию, взять тебя в плен и унизить верховного царя?

– Ты совершенно права, – отвечала ей царица. – Но неужели он решился на все это ради тебя?

– Да, ради меня, – сказала жена Гасана.

Они проговорили всю ночь до утра, а когда встало солнце, то пожелали отправиться в путь. Сестры простились, а Meнар-Эль-Сена простилась со старухой, совершенно примирив ее с сестрой.

Гасан ударил палочкой по земле, и к нему тотчас же явились слуги и, поклонившись, сказали:

– Мир над тобою! Приказывай нам, что тебе угодно, – мы в мгновение ока исполним твое приказание.

Гасан поблагодарили их и сказал:

– Оседлайте для нас двух хороших коней.

Ему тотчас же были подведены два превосходных коня. Гасан сел на одного из них, посадив перед собою старшего мальчика, а жена его села на другого коня, посадив перед собою младшего сына. Царица Нур-Эль-Гуда тоже села на лошадей, как села и старуха, и все отправились по домам. Гасан с женою отправился направо, а царица и старуха – налево.

Гасан с женою ехали целый месяц, после чего они увидали город, окруженный плодовыми деревьями и реками, и, подъехав к деревьями, сошли с лошадей, чтобы отдохнуть. В то время как они сидели и разговаривали, к ними подъехало несколько всадников. Гасан, увидав их, встал и пошел навстречу. Это оказался царь Гасун, владетель камфарной страны и хрустального замка, со своей свитой. Гасан подошел к царю, поцеловал ему руку и поклонился, а царь, узнав его, тотчас же сошел с лошади и сел с Гасаном на ковер, разостланный под деревьями, предварительно поздоровавшись с ними и поздравив его с благополучными возвращением. Царь очень рад были видеть его и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия отзывы


Отзывы читателей о книге Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x