Дейзи Медоус - Пони Мэйзи, или Подковы для полёта

Тут можно читать онлайн Дейзи Медоус - Пони Мэйзи, или Подковы для полёта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент 2 редакция. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пони Мэйзи, или Подковы для полёта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-699-97564-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дейзи Медоус - Пони Мэйзи, или Подковы для полёта краткое содержание

Пони Мэйзи, или Подковы для полёта - описание и краткое содержание, автор Дейзи Медоус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У маленькой пони Мэйзи пропали мама и тётя! Разумеется, Мэйзи это так не оставит. У неё есть волшебные подковы, позволяющие летать, а ещё она попросила помощи у Лили и Джес. Так что подковы – на копытца, девочек – в тележку, и вперёд, навстречу приключениям!

Пони Мэйзи, или Подковы для полёта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пони Мэйзи, или Подковы для полёта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дейзи Медоус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Мэйзи с грустью посмотрела на цветочный венок висевший у неё на шее Лили - фото 54

Мэйзи с грустью посмотрела на цветочный венок, висевший у неё на шее.

Лили ласково её погладила.

– Твоё ожерелье из цветов тоже очень красивое, – прошептала девочка.

– Сегодня мы сделаем исключение, – добавила миссис Д’Аллюр. – Нам необходимо собрать Растицветы до того, как вмешаются единороги, так что в сад мы пойдём все вместе!

Мэйзи тоненько заржала от удовольствия и радостно подпрыгнула.

После завтрака пони запряглись в свои тележки. Миссис Д’Аллюр вызвалась везти Голди с Лили, а Джесс поехала с тётушкой Мэйзи. Сама маленькая пони повезла в своей небольшой тележке волшебные подковы.

Пока они ехали по лесу, Лили рассматривала тяжёлые от почек и бутонов ветви, которые покачивались на ветру.

– Страшно представить, что они могут никогда не раскрыться, – обратилась она к Голди. – Без цветов не будет и плодов на Чудесном дереве! Животным придётся покинуть лес.

– Мы позаботимся о том, чтобы цветы распустились, – успокоила её Голди.

Вдруг Джесс заметила, что тётушка Д’Аллюр бежит прямо в густые заросли плюща. Казалось, за ними скрывается стена – между листьев не проникали лучи света. Девочка собиралась выкрикнуть: «Осторожно!» – но пони уже опустила голову и прошла прямо сквозь плющ.

Перед ними предстала длинная, поросшая травой тропа, пролегавшая в тени плакучих ив.

Голди ахнула:

– Я прежде не бывала в этой части леса!

В конце тропы их ждал пышный сад, усеянный клумбами. Пони выпряглись из тележек, и Лили отправилась любоваться причудливыми растениями с пышными головками, походившими на белые одуванчики.

– Я не заметила здесь Растицветов, – прошептала она Джесс. – Интересно, где они спрятаны?

Пони зашли в сарайчик на краю сада и вынесли оттуда гору садового инвентаря: лопату, тяпки и плуг.

Тётушка научит вас искать Растицветы обратилась к девочкам миссис ДАллюр - фото 55

– Тётушка научит вас искать Растицветы, – обратилась к девочкам миссис Д’Аллюр. – Возьмите каждая по маленькой тяпке для прополки.

Подружки послушались. Мэйзи нетерпеливо махала хвостом, сжимая в зубах тяпку.

Тётя Д’Аллюр подошла к одной из клумб.

– Это блеск-бутоны, – объяснила она. – Под ними прячутся Растицветы.

Лили широко улыбнулась.

– Так всё, что нам нужно, – это выкопать цветы? – Она махнула рукой на яркие клумбы. – Мы наберём горы самоцветов, и получаса не пройдёт!

Тётушка покачала головой:

– Боюсь, всё не так просто. – Она легонько толкнула носом блеск-бутон. – Взгляните.

Мэйзи, Голди и девочки посмотрели на цветок. Его сердцевина сияла и мерцала под лучами солнца, словно бриллиант.

– Ух ты! – ахнула Джесс. – Какая красота!

– Этот блеск означает, что в земле под растением лежит Растицвет, – объяснила тётушка Д’Аллюр. – Если цветок не блестит, значит, драгоценный камень ещё не вырос. Нельзя бездумно вырывать блеск-бутоны, иначе на следующий год мы рискуем остаться без самоцветов. Прежде чем копать, проверяйте каждый цветок!

– Вперёд! – скомандовала миссис Д’Аллюр.

Вся компания разбежалась по саду. Лили опустилась на корточки и пригляделась к блеск-бутону. Его сердцевина сияла, словно роскошный рубин.

Нашла воскликнула девочка Но пока она выкапывала цветок на небе - фото 56

– Нашла! – воскликнула девочка.

Но пока она выкапывала цветок, на небе собрались облака и пошёл дождь. Он всё усиливался и усиливался.

– Необычный ливень, – мрачно заметила Голди.

Лили и Джесс вскинули головы. И правда, голубое небо чересчур внезапно затянулось целым покрывалом тёмно-серых грозовых облаков. Лило как из ведра, и погода ухудшалась с каждой секундой.

– Не останавливайтесь! – взмолилась миссис Д’Аллюр.

Никто не успел ей ответить: сквозь заросли плюща в таинственный сад вбежал серый единорог.

– О нет! – воскликнула Джесс. – Это же Шторм!

Глава вторая

Вязкая грязь

Джесс взяла Лили за руку Они обе промокли до ниточки и волосы налипли - фото 57

Джесс взяла Лили за руку. Они обе промокли до ниточки, и волосы налипли девочкам на лицо. С пони тоже стекала вода, и хвосты у них грустно обвисли.

Шторм захохотал и взмахнул хвостом. Кучевые облака потемнели, и дождь усилился. Тяжёлые капли падали на землю, прибивая к земле блеск-бутоны.

– Какой ужас! – всхлипнула Лили. – Теперь мы не поймём, где искать Растицветы!

Шторм самодовольно заржал.

– Хорошо, что я решил за вами проследить! – похвастался он. – Теперь в лесу никогда не наступит весна!

Его хвост снова мелькнул в воздухе, и ливень сошёл на нет так же внезапно, как начался. Единорог злобно рассмеялся и умчался прочь.

Подружки с грустью оглядели помятые клумбы. Они превратились в лужи грязи, и в них плавали искалеченные блеск-бутоны.

На глаза миссис ДАллюр набежали слёзы Как же нам теперь найти самоцветы - фото 58

На глаза миссис Д’Аллюр набежали слёзы.

– Как же нам теперь найти самоцветы?

Мэйзи упрямо топнула копытцем.

– Мы должны попытаться! – заявила малышка и побежала к сваленному в одну кучу садовому инвентарю. – Точно! – воскликнула она. – Давайте возьмём плуг!

– А что делать с блеск-бутонами? – нерешительно уточнила Джесс.

– Их уже не спасти, – со вздохом ответила Лили.

– Придётся как следует постараться и вырастить больше цветов к празднику в следующем году, – сказала миссис Д’Аллюр. – А пока нам лучше забрать отсюда Растицветы!

Пони поспешила к плугу и впряглась в него, но протащить его через клумбы ей не удалось: копыта скользили по мокрой земле и увязали в грязи.

– Не выходит, – пробормотала она. – Ах, Мэйзи, если бы только твои волшебные подковы подходили мне по размеру…

– Давайте я его повезу! – вызвалась Мэйзи.

– Чудесная мысль, дорогая, – похвалила её мама. – Вот только плуг для тебя чересчур тяжёлый.

Пони тряхнула гривой.

– Я справлюсь, – возразила она. – Иначе нам не спасти Лес Дружбы.

Джесс широко улыбнулась На это способна только Мэйзи Лили кивнула Она - фото 59

Джесс широко улыбнулась.

– На это способна только Мэйзи!

Лили кивнула.

– Она самая целеустремлённая пони на свете!

Мэйзи запряглась в плуг и обула волшебные подковы, а затем пронеслась над клумбами, перекапывая влажную землю. Грязные блеск-бутоны летели во все стороны из-под плуга.

Вдруг Лили ахнула:

– Смотрите! – И поспешила подобрать мерцающий камешек с борозды. Она обернулась, и в руке её сиял голубой Растицвет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дейзи Медоус читать все книги автора по порядку

Дейзи Медоус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пони Мэйзи, или Подковы для полёта отзывы


Отзывы читателей о книге Пони Мэйзи, или Подковы для полёта, автор: Дейзи Медоус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x