Унелма Конкка - Волшебный короб [Финские народные сказки]

Тут можно читать онлайн Унелма Конкка - Волшебный короб [Финские народные сказки] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Карелия, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебный короб [Финские народные сказки]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Карелия
  • Год:
    1993
  • Город:
    Петрозаводск
  • ISBN:
    5-7545-0510-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Унелма Конкка - Волшебный короб [Финские народные сказки] краткое содержание

Волшебный короб [Финские народные сказки] - описание и краткое содержание, автор Унелма Конкка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий сборник финских народных сказок составлен на основании наиболее авторитетных финских сборников. В финских народных сказках отражаются связи Финляндии с востоком и западом: с Карелией и Россией с одной стороны и Швецией и Западной Европой с другой. Из широко известных «международных» сюжетов в сборник включены сказки, в которых наиболее ярко проявляется национальный стиль и народный характер.
Большинство сказок переведены на русский язык впервые.

Волшебный короб [Финские народные сказки] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебный короб [Финские народные сказки] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Унелма Конкка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проехав уже немалый путь, оказался королевич на развилке трех дорог. У каждой дороги столб стоял с надписью. На первом было написано: «Кто по этой дороге поедет — тот голоден останется, а конь его сыт будет». На другом значилось: «Кто по этой дороге поедет — сам будет сыт, а лошадь голодна». А на третьем столбе было большими буквами написано: «Кто по этой дороге отправится — тому удачи не будет». На всех трех столбах стояли имена проехавших путников. Прочитал парень имена своих старших братьев на первом и втором столбах, но про то, чтобы они обратно возвращались, ничего там сказано не было.

Поразмыслив, решил королевич отправиться по той дороге, которая в надписи несчастливой значилась, и подумал про себя: «Если и не вернусь я из своего похода, так ведь и братья мои немногим счастливее меня оказались».

К концу первого дня пути выехал парень на чудесный цветущий луг. Тут решил он и лошадь свою покормить, и сам отдохнуть немножко. Отпустил он мерина пастись, а сам сел на большой камень и стал припасами из своей сумки подкрепляться. Сидя на камне, заметил королевич большого серого зверя на краю поляны. «Пожалуй, зверь этот на волка похож», — подумал парень и крикнул:

— Иди сюда, волчий брат, угощу тебя из своего мешка вкусной едой!

Подошел к нему волк, и парень его накормил, как и обещал. Поев, спросил волк у королевича:

— Зачем же ты, бедолага, по этой несчастливой дороге поехал?

Объяснил парень, зачем в путь отправился, и спросил у волка, не знает ли тот, где найти ему чудесную золотую птицу. Ответил волк:

— Знаю я, где то, что ты ищешь. Садись-ка мне на спину — я тебя туда отвезу!

Парня долго уговаривать не пришлось, а волк перед дорогой наказал своим сыновьям:

— Присматривайте тут за мерином, пока мы в пути будем, да кормите его хорошенько!

Сказав эти слова, помчался волк вперед со всех ног, неся на спине молодого королевича. От встречного ветра выступили слезы, и достал парень из кармана платок, чтобы глаза протереть, но в спешке выронил его. Крикнул тогда парень волку:

— Остановись, волк, платок у меня на землю упал, надо бы подобрать!

— Поздно же ты о нем вспомнил! — ответил волк. — Платок твой уже за десять миль остался.

Услышав такой ответ, не стал больше королевич просить волка останавливаться, и помчались они дальше, покуда не оказались у ворот того самого замка, где жила золотая птица. Ссадил волк королевича на землю и дал ему такой совет: Мимо стражников ты пройдешь незамеченным — все они крепко спят, но когда войдешь в комнату дочери владельца замка, будь осторожен, хоть и она тоже спит. Как увидишь на окне золотую клетку и в ней чудесную птицу, возьми тихонько птицу из клетки, но саму клетку не трогай, потому что как только прикоснешься к ней — подаст птица голос, стражников разбудит, схватят они тебя и закуют в кандалы. Я тебя тем временем подожду в кустах, а когда ты дело свое сделаешь — отвезу обратно, как и сюда примчал.

Пообещал парень последовать совету волка и прошел мимо спящих стражников в комнату, где увидел на окне золотую птицу в клетке. Взял королевич птицу в руки и хотел уже назад повернуть, да вдруг засомневался:

— Если буду я в руке птицу держать, то потеряю ее на обратном пути, как платок потерял.

Не послушался парень запрета и взял с окошка золотую клетку. Но едва он рукой до нее дотронулся, как закричала птица таким страшным голосом, что все стражники тут же проснулись, схватили парня — и бросили в темницу.

Волк тем временем поджидал его в кустах, но, увидев, что обратно королевич не возвращается, понял, что с ним в замке произошло, и даже заплакал от досады. Но все же остался волк на своем месте, надеясь как-нибудь парню помочь.

Наутро сообщили королю, что ночью забрался во дворец вор, желая похитить золотую птицу, но злоумышленник схвачен и теперь сидит в тюремной башне. Приказал король привести к нему дерзкого вора, и когда увидел он парня, спросил у него, откуда тот родом и почему на такое дело решился. Парень рассказал королю все как было. Поведал, как повадилась золотая птица в их саду золотые яблоки таскать, как сбил он из ружья перо у той птицы, и как отец, увидев перо, послал сына добыть ему чудесную птицу.

Король которому золотая птица была очень дорога разгневался и приговорил вора - фото 11

Король, которому золотая птица была очень дорога, разгневался и приговорил вора к смертной казни, но парень ответил ему рассудительно и смело:

— Если уж мне голову отрубят, то нужно и золотую птицу казнить, поскольку она тоже в воровстве повинна — из отцовского сада драгоценные плоды таскала.

Выслушав парня, ответил ему король:

— Хорошо, подарю я тебе жизнь, но с тем условием, что приведешь мне из соседнего государства королевского жеребца, который так умен и умел, что по-человечески разговаривает.

Парень взялся дело справить и, обещав добыть королю коня, отправился в путь. Перво-наперво пошел он разыскивать волка и нашел своего спутника в кустах под стенами замка. Волк от горя и страха дрожал и плакал. Рассказал ему королевич, что с ним в замке приключилось, и спросил, не знает ли волк, где и как можно раздобыть коня, которого король ему разыскать велел.

Едва волк про это услышал как ответил парню радостно Садиська мне на - фото 12

Едва волк про это услышал, как ответил парню радостно:

— Садись-ка мне на спину, знаю я, где этот замечательный жеребец спрятан!

Королевич вскочил на волка верхом, и немного прошло времени, как уже оказались они перед воротами другого замка, где волк остановился и сказал:

— Здесь найдешь ты чудесного жеребца. Из конюшни его нетрудно будет вывести, но только не трожь поводьев. Если в руки их возьмешь, станет конь прыгать, ржать и лягаться, стражники от шума проснутся — и случится с тобой то же, что и в первом замке.

Отправился парень в замок и проник беспрепятственно в конюшню, миновав крепко спящих сторожей. Но опять не послушался он волчьего наказа. Добравшись до жеребца, схватил он в руки поводья, но тут конь стал брыкаться, копытами бить — и проснулись от шума стражники, схватили вора и отвели его к королю на дознание. Приговорил его король к смерти, но потом смилостивился и сказал:

— Если привезешь мне самую прекрасную принцессу на свете, то казни моей избегнешь да еще чудесного коня в награду получишь.

Парень пообещал задание исполнить и пошел в лес к волку, где и рассказал ему, что с ним приключилось. Утешил его волк и сказал:

— Не печалься, помогу я тебе принцессу добыть!

Вскочил королевич на волка, и помчались они вперед по дороге, покуда не добрались до большого города, у ворот которого волк остановился и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Унелма Конкка читать все книги автора по порядку

Унелма Конкка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебный короб [Финские народные сказки] отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебный короб [Финские народные сказки], автор: Унелма Конкка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x