Фольклор - Японские народные сказки
- Название:Японские народные сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Детская литература
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-08-005564-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фольклор - Японские народные сказки краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Японские народные сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как-то раз утром бондарь посмотрел в окно и сказал своей жене:
– Посмотри, какой ураган! Наконец-то мы с тобой разбогатеем.
– Как же это мы разбогатеем от урагана? Не понимаю! – ответила жена.
– Ну и глупы вы, женщины! Никогда не слушаете мужей, вот и упускаете из рук счастье.
– Что же это за счастье – ураган?
Бондарь откашлялся и сказал:
– Видишь ли, дело вот в чём. Когда дует сильный ветер, поднимается пыль. Пыль попадает людям в глаза. От пыли глаза краснеют, слезятся. Вот в этом наше счастье.

– Ну и пусть у людей глаза слезятся. В чём же тут наше счастье?
– Какая ты непонятливая! Люди будут болеть глазами. Много народу ослепнет. Появятся, значит, слепые. А что могут делать слепые? Им только и остаётся бродить по дорогам, играть, петь и просить милостыню.
А на чём они будут играть? Понятно, на сямисэнах. Вот в этом наше счастье.
– Ну и пусть играют на сямисэнах. В чём же тут наше счастье?
– Вот бестолковая! Ведь сямисэны обтягивают кошачьей кожей. Понадобятся сямисэны – понадобятся и кошки. Всех кошек перебьют. Вот в этом наше счастье.
– Ну и пусть перебьют кошек. В чём же тут наше счастье?
– Да ведь если кошек не будет, во всех кладовых разведутся мыши. Мыши изгрызут все кадушки и бочки. Значит, людям нужны будут новые бочки и обручи. У меня будет много работы. Вот мы с тобой и разбогатеем!
Одному человеку захотелось поиграть на флейте, а флейты у него не было. Он пошёл в лавку купить себе флейту. В лавке он долго выбирал и осматривал одну флейту за другой, дул в каждую и щупал снаружи и даже внутри. В одну флейту он так глубоко засунул палец, что никак не мог вытащить его обратно. Тянул-тянул – палец не вылезает. Дёрнул изо всей силы – палец ещё крепче застрял. Как он ни бился, а палец не двигался ни взад, ни вперёд. Чтобы вытащить палец, оставалось только одно – разбить флейту. Но ведь флейта была чужая. Значит, надо было её сначала купить.
– Извините, пожалуйста, сколько стоит ваша флейта? – спросил он у хозяина лавки.

Хозяин подумал: «Этот неосторожный человек слишком глубоко засунул палец в мою флейту и никак не может от неё освободиться. Значит, он заплатит, сколько мне вздумается».
И он запросил за флейту столько, сколько стоили три флейты.
Покупатель торговаться не стал и, заплатив за флейту, побежал домой, чтобы дома разбить её молотком и высвободить палец.
Свою покупку ему не пришлось нести ни в руках, ни в кармане: она была надета на палец. Он махал пальцем во все стороны, потому что палец болел.
Вдруг из-за высокой бамбуковой изгороди одного дома он услышал прекрасные звуки флейты.
Ему захотелось узнать, кто это так хорошо играет. Он даже позабыл, что у него болит палец.
В изгороди он нашёл наконец место, где бамбуковые жерди разошлись и между ними образовалась щель.
Он поглядел одним глазом в щель, стараясь рассмотреть, что делается за изгородью. Но щель была такая узкая, что он ничего не увидел.

Тогда он ещё крепче прижался лицом к изгороди. От этого бамбуковые прутья ещё больше разошлись, и ему удалось просунуть в щель всю голову.
Но в эту самую минуту прекрасная музыка кончилась, и на балконе опустили занавеску.
– Вот досада! Еле-еле просунул голову, а смотреть не на что!
Любитель флейты опять вспомнил, что у него болит палец, и потянул голову назад. Но голова его плотно застряла в щели. Бамбуковые жерди, которые он раздвинул лбом, теперь снова сошлись и зажали ему шею, как ошейник. Он дёргался и вертел головой так, что изгородь трещала.
На шум выбежали хозяева дома. Когда они увидели голову, торчавшую среди бамбуковых прутьев изгороди, они закричали:
– Что тебе надо? Зачем ты сюда сунулся?
– Извините, пожалуйста, – сказал любитель флейты, – сколько стоит ваша изгородь? Я хотел бы унести её с собой.
В городе Осаке жил врун. Он всегда врал, и все это знали. Поэтому ему никто не верил.
Один раз он пошёл гулять в горы. Когда он вернулся, он сказал соседке:
– Какую змею я сейчас видел! Громадную! Толщиной с бочку, а длиной с эту улицу.

Соседка только плечами пожала:
– Сам знаешь, что змей длиной с эту улицу не бывает.
– Нет, змея в самом деле была очень длинная. Ну, не с улицу, так с переулок.
– Где же это виданы змеи длиной с переулок?
– Ну, не с переулок, так с эту сосну.
– С эту сосну? Не может быть!
– Ну, постой, на этот раз я тебе скажу правду. Змея была такая, как мостик через нашу речку.
– И этого не может быть.
– Ну ладно, сейчас я тебе скажу самую настоящую правду. Змея была длиной с бочку.
– Ах, вот как! Змея была толщиной с бочку и длиной с бочку? Так, верно, это и была не змея, а бочка.
Хозяин достал где-то ивовый росток и посадил у себя в саду. Это была ива редкой породы. Он берёг росток, сам поливал его каждый день. Но вот хозяину пришлось на неделю уехать. Он позвал слугу и сказал ему:
– Смотри хорошенько за ростком: поливай его каждый день, а главное – смотри, чтобы соседские дети не выдернули его и не затоптали.
– Хорошо, – ответил слуга, – пусть хозяин не беспокоится.
Хозяин уехал. Через неделю он вернулся и пошёл посмотреть сад. Росток был на месте, только совсем вялый.
– Ты, верно, не поливал его? – сердито спросил хозяин.
– Нет, я поливал его, как вы сказали. Я смотрел за ним, глаз с него не спускал, – ответил слуга. – С утра я выходил на балкон и до самого вечера смотрел на росток. А когда становилось темно, я выдёргивал его, уносил в дом и запирал в ящик.
В одну деревенскую гостиницу зашёл странствующий торговец. За плечами у него был большой тюк с товарами. А хозяйка гостиницы была жадная женщина. Когда она увидела тюк, ей захотелось его заполучить. Она отвела торговца в комнату, а сама побежала к мужу посоветоваться, как выманить у торговца тюк.
– Это очень легко сделать, – сказал ей муж. – Надо нарвать травы мёга, сварить её и подмешать в ужин. Трава мёга отшибает память. Если торговец её поест, он непременно забудет тюк у нас.
Хозяйка так и сделала: пошла в сад, нарвала полную охапку травы мёга, сварила её и отвар подмешала во все блюда, даже в рис. А потом подала всё это на ужин торговцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: