Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки
- Название:Азербайджанские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Академия наук Азербайджанской ССР
- Год:1955
- Город:Баку
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки краткое содержание
Сюжетные линии перекликаются с таджикскими, русскими и арабскими народными сказками.
Азербайджанские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Кажется, счастье приближается!» — подумал про себя Мамед.
— Беда попасть в руки сына старухи Фаты — Мамеда! — начала средняя сестра. — Я жила в море. Сколько кораблей ни проходило, я с них брала дань по одному рабу. Когда не давали дани, я разбивала корабль. В один злополучный день откуда-то взялся Мамед, вступил со мной в борьбу, и море мне показалось тесным. Он вырвал из моего носа серьгу, которая стоила мне семилетних трудов, и унес. Ах, если бы он был здесь, я бы с ним пообедала и вышла за него замуж!
— Сестры, — начала младшая сестра, — я жила в небольшой крепости и заставила жителей соседнего города оставить свои жилища, а сама забрала все их добро. Однажды, откуда ни возьмись, появился у крепости этот самый Мамед, сын старухи Фаты. Сколько я ни пугала его криком, — не помогло. В конце концов, я вышла, и между нами началась схватка. Он меня так ударил о стену, что у меня слез один слой кожи. Я хотела спастись бегством, но он схватил меня за руку и сдернул с пальца кольцо, купленное на те деньги, которые я получила от жителей города, как семилетнюю дань. И кольцо это осталось у него. Ах, если бы он был здесь, мы бы с ним пообедали, и я охотно вышла бы за него замуж!
Когда Мамед услышал эти слова, он вышел из-за розового куста и сказал:
— Девушки, я здесь! Прежде всего принесите сюда сорок пар чулок, какие я видел на джине, а потом буду беседовать с вами.
Откуда ни возьмись, появилось сорок пар чулок.
Мамед спрятал эти чулки в дорожную суму и сказал:
— Теперь, кто из вас скорее доставит меня в родной город, на той я и женюсь.
Старшая сестра сказала:
— Я могу тебя доставить за неделю.
Мамед не согласился.
Средняя сестра сказала:
— Я в три дня доставлю тебя.
Мамед не согласился.
Младшая сказала:
— Завтра к полудню я могу доставить тебя в город.
Мамед согласился. Тут же пригласили кази, который составил брачный договор и дал подписаться Мамеду и младшей сестре. Потом Мамед пообедал вместе со своей женой.
Рано утром жена Мамеда прочитала заклинание и обратила Мамеда в соломинку, а сама превратилась в голубку. Она взяла соломинку в клюв, полетела и к полудню достигла родного города Мамеда. Опять прочитала заклинание и снова превратила Мамеда в человека, сама приняла облик девушки.
— Жена, подожди меня здесь, — сказал ей Мамед, — а я побегу домой и принесу тебе чадру. Ты накроешься ею, и я поведу тебя домой.
Мамед пришел домой и попросил мать дать ему поскорее чадру, так как он женился.
— Будь проклят твой отец! — сказала мать. — Разве ты покупал мне чадру, что просишь ее у меня?
— Слушай, мать, — настаивал Мамед. — Поторапливайся, нельзя ведь жену заставлять долго ждать.
— Кажется, у меня есть лишняя чадра, — вспомнила старуха.
Она распорола подушку, вытащила из нее облепленную пухом чадру и дала Мамеду. Он побежал к жене, накрыл ее чадрой и привел домой.
Так они прожили некоторое время.
Как-то жена дала Мамеду кольцо я сказала:
— Пойди к морю, опусти это кольцо в воду и пошевели им. Из моря выйдет человек и скажет: «Мамед, я готов служить тебе. Что прикажешь?» А ты ему отвечай: «Жена хочет, чтобы ты построил ей сегодня дворец такой, как у шаха». «Останься и помоги нам», — скажет он тебе. А ты отвечай, что не можешь остаться. Скажи это и возвращайся обратно, да не оборачивайся.
Мамед пошел к морю, опустил в воду кольцо и пошевелил им. Из воды показался человек и сказал:
— Добро пожаловать, Мамед! Я готов служить тебе. Что прикажешь?
— Жена хочет, — сказал Мамед, — чтобы этой ночью ты выстроил ей дворец такой, как у шаха.
— Хорошо. Останься и помоги нам, — сказал морской человек.
— Нет, я не могу остаться, — ответил Мамед и пошел обратно, не оборачиваясь.
По пути он увидел, что содержатель харчевни сварил плов и рисовый отвар слил в миску. Мамед зашел в харчевню и начал хлебать рисовый отвар. Кто-то прошел мимо, нечаянно толкнул миску и разлил отвар.
— Ах ты, дурень! — разозлился Мамед. — Не даешь покушать даровою отвара.
— Вот олух! — ответил толкнувший. — Все спешат на зрелище, а он сидит и рисовый отвар хлебает.
— Эй, брат, а что это за зрелище? — спросил Мамед.
— А ты разве не знаешь? Сегодня наступил срок, когда сын старухи Фаты — Мамед должен был принести на суд шаха сорок пар чулок. А так как он не пришел, то теперь шах приказал отрубить головы его сорока поручителям.
Когда Мамед услыхал об этом, он вспомнил условие шаха и свое обещание ему. Он схватил свою дорожную суму с чулками, побежал к шахскому дворцу и поспел как раз в тот миг, когда палач собирался рубить головы его хозяевам. Мамед растолкал людей, добрался до площади и подал чулки.
— А где купец? — спросил Мамед. — Пусть теперь принесет свои чулки!
По приказанию шаха всех гуляк-поручителей освободили, а лавочнику было приказано принести чулки. Когда лавочник принес свои чулки, шах увидел, что такие чулки вяжут все в селениях Газахлар и Усуглар, и он приказал палачу немедленно отрубить ему голову.
— Мамед, не можешь ли дать мне пару твоих чудесных чулок? — попросил шах.
— Если оба твои глаза лопнут от зависти, и то не дам, — ответил Мамед и роздал чулки своим хозяевам-гулякам.
Главарь шайки гуляк освободил Мамеда от рабства и сказал:
— Иди на все четыре стороны; если кто тебя обидит в этом городе, скажи мне, и я постою за тебя.
Мамед пошел домой, и что же он там увидел? На месте лачуги его матери выстроен дворец. Даже у шаха нет такого дворца. Перед дворцом — сад, цветник.
Мамед разинул рот от удивления.
«Неужели все это принадлежит мне? — подумал он. — Нет, должно быть, я сбился с дороги».
Он хотел было уйти, но услышал голос жены:
— Мамед, почему ты не идешь в свой дом?
Мамед увидел на террасе жену и тогда поверил, что это действительно его дом. Он поднялся наверх к жене, и они стали пировать.
Оставим их весело проводить время, а я расскажу вам, что произошло у шаха.
Однажды шах сидел с везиром на балконе и любовался на свой город. И вдруг видит — совсем рядом выстроен такой дворец, какого нет даже у него.
— Чей это дом? — спросил он везира.
— Да продлится жизнь владыки мира! — ответил везир. — Этот дом принадлежит сыну старухи Фаты — Мамеду.
Пока они беседовали, на террасу чудесного дома вышла жена Мамеда. Она метнула взгляд на шаха так, будто из-под ее бровей, натянутых, как лук, вылетела стрела и вонзилась ему в сердце. Сраженный шах упал без чувств, словно умер еще в прошлом поду. Везир кое-как привел его в чувство и сказал:
— Да смилостивится бог над твоим отцом в день правосудный, что с тобой, опомнись!
— Везир, — сказал шах, — дай совет! Я должен на этой девушке жениться.
— Какой тут может быть совет, — ответил везир. — Нельзя ведь жениться на замужней женщине. Ты должен поручить Мамеду такое дело, которое он не сумеет выполнить, тогда прикажешь отрубить ему голову, а после этого сможешь жениться на его жене. Другого выхода нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: