Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров
- Название:Сказки голубых ветров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Белорусская ассоциация «Конкурс»
- Год:2012
- Город:Минск
- ISBN:978-985-557-007-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров краткое содержание
Современный сказочник М. А. Сенюк приглашает всех в страну удивительно светлых и добрых сказок, герои которых станут вашими друзьями.
Книга адресуется победителям игры-конкурса «Зубренок». Читая сказки — учитесь, а учась — создавайте, и тогда сказка станет реальностью.
Сказки голубых ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Милая девушка, я заметил, что ваш последний удар носит профессиональный характер, — сказал Кринс. — Где вы этому научились?
— Это несложно, — ответила девушка. — Я была ученицей в школе боевых искусств.
— И все же, если судьба нас свела — давайте знакомиться. Меня зовут Кринс.
— А я — Вэй, — ответила девушка. — Типичное имя здешних мест. А где вы так научились драться?
— Чунь научила, — ответил Кринс. — Знаете такую?
— Нет, — покачала головой девушка.
— Ну и хорошо, — сказал Кринс. — Это начальница заключенных в стране циклопов. Если вы ее не знаете, это уже хорошо.
— Мы пришли, — сказала Вэй. — Вот мой дом. Здесь я живу.
Кринс посмотрел на дом девушки. Пусть и неказистый дом, но свой, она живет в нем. И так ему стало обидно, что у него нет и такого домика, что он должен жить под забором, на улице, и Кринс расстроился.
— Прошу в дом, — предложила девушка.
— Милая девушка, уважаемая Вэй! Меня на зеленом острове ждет моя невеста, прекрасная Корлина.
Кринс вошел в домик, он был маленьким, но уютным.
— Спать будешь здесь, — сказала Вэй.
Она постелила кровать, Кринс лег в нее и мгновенно заснул.
Утром он проснулся от того, что услышал запах жареной яичницы. Открыв глаза, Кринс увидел Вэй, стоявшую возле сковороды с шипящей яичницей.
Вэй оглянулась.
— Ты уже не спишь? — ласково спросила она.
— Не хочется, — ответил Кринс.
— Умывайся, и будем завтракать, — ответила девушка.
— Ну, есть так есть, — ответил Кринс и выскочил из постели.
За завтраком Вэй сказала ему:
— Тебе надо устраиваться на работу. У меня в порту есть один знакомый, он тебе поможет. Его зовут Мэй.
Кринс воспользовался советом. Он обратился к Мэю и получил должность грузчика. Должность была тяжелая и не давала больших денег. Но Кринс принялся работать за двоих, стараясь скопить при этом деньги.
Но время шло, а денег не было. И все-таки он работал. Видя его скромность и трудолюбие, Мэй предложил сделать его старшим грузчиком.
По этому поводу Вэй организовала банкет.
— Ты стал старшим грузчиком в порту, — сказала она. — Разве это не достойно того, чтобы отметить?
А потом Кринс стал зарабатывать все больше и больше денег, пошел на повышение и, наконец, решился стать хозяином части порта.
Теперь денег стало много. Пересчитав свои сбережения, видя, что их достаточно, Кринс решил продать часть порта и вложить все деньги в постройку фрегата.
Наконец прошло полгода, и фрегат был построен.
Крис поднялся на борт.
— Хороший корабль, — похвалил он мастеров. — На нем мы поплывем завтра к моей невесте. Интересно, сколько же лет прошло с тех пор, как мы расстались? Ого, целых четырнадцать лет. И все же поплывем! Быть может, она еще ждет меня!
Ранним утром следующего дня Кринс поднялся на борт своего корабля. Команда уже ждала его на фрегате.
— Командир, разрешите отчалить? — спросил боцман.
— Отчаливайте, — приказал командир.
И фрегат тронулся в путь. Путь был трудный. Многочисленные штормы, как всегда, ломали и крушили фрегат. Но собранная Кринсом команда позволила фрегату остаться на волнах.
— Капитан, я вижу остров! — закричал боцман.
Кринс прильнул к подзорной трубе.
— Стоп-машина! — скомандовал он.
— Но, капитан, почему? — спросили у него матросы.
— Это необычный остров. На нем живет принцесса Корлина. Корабль должен прибыть в порт ранним утром, с восходом солнца.
Ранним утром капитан приказал:
— Теперь в путь.
Огромный парусник побежал по волнам. Маленькая точка на фоне восходящего солнца вскоре превратилась в огромный корабль.
В спальню, где спала Корлина, ворвалась ее служанка.
— Госпожа королева! Вставайте! — прокричала она.
— Что случилось? — вскакивая с кровати спросила Корлина.
— Корабль! Большущий такой! Идет прямо к нашему дворцу.
— Я не вызывала никаких кораблей, — ответила королева. — Должны быть только к обеду.
— Корабль пристал к берегу, — комментировала служанка. — На его борту я вижу прекрасного молодого человека. Вот он сгодился бы вам в мужья.
— Не забывайся, — сказала королева. — Мне, видно, суждено быть одной.
Королева подошла к окошку посмотреть на корабль. Она вдруг стала сама не своя.
— Кринс приехал! — Корлина подхватила служанку и закружила ее от радости.
— Кто такой Кринс? — спросила она.
— Кринс? Ну, как ты не знаешь Кринса? — спросила королева и добавила: — Что же я здесь стою? Не пора ли встречать его? Пора! — решила королева и в одной ночной рубашке побежала к берегу моря.
Королева бежала по своему двору и говорила каждому встречному:
— Мой Кринс приехал!
А Кринс в это время стоял на платформе фрегата.
— Что-то она не стремится тебя встречать, — сказал боцман.
— Может, не знает, что прибыл мой корабль, — с сомнением спросил Кринс.
Кринс всмотрелся в сторону королевского замка. И вдруг он увидел, как по тропинке, ведущей от замка к морю, бежит какая-то девушка. Сомнений не было: это Корлина.
— Корлина! — крикнул Кринс и, сорвавшись с места, прыгнул прямо в море. — Корлина!
Заметив, что Кринс барахтается в море, королева побежала еще быстрее. К тому моменту, когда Корлина прибежала на берег, Кринс выбрался из моря и ждал ее.
— Здравствуй, Корлина!
— Здравствуй, Кринс!
— Я пришел к тебе со своим кораблем.
— Где ж ты раньше был? Прошло уже целых четырнадцать лет.
— Ты не одна? — спросил Кринс. — У тебя кто-то есть?
— Нет, — ответила королева. — Я умею ждать.
— Я тоже ждал, — сказал Кринс и поцеловал королеву.
Затем они, взявшись за руки, пошли во дворец.
Тетрений
ставай, лежебока, — сквозь утреннюю дрему услышал я голос деда Аксентия.
Я приоткрыл один глаз.
— Понежиться бы еще немного, — умоляюще попросил я старика.
— Хватит спать, — не внял моей просьбе дед Аксентий. — Солнце уже высоко. Вставай! Сегодня День Победы! Скоро к нам заявятся гости. Вставай, помогай мне готовить праздничный стол.
— Гости? — переспросил я. — Кто? Ты мне об этом ничего не говорил.
— Скоро приедет Тертений со своей женой Арликой, — ответил старик.
— Тертений? — вновь переспросил я. — Мне кажется, я где-то уже слышал это имя.
— Конечно, слышал, — согласился дед Аксентий. — Я тебе уже рассказывал о нем. Тертений — это мой боевой товарищ. Почти всю войну мы прошагали вместе. А после войны он создал монумент героям Великой войны.
— Вспомнил! — радостно сказал я. — Ты рассказывал немного мне о нем. И он сегодня приезжает к тебе?
— Причем весьма скоро, — ответил старик. — Вставай, помогай приготовить мне праздничный стол для моего боевого товарища.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: