Кристофер Хили - Как победить злодея
- Название:Как победить злодея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14173-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Хили - Как победить злодея краткое содержание
Как победить злодея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А кольцо с ключами забросил на крюк, который висел под самым потолком на тупиковой глухой стене в дальнем конце коридора, после чего вернулся к прежнему занятию — высился и дышал. Лиам и Фредерик забились в дальние углы своих камер: они и не знали, что просто дышать можно так страшно.
— А кстати, чуть не забыл! — обратился Портняжка к Веро, когда они поднимались по лестнице из подземелий. Порылся в карманах и достал стеклянный флакончик. — Волшебные слезы самой Рапунцель, — сказал он. — Как ты считаешь, Разбойничий Король захочет включить их в свою коллекцию сокровищ?
— Не исключено. — Веро взял у него флакончик, сунул в карман собственной жилетки и очень вежливо улыбнулся. — Не тревожься. Я улажу этот вопрос.
20. Настоящий герой иногда ведет себя как клоун
Маскировка бывает так хороша, что сам себя не узнаешь. Чтобы не забыть, кто ты такой, имеет смысл маскироваться под самого себя.
«Как стать героем: сто прыжков к успеху»Цирк братьев Джуллико основали много-много лет назад близнецы Жак и Дмитрий Джуллико, которые в детстве развлекали гостей тем, что заставляли своего младшего братишку Руфа прыгать через обруч, удерживая мяч на носу, а потом в награду бросали ему рыбешку. Слухи об их мастерстве быстро распространились, и братья Джуллико добавили еще несколько номеров и стали брать со зрителей плату за представление. Смастерили себе ходули, пригласили соседскую девчонку, которая умела взбираться на фонарные столбы, и даже надрессировали рыбешек, чтобы сами запрыгивали к Руфу в рот. Со временем любительский балаганчик превратился в самый настоящий бродячий цирк.
Однако подлинная слава пришла к братьям лишь много лет спустя, когда директором цирка был элегантный и утонченный Станислав Джуллико, служивший одновременно еще и инспектором манежа. Благодаря его любви к сиянию и блеску (именно таков и был девиз Станислава — «Сияй и блистай!») в сочетании с талантом находить поистине оригинальные номера (вроде легендарных цыплячьих турниров или Эль-Полоссо — тигра, который плевался в публику живыми и невредимыми младенцами) цирк братьев Джуллико стал самым знаменитым цирком во всех Тринадцати Королевствах.
По всему миру детишки толпились у обочин, чтобы посмотреть, как катится мимо цирковой караван — двадцать сверкающих радужных фургонов, запряженных мускулистыми силачами в трико, густо расшитых блестками. Детишки вглядывались в оконца проезжающих фургонов — не мелькнет ли сверкающая шляпа, клоунский парик в тугих кудряшках, длинный полосатый хвост. Дункан и сам в юные годы делал так не раз и не два.
Поэтому, когда он притаился за огромным валуном в лесу и поджидал появления каравана, в груди у него прямо-таки пузырился знакомый восторг. Дункану пришлось напомнить себе, что они с Белоснежечкой здесь не для того, чтобы смотреть представление, а для того, чтобы смешаться с толпой циркачей.
Дункан с Белоснежкой, следуя полученным указаниям, вырыли на дороге глубокую яму и накрыли ее охапкой длинных сухих стеблей тростника. И возчик первого же фургона заехал прямо в ловушку. Правое переднее колесо угодило в яму и соскочило с оси. Возчик, кряхтя, слез поглядеть, что стряслось, а караван тем временем остановился.

Боковая дверь покосившегося фургона распахнулась, и оттуда высунулся Станислав Джуллико.
— Что случилось? — спросил он, ощупывая прическу: не растрепался ли напомаженный черный кок.
— Колесо соскочило, — проворчал возчик. — Придется повозиться.
— Ты уж поскорее, — испугался Станислав. — Сам знаешь, перед кем сегодня выступаем. Опаздывать нельзя!
И он позвал остальных возчиков, чтобы стянулись к первому фургону и помогли с починкой.
Воспользовавшись суматохой, Дункан и Белоснежка подкрались к фургону, на котором очень кстати было написано большими ярко-розовыми буквами: «Клоуны». Дункан подобрался к задней двери, где висела маленькая табличка «Не входить!». Принц все равно постучал. Дверь открылась, оттуда высунулся человечек в кудрявом зеленом парике.
— Написано же — «Не входить!» — рявкнул он. — Что тут непонятного?!
Дункан задумался.
— Непонятно, как ты сам туда попал, — ответил он наконец.
Некто в зеленом парике захлопнул дверь у него перед носом. Дункан снова постучал.
— Господин клоун, у нас к тебе предложение. — И он вытащил из-за пояса кошелек, туго набитый деньгами. — Мы с женой хотели бы поменяться с тобой местами. Зачем, я тебе сказать не могу, но не беспокойся, о том, чтобы украсть у Разбойничьего Короля волшебный меч, и речи нет. Ну и мы в долгу не останемся. Дадим тебе за это денег.
Клоун возмущенно выпрямился:
— Подкупить меня хочешь? Неужели ты думаешь, что я, мастер пинка и колотушки, позволю тебе, ничтожеству и неумехе, занять мое место на арене во время сегодняшнего дневного представления?!
— Не мне, нам с женой, — подсказал Дункан.
Лицо у клоуна сделалось такое, словно он проглотил полчашки прогорклого йогурта.
— Ты когда-нибудь слышал о Клоунском Кодексе Чести? — вопросил он. И снова захлопнул дверь.
— То есть ты не согласен? — уточнил Дункан сквозь дверь.
— Да! — заорал клоун. — То есть нет! То есть да, не согласен! Ты нарочно сбил меня с толку!
— А сколько у вас там клоунов? — спросила Белоснежка, подойдя к мужу.
— Нас четверо! — сердито ответил зеленоволосый, снова распахнув дверь. — Но все мы — клоуны чести! Никого из моих коллег-артистов вы своим грязным подкупом не соблазните!
— Да это же просто цирк какой-то! — раздался позади пронзительный голос неведомо откуда взявшейся принцессы Шиповничек. — И это оскорбление, а не констатация факта!
— А ты кто такая? — изумился клоун.
Шиповничек стукнула его по голове своим золотым председательским молоточком. Клоун выпал из фургона и повалился прямо в дорожную пыль.
— Принцесса, я же тебе говорил, не спеши! — взмолился, подбегая, Руффиан Синий.
Дункан окончательно растерялся:
— А вы тут зачем? А Лиам знает?
— Знает-знает, — бросила через плечо Шиповничек и залезла в фургон.
Руффиан прошмыгнул следом.
Белоснежка потрогала пальцем клоуна на дороге.
— В обмороке, — заключила она.
— Нет, не смотри на меня так. Я не буду его целовать! — замотал головой Дункан.
Тут из фургона на дорогу вывалился еще один клоун и две клоунессы в пестрых нарядах — все они были оглушены. Следом вылез Руффиан.
— За тот валун, — распорядился он. — Живо. Пока возчики не вернулись к фургонам.
И они с Дунканом и Белоснежкой оттащили бесчувственных клоунов с дороги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: