Народные сказки - Сказки и легенды крымских татар

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Сказки и легенды крымских татар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Дар, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки и легенды крымских татар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Дар
  • Год:
    1991
  • Город:
    Симферополь
  • ISBN:
    5-7707-1967-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Сказки и легенды крымских татар краткое содержание

Сказки и легенды крымских татар - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаем вниманию читателей сборник сказок и легенд крымских татар. Что это за народ? Каковы особенности его фольклора? Что можно сказать об изданиях крымско-татарских легенд и сказок? Вопрос о происхождении крымских татар (самоназвание: кърымтатарлар, кърымлы) крайне сложен и запутан. Не вдаваясь в подробности, отметим, что, очевидно, этот народ сформировался «в результате слияния мигрировавшего в Крым преимущественно кочевого тюркоязычного населения и обитавших здесь оседлых жителей горных и прибрежных частей полуострова». Антропологический тип южнобережных горных крымских татар — европеоидный, у степных заметна монголоидная примесь. Их язык относится к тюркской группе. В нем чувствуется влияние арабского и персидского языков. По вероисповеданию — мусульмане-сунниты. Так возникла весьма своеобразная культура. В фольклоре крымских татар встречаются персонажи общетюркского эпоса, сюжеты и герои, характерные для мусульманских народов, средневекового христианского населения Крыма. Заимствуется отшлифованная техника восточной сказки. В легендах и сказках крымских татар с массой колоритных фигур местного происхождения соседствуют Лухман-Хеким, Иблис, султаны и падишахи, пройдоха Тильки, напоминающий как знаменитую Лисичку-сестричку из русских сказок, так и героя западноевропейского «Романа о лисе» (кстати, не от итальянцев-генуэзцев ли перебрался сей персонаж в татарский фольклор?), о греках говорится как о дедах и прадедах, упоминаются даже загадочные сущестна, населявшие Крым в незапамятные времена. Действия разворачиваются не только в Крыму, но и в Стамбуле, Средней Азии, Египте. Да и могло ли быть иначе на оживленнейшем перекрестке морских и караванных путей, стыке самых разнообразных культур и влияний?

Сказки и легенды крымских татар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки и легенды крымских татар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КУРКУЛЕТ - по информации уроженца этого села Рустема Мустафаевича Военного название это можно перевести как «шуба влаги». Когда Аю-Даг окутывали облака, местные жители говорили: «Аю-Даг одевает шубу - скоро дождь пойдет». Ныне - часть пгт. Фрунзенское.

РАЗВАЛИНЫ НА АЮ-ДАГЕ - действительно, на этой горе сохранились развалины средневековых поселений, укреплений, храма.

ЧЕРТОВА БАНЯ

КАДЫК- КОЙ -кадык-койская дорожная будка была расположена в нескольких километрах от Отуз (Щебетовка) по пути из Феодосии в Судак. Рядом - грот, источник с отличной ключевой водой. Напротив будки - развалины, именовавшиеся татарами Шайтаны-Хамам (Чертова баня).

КАГАН - светильник.

МУРЗАК (МУРЗА) - крымско-татарский дворянин.

РАКЫ - водка

КОЗЫ - исследователь Крыма Л. И. Сумароков предполагал, что это древняя Козия (Гозия, Готия), другой исследователь - П. Кеппен видел здесь половецкое имя, дошедшее со времен «Слова о полку Игореве». Н. Маркс считал, что «кез» означает впадину, лощину между двух гор. Ныне - с.Солнечная Долина Суданского района. ИМАМ - и данном случае - духовное лицо. У мусульман - настоятель мечети, руководящий молитвой и т. д.

РАЗБОЙНИЧЬЯ ПЕЩЕРА

КИЗИЛТАШ - букв, красный камень. Местность вблизи Отуз (Щебетовка). (Не путать с тт. Краснокаменка). В 1858 г. был сооружен Кизилташский мужской монастырь св. Стефана Сурожского. Располагался в живописном месте: густой лес, красного циста скалы. Недалеко - Священная и Разбойничья пещеры, в первой из них есть источник.

АЛИМ (полное имя - Алим Азамат Оглу) - лицо историческое. Народный мститель, согласно преданиям отличался необычайной отвагой и благородством. Был схвачен в 1850 г., после жестокой экзекуции (три тысячи ударов шпицрутенами) сослан. В 1911 г. издан сборник «Песни, легенды и воспоминания об Алиме». Н. А. Поповым написан роман «Алим, крымский разбойник», по которому до войны был снят фильм. В 1982 г. в Ташкенте крымско-татарским писателем Ю. Болатом выпущен роман «Алим». Исследование об этой легендарной личности подготовили В. Е. и Д. Е. Потехины ( г. Симферополь, рукопись).

КАРАСУБАЗАР - букв, рынок на р. Карасу (карасу - черная вода). Ныне - г. Белогорск. Карасубазарским «начальником» (так у Н. Маркса) был в описываемое время П. М. Жизневский, славившийся богатырской силой. Он и произвел арест Алима.

КАНТАР - весы.

ТАР АКТА Ш - букв, тарак - гребень, гребешок; таш - камень. Ныне с. Дачное Судакского района.

КЕФЕДЖИ - содержатель кофейни.

ПАПУЧ(И) - тапочки.

ДАНГАЛАК - выходец из Малой Азии (насмешливое прозвище).

ЧЕКМЕНЬ - дождевой плащ.

ГЮЛЯШ-ХАНЫМ

ХАНЫМ (ХАНУМ) - госпожа.

ТУДЫ- МАНГУ (Тодэ Менгу и др. варианты) -монгольский хан (1280-1287).

АРПАТСКИЙ ЛЕС - глухая местность в районе р. Арпат между селами Ускют (упоминание о нем под названием Скуты имеется в генуэзских актах 1380 г., ныне - с. Приветное Судакского района) и Капсихор (в переводе с греческого - сгоревшая деревня). После турецкого вторжения в Крым принадлежала непосредственно турецким султанам. В настоящее время - с. Морское Судакского района. Рядом с Морским - развалины замка Чобан-Куле (Пастушья баня), принадлежавшего в свое время генуэзским феодалам братьям Гуаско (XV в.).

ОР - букв. ров. Перекоп.

ЧЕРКЕС- БЕЙ-наместник хана, живший позднее, чем говорится в легенде; упоминается в договоре 1380 г. между татарами и генуэзцами.

БАЛАКЛАВСКИЙ КНЯЗЬ - до 50-х гг. XIV в. Балаклава (Чембало) принадлежала греческим князьям.

ЧАЛГИДЖЙ - музыкант.

ДУМБАЛО - большой барабан.

БУЗА - легкий хмельной напиток, приготовленный из проса.

БЕКМЕС - мед из виноградной выжимки, груш.

БЕЙБАРС - египетский султан (полное имя - Эль-Мелик ан Насир Бейбарс), родился в кыпчакских степях. В 1287 г. отправил 2 тыс. динаров на постройку мечети в Солгате (Солхат, ныне - г. Старый Крым), известной по письменным источникам. До сих пор точно не локализована. Солгат (также Сурхат, Крым, Эски-Крым) в XIII-IV вв. был резиденцией наместника Золотой Орды в Крыму.

ГИБЕЛЬ ГИРЕЯ

АРСЛАН- ГИРЕЙ -крымский хан, правил крайне непродолжительное время в середине XVIII в.

(1748 - 1756), разумеется, не в Солгате (как в тексте), а в Бахчисарае -резиденции крымских ханов.

ДЖИНДЖИ - волшебник, колдун.

«Да оскудеют все три мои печени» (Учь толак бош олсун) - в смысле: «да лишусь возможности иметь жен и детей». Произнесенные вслух эти слова были достаточным поводом для развода.

МЮСК-ДЖАМИ

МЮСК (МУСКУС) - ароматичный, коричневого цвета порошок, добываемый из мускусной крысы и самца гималайского оленя.

ДЖАМИ - мечеть. Мюск-Джами известна по письменным источникам. Местоположение ее установить пока не удались.

АЛЛА РАЗЫ ОЛСУН - благодарю.

ПЭК - очень, сильно, крепко.

АГАРМЫШ - горный массив у г. Старый Крым. Агармышский лес - буковый лес, памятник природы.

ИНДОЛ - река в Восточном Крыму.

ДЖУМА (ПЯТНИЦА) - этот день считается у мусульман днем отдыха, как у евреев суббота, у христиан воскресенье, и празднуется еженедельно.

БЕК - князь.

СУЛТАН-САЛЭ

ДЖАНКОЙ - от джан - душа, кой - деревня. Имеется в виду греческая деревня по дороге из Феодосии в Отузы (Щебетовка). (Не путать с г. Джанкоем). Упомянутые в легенде развалины мечети находились в местности Султановка.

КЕФЕ (Кефэ, Кафа, Каффа) - в середине века крупнейший в Крыму город, порт, торговый центр. Ныне - г. Феодосия.

ТРАПЕЗУНД - город в Турции.

САБАНЫЗ ХАЙЫР ОЛСУН - доброе утро.

КАРАИМЫ - немногочисленный народ, проживающий в Крыму и Литве. Считаются потомками раннесредневекового тюркоязычного населения Крыма. Язык их здесь близок к крымско-татарскому. Этноним происходит от названия течения в иудаизме (карайты - чтущие закон, то есть Ветхий Завет), возникшего в VIII в.

КАУРМА - разваренная в собственном соку баранина с картофелем, нечто вроде густого супа.

МАМАЕВА МОГИЛА

МАМАЙ - темник, фактический правитель Золотой Орды, войска которого были разбиты русскими на Куликовом поле (1380г.), после чего бежал в Кафу, где был убит.

АЗИС - святой.

УЛЕМ - мусульманский богослов.

ШАХ- МАМАЙ (Шейх-Мамай) -ныне - с. Айвазовское Кировского района.

КЫДЫРЛЕЗ

КЫДЫРЛЕЗ (Хедерлез, Хыдыр-Элез) - мифическое существо, которое связывают то со св. Георгием, то с пророком Ильей. Несомненны черты персонажа языческой мифологии. Кыдырлез-Оба (оба - холм) - гора в Козской долине. На ней сохранились остатки церкви св. Георгия. 23 апреля, в Георгиев день, сюда приходили местные жители поставить восковую свечу (бал-муму). В этот день татары отдыхают, веселятся. По местному поверью на следующий день в лесу можно встретить Кыдырлеза, что обещает богатство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки и легенды крымских татар отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки и легенды крымских татар, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x