Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки

Тут можно читать онлайн Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Академия наук Азербайджанской ССР, год 1955. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Азербайджанские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Академия наук Азербайджанской ССР
  • Год:
    1955
  • Город:
    Баку
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки краткое содержание

Азербайджанские сказки - описание и краткое содержание, автор Ахлиман Ахундов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В азербайджанских народных сказках живут храбрые девы — воительницы, страшные ифриты и прекрасные пери. Там в роскошных садах растут диковинные цветы и деревья, а фонтаны даруют прохладу усталому путнику. Богатыри охотятся в горах и извилистых ущельях, в которых скрываются от людских глаз злые и добрые дивы. Жестокие дервиши (странствующие монахи, владеющие тайными знаниями и колдовством) всячески вредят главным героям. Но Добро, как и положено, торжествует над злом.
Сюжетные линии перекликаются с таджикскими, русскими и арабскими народными сказками.

Азербайджанские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Азербайджанские сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ахлиман Ахундов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мамед ответил, что не может остаться, и пошел домой, не оборачиваясь.

Прошла ночь. Настало счастливое утро. (Да принесет оно и вам счастье!).

Жена разбудила Мамеда и сказала:

— Мамед, встань и посмотри: что ты видишь?

Мамед посмотрел на море и видит: там красуется такой дворец, какого нет и у шаха.

— Ну, Мамед, пойди скажи шаху, что он может переехать в новый дворец.

Мамед пошел к шаху с этой приятной вестью. Шах посмотрел на море и видит — на самом деле, в море стоит такой дворец, какого еще никто ни видывал.

Он велел везиру и всем своим родным и придворным со своими семьями переселиться в этот дворец.

Когда наступил вечер, жена сказала Мамеду:

— Возьми это кольцо, опусти его в море и пошевели им. Когда явится морской человек, ты скажешь ему, что жена, мол, кланялась и приказывала, чтобы он ночью этот дворец опустил на дно моря, да так, чтобы от него и воспоминания не осталось. «Останься, помоги нам», — скажет тебе этот человек. Но ты не оставайся. И на обратном пути назад не оглядывайся.

Мамед пошел на берег моря и сделал так, как наставляла жена; морской человек выслушал приказ и сказал Мамеду:

— Останься, помоги нам.

— Нет, не могу остаться, — ответил Мамед и повернул обратно домой.

По дороге он подумал:

— А что, если я обернусь и посмотрю назад?

У самых дверей своего дома он не выдержал и оглянулся. В тот же миг какая-то сила схватила его и так ударила оземь, что он лишился сознания. Прибежали слуги, подняли Мамеда и внесли в дом. Побрызгали ему лицо и грудь водой, растерли плечи и руки и кое-как привели в чувство.

После того, как Мамед очнулся, жена сказала:

— Разве я не предупреждала тебя не оборачиваться? Теперь встань, погляди на море и увидишь, что там произошло.

Мамед с опаской поглядел на море и увидел, что от нового шахского дворца не осталось ни одной щепки, ни одного камешка; на его месте только море играло волнами.

Жители города узнали о гибели шаха и очень обрадовались. Когда же узнали, кто их освободил от злого тирана, тотчас же выбрали Мамеда своим шахом. Мамед пригласил сорок гуляк и назначил каждого из них на государственную должность, а главаря гуляк взял к себе везиром.

Царствовал он долго, был справедлив и относился к народу хорошо.

Через некоторое время у Мамеда родился сын.

Они прожили с женой жизнь в радости и довольстве, и вы тоже проживите свой век в радости и довольстве.

Азербайджанские сказки - изображение 41

Азербайджанские сказки - изображение 42

МЕЛИК-МАМЕД И МЕЛИК-АХМЕД

Азербайджанские сказки - изображение 43одной стране жил шах по имени Мамед-Гасан. Он был очень жесток.

По соседству с ним жил пастух. У обоих не было детей — ни у шаха, ни у пастуха.

Шах часто говорил себе:

— Сколько земель я завоевал, сколько богатства у меня, и нет наследника, который бы после моей смерти владел всем этим.

Раз ночью шах услышал спросонок, что ему кто-то говорит:

— Встань на рассвете и пойди в сад к водоему. Там будет плавать яблоко. Возьми его, положи на поднос и разрежь ровно пополам. Половину отдай своему соседу-пастуху, пусть он поделится с женой, а вторую половину съешь сам со своей женой.

Встал шах на рассвете, пошел к водоему и видит — действительно, плавает там яблоко. Принес он яблоко к себе, положил на поднос и разрезал пополам. Половину послал пастуху и его жене, вторую половину съел сам со своей женой.

Не прошло года, и их жены родили сыновей.

Шах пожелал воспитывать своего сына вместе с сыном пастуха.

Сына шаха звали Мелик-Мамедом. Сына пастуха звали Мелик-Ахмедом. Им не позволяли выходить из дворца и держали их за дымчатыми стеклами. Шах строго приказал повару — не класть костей в их пишу, чтобы они не подавились ненароком.

Так росли оба мальчика, ни разу не видя солнца из-за дымчатых стекол, и каждому исполнилось по пятнадцати лет.

Однажды повар случайно положил в их пищу кость. Они пообедали и стали играть этой костью. Кость попала в оконное дымчатое стекло, и оно разбилось. Через разбитое стекло в комнату стали проникать лучи солнца, и юноши увидели на стене солнечные пятна, которые показались им невиданной красоты. Они начали ловить солнечные пятна, но сколько ни старались, — поймать не могли.

Когда пришел их учитель, он застал юношей, измученных этим бесплодным занятием.

Учитель подвел их к окну и показал через разбитое стекло все, что виднелось перед дворцом. А все было так ярко и красочно, что нельзя и выразить словами.

— Пойди, скажи нашему отцу, — попросили они учителя, — чтобы он разрешил нам выходить из дворца. Пусть приготовит нам также лошадей: мы поедем на охоту.

Учитель пошел к шаху и доложил ему о желании юношей. Тогда шах приказал собрать дружинников, чтобы те сопровождали их на охоту.

Мелик-Мамед и Мелик-Ахмед были похожи друг на друга, как две половинки одного яблока. Мелик-Ахмед был только немного крупнее Мелик-Мамеда и отличался такой силой, что мог сравниться с богатырем Рустемом.

Юноши сели на коней, пустились в путь и доехали до одного луга. Здесь они увидели пасущуюся газель.

— Окружите газель тесным кольцом, — приказал дружинникам царевич Мелик-Мамед. — Если она перепрыгнет через чью-либо голову, велю тому отсечь голову; если же она пробежит у чьих-либо ног, тому велю отрубить ноги!

Дружинники окружили газель.

Но она перепрыгнула через голову Мелик-Мамеда и убежала.

— Я сам должен поймать эту газель, — сказал Мелик-Мамед, так как она перескочила через мою голову.

И Мелик-Мамед пустился за ней вдогонку. Однако Мелик-Ахмед не оставил его одного.

Они погнались за газелью и очутились возле какого-то замка. Газель скрылась в воротах этого замка. Когда они хотели последовать за ней, из ворот вышел юноша.

— Зачем вы гонитесь за моей газелью? — опросил он их.

— Отдай нашу добычу! — ответили братья.

— Хорошо, — согласился юноша.

Он вошел в замок, вынес оттуда сверток и отдал братьям. Развернули они сверток и увидели, что это был портрет красивой девушки. Мелик-Мамед тотчас же так сильно влюбился в нее, что лишился чувств. Когда он пришел в себя, то спрятал портрет красавицы, и братья поехали обратно.

— Ты не печалься, брат, — успокаивал Мелик-Мамеда всю дорогу Мелик-Ахмед, — во что бы то ни стало эта девушка будет твоей.

Братья вернулись домой, и Мелик-Мамед показал портрет отцу.

— Это безнадежная мечта, сын мой! — сказал отец. — Она сестра семи братьев-дивов. Я семь раз посылал за ней войско и она семь раз истребляла его до последнего воина. На ней жениться невозможно. Эту девушку зовут Гюль-Гах-Гах. В нее влюблены все шахи и я в том числе. Она владеет талисманом. Я не могу ради тебя жертвовать войском, так как Гюль-Гах-Гах наверняка истребит его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ахлиман Ахундов читать все книги автора по порядку

Ахлиман Ахундов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Азербайджанские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Азербайджанские сказки, автор: Ахлиман Ахундов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x