Унелма Конкка - Волшебный короб [Финские народные сказки]

Тут можно читать онлайн Унелма Конкка - Волшебный короб [Финские народные сказки] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Карелия, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебный короб [Финские народные сказки]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Карелия
  • Год:
    1993
  • Город:
    Петрозаводск
  • ISBN:
    5-7545-0510-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Унелма Конкка - Волшебный короб [Финские народные сказки] краткое содержание

Волшебный короб [Финские народные сказки] - описание и краткое содержание, автор Унелма Конкка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий сборник финских народных сказок составлен на основании наиболее авторитетных финских сборников. В финских народных сказках отражаются связи Финляндии с востоком и западом: с Карелией и Россией с одной стороны и Швецией и Западной Европой с другой. Из широко известных «международных» сюжетов в сборник включены сказки, в которых наиболее ярко проявляется национальный стиль и народный характер.
Большинство сказок переведены на русский язык впервые.

Волшебный короб [Финские народные сказки] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебный короб [Финские народные сказки] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Унелма Конкка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что ж, лев, слова лисы услышав, тут же велел к себе волка привести и шкуру с него содрать. А лиса-плутовка к себе в нору убежала.

МЕДВЕДЬ-СУДЬЯ

Однажды волк лиса кот и заяц поспорили меж собой и никак не могли к - фото 59

Однажды волк, лиса, кот и заяц поспорили меж собой — и никак не могли к согласию прийти. Позвали они тогда медведя в судьи, чтобы он их рассудил. Пришел медведь и спросил у спорщиков:

— О чем у вас разговор?

— Мы о том тут ведем речь, у кого сколько способов свою жизнь спасти, — ответили звери.

— Ну, сколько у тебя уловок? — спросил медведь сначала у волка.

— Сто, — ответил волк.

— А у тебя? — спросил медведь у лисы. Та ответила:

— Тысяча.

— А у тебя сколько? — спрашивает медведь у зайца.

— У меня только длинные ноги, — отвечает косой.

— Много ли у тебя уловок? — у кота медведь спрашивает.

— Одна, — отвечает кот.

Решил медведь испытать, кто как будет своими уловками жизнь спасать. Сначала схватил он волка и чуть насмерть не раздавил. Увидев, что с волком случилось, кинулась лиса наутек, и медведь только за хвост успел ее тяпнуть, так что до сих пор у лисы на кончике хвоста белое пятнышко. Заяц на своих быстрых ногах успел удрать и спасся. Кот залез на дерево и запел на ветке:

— Сто уловок не спасли, с тысячей пришлепнули, длинноногий убежал, лишь с одной уловкою не достать на дереве!

Вот и все.

ЛИСА И ЗАЯЦ Однажды встретились в лесу лиса и заяц Говорит лиса косому - фото 60

ЛИСА И ЗАЯЦ

Однажды встретились в лесу лиса и заяц Говорит лиса косому Никто тебя не - фото 61

Однажды встретились в лесу лиса и заяц. Говорит лиса косому:

— Никто тебя не боится!

— А тебя-то кто боится? — отвечает заяц.

— Меня все боятся, — хвастает плутовка. — У меня хвост длинный, издали меня за волка принимают — вот и боятся, а тебя никто не боится.

— Давай спорить, — говорит заяц. — Я тебе докажу, что и меня боятся.

Согласилась лиса, и побились они об заклад. Пошли они вместе кого-нибудь искать. Заметил заяц на лугу стадо овец у изгороди. Прыгнул косой в самую середину стада, овцы перепугались и бросились врассыпную со всех ног. А заяц от радости, что спор выиграл, стал смеяться, и смеялся так сильно, что губа лопнула.

С тех пор у всех зайцев верхняя губа от рождения раздвоенная.

ПРОДЕЛКИ РЫЖЕГО ЛИСА

Вышел лис на лед озера и прикинулся мертвым у обочины зимника Проезжал мимо - фото 62

Вышел лис на лед озера и прикинулся мертвым у обочины зимника. Проезжал мимо крестьянин с возом рыбы, поднял лиса и бросил на кадку с сигами, да подумал, довольный: «Однако лису мертвую нашел!» — и накрыл лиса попоной.

Ну, едет крестьянин на санях, а лис сзади знай бросает рыбу из кадки на дорогу. Набросал он столько, сколько унести думал, и соскочил с воза на дорогу. Оглянулся крестьянин, а лис уже к лесу бежит.

— Ты смотри, видно, не совсем мертвая лиса-то была, коли так резво в лес побежала.

Вот собрал лис рыбу с озера, и повстречался ему медведь на дороге. Увидел кучу рыбы и спрашивает:

— Где это ты столько рыбы взял?

— Наловил, — отвечает лис.

— Как бы и мне научиться рыбу ловить? — спрашивает медведь.

— Это очень просто, — отвечает лис. — Как только погода прояснится и увидишь на небе много звезд, так иди на озеро и суй хвост в прорубь, да подожди маленько — на каждую шерстинку рыба клюнет.

— Вот хорошо! — обрадовался совету медведь. И, увидав вечером на небосклоне множество дрожащих звездочек, отправился он в ту же ночь на прорубь. Сунул косолапый хвост в воду и сидит, думает рыбы наловить. Посидел сколько-то, чувствует — вроде его кто-то за хвост кусает. Подумал медведь: «Рыбы еще только собираются вокруг моего хвоста, дай-ка еще немного подожду».

Так просидел медведь на проруби до самого утра, и когда попробовал он свой хвост вытащить, то оказался он накрепко в лед вморожен.

А лис-обманщик, бегавший спозаранку по льду, увидал издали, что с медведем приключилось, и побежал на хутор да забрался на крышу дома. Заглянул он через трубу в избу и увидел сбивавшую масло хозяйку.

— Пойди-ка, баба, на прорубь, — крикнул с крыши лис, — там медведь в воду гадит.

Едва услыхала это хозяйка как тут же бросила свою работу схватила коромысло и - фото 63

Едва услыхала это хозяйка, как тут же бросила свою работу, схватила коромысло и побежала на озеро. Да так безжалостно отдубасила медведя, что тот от страха рванулся со всей силы — да и оставил свой хвост в проруби.

Так и лишился медведь своего длинного хвоста, остался у него только маленький огрызок.

Побитый и жалкий, вернулся медведь в лес. А лис тем временем, пока хозяйка дома на улицу бегала, залез в избу, съел все масло из пахталки и всю голову сливками измазал. А под конец опрокинул пахту себе на грудь — отчего она и по сию пору у лисиц белая. Вернувшись в дом, увидела хозяйка, какой разор лис учинил, схватила в руку толкач и швырнула лису вслед. Но рыжий плут так ловко увернулся, что толкач только кончик хвоста задел и оставил на нем белое пятно на все времена. Выпутавшись из переделки, убежал лис обратно в лес. Там повстречался он с медведем, который тут же стал жаловаться на свою беду.

— Не жаловался бы ты, кум, если бы знал, что на мою долю пришлось, — сказал лис. — Меня так били-колотили, что, как видишь, даже мозги наружу вытекли.

Увидел медведь пахту у лиса на груди и поверил его словам. Стало ему не так горько оттого, что не одному ему досталось. Отправились они дальше вместе, как старые друзья, но лис, который не мог не посмеяться над медведем, стал сам стонать да жаловаться на свою болезнь.

— Что тебя мучает? — спросил медведь.

— Ой, браток, не сдвинусь больше с этого места, — говорит лис. — Совсем меня искалечили, так избили, что и места живого нет. Возьми, кум, меня на спину да понеси, не то смерть моя придет.

Не разгадал медведь лисьей хитрости, взял его к себе на спину и понес в дремучий лес подальше от человеческого жилья, чтобы, если помрет рыжий, так хоть на том свете покой нашел. Ехал, ехал лис верхом на медведе — да и запел через какое-то время:

— Ай-ай, ой-ой! Везет здорового больной! Везет здорового больной!

— Что ты поешь? — спрашивает медведь. — Больной здорового везет?

— Уж не знаю, что и пою, — отвечает лис. — Хотел сказать: здоровый больного везет, да видно от слабости и мучений уже заговариваться начал.

Поверил медведь такому объяснению, но немного прошло времени, как опять затянул лис грустным голосом:

— Ай-ай, ой-ой! Везет здорового больной, везет здорового больной!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Унелма Конкка читать все книги автора по порядку

Унелма Конкка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебный короб [Финские народные сказки] отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебный короб [Финские народные сказки], автор: Унелма Конкка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x