Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-907120-74-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия краткое содержание

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками “Тысячи и одной ночи”, завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых. Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шейх послал к себе домой и приказал принести тысячу червонцев, которые и предложил Маруфу, а Маруф раздал их бедным. В это время все двинулись в мечеть на вечернюю молитву, и Маруф высыпал остатки золота на головы молящихся. Все обратили внимание на такую щедрость, бедные молились за него, а купцы удивлялись его щедрости. Купец же Али видел, что он делает, но не мог ничего сказать. До закрытия рынка Маруф успел занять и раздать таким образом пять тысяч червонцев, и каждому заимодавцу он говорил:

– Подожди, вот когда прибудут товары, то я отдам тебе золотом или, если хочешь, тканями, так как я имею всего в изобилии.

Вечером купец Али пригласил его и вместе с ним пригласил всех купцов. Он посадил его на самое почетное место и говорил только о тканях и бриллиантах, и о чем бы ни говорил Маруфу, он постоянно отвечал, что это имеется у него в изобилии. На следующий день он снова появился на рынок, занимал у купцов деньги и раздавал их бедным.

Он поступал таким образом в продолжение двадцати дней и занял у купцов до шестидесяти тысяч червонцев, а между тем никаких товаров не получал. Народ стал поговаривать о своих деньгах.

– Однако, – говорили купцы, – товары-то купца Маруфа не приходят. – Долго ли он будет занимать деньги и раздавать их бедным? Купец Али, – спрашивали они, – не пришли ли товары купца Маруфа?

– Потерпите немного, – отвечал Али, – они скоро придут.

Увидавшись с Маруфом, Али сказал ему:

– Что это ты делаешь, Маруф? Разве я советовал тебе швырять деньгами? Купцы требуют свои деньги и говорят мне, что ты взял у них шестьдесят тысяч червонцев, которые раздал бедным. Как же ты заплатишь долг, вовсе не торгуя?

– Ну, что это за деньги – шестьдесят тысяч червонцев? – возразил Маруф. – Когда прибудут товары, то я отдам их или тканями, или золотом и серебром.

– Господи, помилуй! – вскричал купец Али. – Да разве у тебя имеются товары?

– В изобилии, – отвечал Маруф.

– Да помилует и спасет тебя Аллах! – вскричал Али. – Да разве я выучил тебя говорить это для того, чтобы ты повторял эту нелепость и мне?! Что буду я отвечать за тебя?!

– Да разве я бедняк? – вскричал Маруф. – Ведь товаров у меня действительно много, и когда они прибудут, все получат вдвое против того, что одолжили мне. Я вовсе не в нужде.

Купец Али вышел из себя и сказал ему:

– Ах ты, неуч, вот я проучу тебя! Ты лжешь мне и нисколько не стесняешься!

– Делай со мною, что хочешь, а купцы подождут, пока не придут мои товары и пока с лихвою не получат того, что им следует получить.

Али не стал говорить более с ним и ушел.

– Ведь я хвалил его, – рассуждал он, – и теперь окажусь лгуном, если стану порицать его.

После этого купцы опять пришли к нему и сказали:

– Говорил ли ты с ним, купец Али?

– Увы! – отвечал он. – Хотя он и должен мне тысячу червонцев, но у меня недостало духу говорить с ним об этом. Когда вы давали ему деньги, вы не советовались со мною, и теперь нечего упрекать меня. Теперь сами требуйте от него, а если он не дает, то пожалуйтесь царю, скажите ему, что Маруф – обманщик, и царь сумеет защитить вас.

Купцы отправились к царю и сказали ему о том, что случилось.

– Мы, государь, – продолжали они, – совершенно недоумеваем, что нам делать с этим чересчур великодушными купцом, который горстями раздает бедным деньги. Он уверил нас, что к нему идут товары, но никаких товаров он не получил. Он весь запутался в долгах и должен нам около шестидесяти тысяч червонцев. Все эти деньги он раздал бедными.

Царь этого города был человек в высшей степени жадный; услыхав о такой щедрости, он обратился к визирю с такими словами:

– Если бы этот купец не был действительно богат, то не был бы таким щедрым. Товары его, несомненно, придут, и он раздает их купцам. Но я более достоин получить его сокровища, чем они, поэтому я желаю подружиться с ним и выказать ему расположение, прежде чем придут товары. Товары эти получу я, так как желаю выдать за него свою дочь и соединить его состояние со своим.

– О государь, – отвечал ему визирь, – мне кажется, что он просто обманщик и больше ничего.

– Вот я посмотрю, – сказал царь, – и тотчас же узнаю, воспитывался ли он в довольстве или в нужде.

– Каким образом узнаешь ты это? – спросил визирь.

– У меня есть бриллиант, – отвечал царь, – я пошлю за этим купцом и велю ему прийти к себе; когда он явится, я усажу его и затем покажу ему бриллиант. Если он угадает его стоимость, то этим докажет, что он лицо богатое и значительное, но если не узнает, то докажет, что он обманщик, и я прикажу убить его.

После этого царь послал за Маруфом и приказал ему прийти к себе. Маруф пришел и раскланялся, а царь, поздоровавшись с ним, посадил его около себя и спросил:

– Ты купец Маруф?

– Я, – отвечал он.

– Купцы говорят, – продолжал царь, – будто ты им должен шестьдесят тысяч червонцев. Правда ли это?

– Правда, – отвечал он.

– Отчего же ты не уплатил своего долга? – продолжал царь.

– Пусть они подождут до прихода моих товаров, и я уплачу им вдвое. Если они пожелают получить золотом, то я дам им золотом, если пожелают серебром, я дам им серебром, если пожелают товаром, я отдам товаром. За тысячу червонцев долга я буду отдавать до две, так как денег у меня имеется в изобилии.

– О купец, – сказал ему тут царь, – вот посмотри этот камень и оцени мне его.

Царь дал ему бриллиант в орех величиною, купленный за тысячу червонцев. Другого такого бриллианта у него не было, и потому он очень ценил его. Маруф взял камень и так сдавил его в пальцах, что тот сломался.

– Зачем ты сломал бриллиант? – вскричал царь.

– О царь веков, – смеясь, отвечал Маруф, – это вовсе не бриллиант. Это просто драгоценный камень в какие-нибудь тысячу червонцев. Зачем ты называешь его бриллиантом? Такой бриллиант стоил бы семьдесят тысяч червонцев, да и бриллиант в орех величиною не имеет в моих глазах никакого значения. Ты, царь, и простой камень в тысячу червонцев считаешь бриллиантом. Впрочем, это извинительно, вы люди бедные и не имеете ценных сокровищ.

– А разве у тебя есть такие бриллианты? – спросил царь.

– В изобилии.

Тут жадность совсем охватила царя.

– И ты дашь мне бриллиантов? – спросил он.

– Когда товары мои придут, я дам их тебе в изобилии и даром.

Царь очень обрадовался и сказал купцам:

– Можете уходить; ждите прибытия его товаров и тогда приходите и деньги получите от меня.

Купцы разошлись и оставили Маруфа в покое.

Царь же обратился к визирю с такими словами:

– Обходись с купцом Маруфом любезно и как-нибудь в разговоре намекни ему о моей дочери, для того чтобы он пожелал жениться на ней и мы получили бы его состояние.

– О царь веков, – отвечал ему визирь, – поистине не нравится мне этот человек, мне кажется он обманщиком и лгуном. Откажись от своего намерения, чтобы не лишиться своей дочери попусту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия отзывы


Отзывы читателей о книге Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x