Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров

Тут можно читать онлайн Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Белорусская ассоциация «Конкурс», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки голубых ветров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Белорусская ассоциация «Конкурс»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    978-985-557-007-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров краткое содержание

Сказки голубых ветров - описание и краткое содержание, автор Михаил Сенюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прекрасный и вечно юный, как весна, мир сказок одинаково чарует и детей, и взрослых. Сказки — это мудрость, которая во все времена питала миллионы умов, делая человека умнее, добрее, богаче, совершеннее и красивее.
Современный сказочник М. А. Сенюк приглашает всех в страну удивительно светлых и добрых сказок, герои которых станут вашими друзьями.
Книга адресуется победителям игры-конкурса «Зубренок». Читая сказки — учитесь, а учась — создавайте, и тогда сказка станет реальностью.

Сказки голубых ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки голубых ветров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Сенюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какой ты забавный! — восхитился Сорк. — Не больше кошки. Бежим!

Сорк подбежал к краю клетки и, не останавливаясь, прыгнул. Зеленая трава смягчила падение мальчика. Рядом с ним плюхнулся лев.

— Ты не ушибся? — заботливо спросил лев.

— Нет, — ответил Сорк. — Здесь такая высокая и упругая трава. На нее так приятно падать.

— Это не трава высокая, это мы маленькие, — проворчал лев.

— Зато теперь мы на свободе! — радостно сказал маленький принц. — Теперь мы больше не будем пленниками!

— И никогда не станем большими! — сердито сказал лев. — Цветок-то мы оставили в клетке.

Лицо мальчика погрустнело.

— Прости меня. Это моя вина. Я так обрадовался свободе, что забыл обо всем на свете.

— Не грусти, это дело поправимое, — сказал лев. — Ты не зря сравнил меня с кошкой. Я сбегаю за цветком. Хотя… — в голосе льва послышалась тревога. — Сюда идут стражники Ифора!

— Боже, какие они большие! — с ужасом сказал принц. — Они могут нас не заметить и ненароком раздавить своими огромными сапогами. Бежим отсюда!

Отряд стражников, возглавляемый Ифором, бодро шагал к клетке со львом. Стражники были вооружены пиками, с помощью которых Ифор надеялся проучить непослушного льва.

Неожиданно стражники, идущие впереди, громко вскрикнули:

— Ой!

— Что случилось, мои храбрые воины? — поинтересовался Ифор.

— Перед нами пробежало что-то похожее на кошку, — сказал стражник.

— А на спине у нее сидело что-то темное, похожее на маленького лягушонка, — продолжил другой.

— Кошка черная? — спросил Ифор.

— Рыжая, — в один голос ответили стражники.

— Тогда отбросьте всякие суеверия и вперед! — скомандовал Ифор.

Вскоре стражники поравнялись с клеткой.

— Здесь никого нет, — растерянно сказал стражник, шедший впереди.

— Как «никого нет»? — переспросил Ифор.

— В клетке только ваш кафтан и какой-то цветок.

— Сбежали, значит, — Ифор злобно оглядел своих вояк. — Кто должен был сторожить клетку со львом?

Виновников нашли быстро.

— В клетку их! — приказал Ифор.

Двоих упиравшихся стражников затолкали в клетку и заперли за ними дверь на огромный замок.

— Подайте мне мой кафтан и этот необычный цветок, не то останетесь в клетке на веки вечные.

Стражники сквозь прутья просунули кафтан и цветок локруса.

Из-за росшего неподалеку куста за этой сценой пристально наблюдали две пары маленьких глаз.

— Видишь, до чего довели твои поступки? — возмущенно сказал лев. — Теперь волшебный цветок у Ифора. Эх, зря я тебя не съел в первый день.

— Можешь съесть меня сейчас! — с вызовом произнес принц. — Только не подавись!

— Сейчас? — улыбнулся лев. — Какой смысл есть тебя сейчас, когда ты такой маленький? Вот стань прежним, тогда и обсудим эту кулинарную проблему. А теперь давай поговорим всерьез. Надо что-то делать: караван уходит.

— Побежали за ним, — решительно сказал маленький принц. — Улучив момент, проберемся в повозку Ифора и вернем свой волшебный цветок.

— Как бы не так, — с грустью ответил лев. — Ты на небо смотрел?

— Зачем? Я сто раз видел — голубое небо и яркое солнце.

— Ты повнимательнее посмотри. Видишь, над нами ястреб кружится? Не догадываешься, кого он высматривает, за кем охотится?

— Ястребы питаются маленькими грызунами, — ответил Сорк. — Я думаю, что ни ты — царь зверей, ни я — наследный принц, под эту категорию не подходим.

— Еще как подходим, — с уверенностью сказал лев. — Сейчас я тебе это докажу. Смотри!

Лев вышел из-под куста и стал прогуливаться рядом с ним. Ястреб тотчас сложил крылья и бросился вниз.

Едва лев и принц сумели забраться внутрь колючего куста, как возле него появился ястреб. Огромная птица замахала крыльями, пытаясь отклонить колючие ветки кустарника и добраться до своих жертв. Поняв, что это сделать не удастся, птица еще немного посидела возле укрытия льва и принца, а затем взмахнула крыльями и умчалась ввысь.

— Придется до ночи сидеть в этом колючем кустарнике, — сказал лев.

— Почему? — поинтересовался маленький принц. — Ястреб же улетел.

— Улететь-то улетел, но своего желания схватить нас, видимо, не оставил. Видишь, как выписывает круги прямо над нами. Ждет, когда мы высунемся из своего укрытия.

— Если мы будем сидеть в этом колючем укрытии до ночи, то не сможем догнать караван и вернуть себе волшебный цветок локруса. А если не вернем цветок, то на всю жизнь останемся маленькими, которых любой может запросто обидеть.

— Не горюй, принц. На свете много волшебников. Может быть, удастся встретить среди них хоть одного доброго, и он вернет нам прежний вид, — попытался подбодрить мальчика мудрый лев.

Долго длился день. Несколько раз маленький принц пытался уговорить своего товарища покинуть спасший их куст, но лев был непреклонен.

— Глупо становиться пищей для ястреба, когда у нас еще столько дел впереди, — каждый раз отвечал он.

Едва стемнело, лев выбрался из укрытия и сказал:

— Теперь садись на меня, маленький принц, и крепче держись за гриву. Мы помчимся догонять ушедший вперед караван.

Принц Сорк взобрался на льва и крепко схватился ручонками за его лохматую гриву.

Быстрее ветра помчался лев по пыльной дороге, ведущей на север.

— Здорово бежишь! — похвалил его маленький принц. — Совсем как настоящий царь зверей.

— Я и есть настоящий царь! — обиженно пробурчал лев. — Я еще не то могу. Сейчас увидишь!

В этот момент лев споткнулся о что-то темное, лежавшее на дороге, и вместе с принцем Сорком взмыл в воздух.

Описав в воздухе дугу, друзья один за другим приземлились посреди дороги, подняв два немалых столба пыли.

— Совсем ни к чему было демонстрировать чудеса воздушной акробатики, — недовольно сказал маленький принц.

— Я вовсе не хотел этого делать, — оправдывался лев. — Просто в темноте не заметил палку, лежавшую на дороге, и споткнулся.

— Я вам не палка! — из темноты послышалось злобное шипение. — Я королевская кобра, царица всех змей!

— Подумаешь, царица! — хмыкнул лев. — Я, например, царь зверей, но не кричу об этом перед первым встречным.

— Царь зверей? Такой маленький? — недоверчиво спросила королевская кобра.

— Пусть маленький, зато царь! — гордо ответил лев.

— Ой, не смеши меня, — рассмеялась змея. — Да я могу прихлопнуть тебя одним ударом хвоста.

— Только попробуй! — прорычал лев и, бросившись на кобру, крепко прижал ее голову к пыльной дороге.

— Отпусти, — взмолилась кобра. — Признаю в тебе царя зверей.

— Вот так-то лучше, — миролюбиво сказал лев. — А то распустились мои подданные, своего царя не узнают.

— Если ты и впрямь царь, то почему же такой маленький? — все еще продолжая сомневаться, спросила кобра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Сенюк читать все книги автора по порядку

Михаил Сенюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки голубых ветров отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки голубых ветров, автор: Михаил Сенюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x