Аттилио Карпи - Приключения Берлико

Тут можно читать онлайн Аттилио Карпи - Приключения Берлико - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Эксмо, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения Берлико
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-85217-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аттилио Карпи - Приключения Берлико краткое содержание

Приключения Берлико - описание и краткое содержание, автор Аттилио Карпи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Удивительная история деревянной куклы, которую назвали Берлико, во многом трагическая, с элементами сказки и даже притчи. Берлико неожиданно попадает в воду быстрой реки. Волны выносят легкую деревянную куклу в разные места на берегу, где он знакомится и с детьми, и с животными, и даже попадает на прекрасную морскую яхту. Оказывается, его речь не слышат люди, но отлично понимают животные. Так Берлико знакомится с цирковым пуделем Флашем, который становится его лучшим другом. В конце концов, Берлико так и не стал настоящим человечком, подобно Пиноккио, но вновь обрел свою семью.

Приключения Берлико - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения Берлико - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аттилио Карпи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видимо, не обнаружив ничего для себя интересного, с резким свистом улетела, исчезнув словно огонёк, унесённый ветром, а Берлико подумал: «Какое прекрасное путешествие!»

Пейзаж изменился: теперь на берегах можно было увидеть дома и ребятишек, весело игравших у воды.

«Как бы сделать, чтобы они меня заметили? - подумал Берлико. - Конечно, не все дети милые, судя по весьма плачевному виду кое-кого из моих собратьев».

Солнце уже клонилось к закату, и Берлико знал, что через некоторое время на небе появятся звёзды. Но пока ещё было слишком рано, и с берега реки раздавались весёлые крики: там, на мелководье, купались дети.

«Хоть бы уже меня выловили! - мысленно простонал Берлико. - Как же привлечь их внимание?»

Взгляд его упал на небольшой песчаный островок, поросший редкими кустиками травы. Если чуть-чуть подвигать ногами, может, удастся до него добраться? Но пока Берлико так размышлял, менять направление оказалось уже поздно: островок остался позади.

«Что же со мной будет?»

Едва успел бедняга задать себе этот вопрос, как оказался в детских ручонках: его с радостным возгласом схватил маленький купальщик и принялся трясти, привлекая криком остальных.

- Смотрите! Это я поймал!

Мальчик выбежал на берег торопясь показать находку друзьям но те повели себя - фото 5

Мальчик выбежал на берег, торопясь показать находку друзьям, но те повели себя вовсе не дружелюбно: стали отнимать у него куклу, - и завязалась драка.

Каждый из мальчишек считал, что игрушка должна принадлежать именно ему, и приводил в качестве доказательства самые разные аргументы: один кричал, что первым заметил куклу; второй утверждал, что эта часть пляжа - его собственность, а значит, всё, что там найдено, должно быть передано ему; третий требовал отдать куклу ему, поскольку он самый сильный.

Пока озорники выхватывали Берлико друг у друга, он потерял свой жилет, а потом и брюки.

Дети дрались с такой яростью, что кукла вылетела у них из рук и ударилась о дерево. Все тут же бросились к ней, но достался Берлико, в конце концов, самому сильному, хотя и не просто так, а после многочисленных ударов ногами и кулаками. Схватив добычу, мальчик побежал домой, чтобы спрятать её под ларем, где хранился хлеб.

И Берлико, задыхаясь от пыли и паутины, весь избитый, остался лежать с раскинутыми руками и ногами. Между тем ссора на улице не утихала, и на крики драчунов сбежались их мамаши.

Что произошло дальше, Берлико уже не слышал, потому что в следующее мгновение по его животу пробежала огромная крыса, и он так перепугался, что завизжал от ужаса. К счастью, крыса услышала его: у животных очень тонкий слух, а у крыс особенно, - а Берлико сумел понять её язык.

- Не бойся, я тебя не съем: ты ведь всего лишь кусок дерева. Будь на тебе хотя бы свежий лак, я, может, и рискнула бы тебя лизнуть, но такой ты мне ни к чему. Дай-ка я получше тебя рассмотрю!

Да я всего лишь кукла самая обычная пробормотал Берлико содрогаясь от - фото 6

- Да я всего лишь кукла, самая обычная, - пробормотал Берлико, содрогаясь от отвращения, но в то же время надеясь, что крыса удовольствуется таким ответом.

- Кукла? Забавно! Никогда не видела.

И крыса так близко придвинула свою морду к его лицу, что Берлико не только видел её красные глазки, горящие в темноте как угольки, но и ощущал холодный нос и усы.

- О, прошу тебя: я сейчас задохнусь! - взмолился несчастный, едва не лишившись чувств от омерзения.

Но у крысы ещё остались вопросы.

- Почему у тебя неподвижные глаза?

- Откуда мне знать? Такими сделали… Оставь же наконец меня в покое! - жалобно попросил Берлико.

- Фу, как ты груб, и не только внешне! - заметила крыса.

Обида оказалась сильнее отвращения, и Берлико возразил:

- Неправда! Я нравился и Додо, и его братьям, и всем их друзьям. До того как попасть к Додо, я жил в ярко освещённой витрине магазина на самой людной улице города, и дети специально приходили полюбоваться мной.

Деревенская крыса ничего не поняла из его слов: что такое «город»? А «освещённая витрина»? Или это ещё: «людная улица»? - поэтому решила не спорить:

Всё может быть. Но для меня ты просто деревяшка, пригодная лишь для печки.

Крыса спустилась на пол и принялась носом выталкивать непрошеного гостя из-под ларя, приговаривая:

- Убирайся отсюда, это мой дом!

В эту же минуту к ларю с грохотом приблизились деревянные башмаки, и кто-то сунул под ларь метлу, явно намереваясь выгнать оттуда зубастую обитательницу. Крыса тут же скрылась в дыре, а Берлико от удара метлы вылетел на середину кладовой. Хозяйка подняла куклу и, хорошенько рассмотрев, сказала:

- Откуда ты взялся, деревянная голова? Это из-за тебя такой переполох? Мальчишки между собой передрались, и от меня тумаков получили. А тут всего-то кусок полена… На что он годится? Разве что в печь.

Женщина бросила куклу к дровам а Берлико едва не умер от ужаса Да что же это - фото 7

Женщина бросила куклу к дровам, а Берлико едва не умер от ужаса: «Да что же это такое? После воды - огонь. Боже мой, как быть-то, как спастись от неминуемой гибели?»

И в отчаянии он заплакал - без слёз, как и полагается кукле.

Мальчик же, который выловил его из реки, наблюдал за происходящим с улицы через дверь, которую хозяйка оставила распахнутой, и, как только та вышла, схватил куклу и бросился бежать. Только вот незадача: парнишка, что сунул Берлико под ларь, как раз возвращался с поля, где скрывался от гнева матери. Заметив куклу в руках приятеля, он бросился вдогонку, и тому ничего не оставалось, кроме как, перепрыгивая через канавы, словно дикий жеребёнок, повернуть к реке. Оказавшись на берегу, поняв, что соперника ему не одолеть, мальчик бросил Берлико в воду, крикнув:

- Пусть он не достанется никому!

МЕЛЬНИЦА

Прерванное путешествие продолжилось, в то время как на берегу мальчишки катались по траве и кричали, выясняя отношения.

Берлико уносил с собой неприятные картины, но, слава богу, удалось избежать смерти в огне, и это придало ему храбрости. Вид у него хоть и был довольно жалкий: без одежды, покрытый вмятинами от ударов, которые все ещё причиняли боль, с царапиной на носу, ни в какое сравнение не мог идти с перспективой оказаться в пламени печи или камина.

Последние красноватые отблески солнца постепенно исчезали, наступали сумерки, а за ними ночь. Берега растворились в темноте, горы стали совсем чёрными, а на небе тем временем загорались звёзды, как будто ловкий крылатый фонарщик перелетал от одной к другой, заставляя их сиять.

Берлико понял, что на небесных улицах есть фонари, только они слишком далеко, чтобы в мир, где находился он, попадал их свет. Пока же в полной темноте - луна всё ещё пряталась - деревянный путешественник чувствовал себя неуютно и уже начинал беспокоиться, не представляя, чего можно ожидать. Он с удовольствием бы поспал, но не знал, как это делается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аттилио Карпи читать все книги автора по порядку

Аттилио Карпи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Берлико отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Берлико, автор: Аттилио Карпи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x