Якоб Гримм - Сказки братьев Гримм. Том 2
- Название:Сказки братьев Гримм. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Спорт
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-903508-17-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Якоб Гримм - Сказки братьев Гримм. Том 2 краткое содержание
Сказки братьев Гримм. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Любопытно проследить, откуда брали братья Гримм тексты сказок.
Можно сказать, что они чуть ли не валялись под ногами, просто никому в голову не приходило, что те самые сказки, которыми развлекали и убаюкивали своих малышей мамы и бабушки, могли стать фактом литературы, причем литературы всемирной.
Несколько сказок записали братья от собственной матери. Живя в Гессене, семейство Гриммов близко сошлось с семьей бернского бюргера, аптекаря Вильда. У него было пять дочерей и один сын (у Гриммов – наоборот: пять сыновей и дочь); кстати, одна из его дочерей, Доротея, в 1825 году стала женою Вильгельма Гримма. Так вот, Доротея тоже рассказала своему будущему жениху по крайней мере шесть сказок, которые она слышала от своей матери. Вильгельм на листке с записью некоторых сказок даже указал обстоятельства, при которых он услышал эти сказки, например, у сказки «Столик – накройся» – «Дортхен, 13 октября 1811 года, в саду»; «Поющая косточка» – «19 января 1812 г., у печки», «Гензель и Гретель» – «15 января 1813 г., в саду»; записаны были сказки и от сестры Доротеи – Гретхен. Несколько сказок подарила Гриммам вдова солдата, старая Мария, которую наняли присматривать в детской в доме Вильда.
С Вильдами и Гриммами дружила семья министра последнего гессенского курфюрста Людвига Гассенпфлуга. Две его дочери – Амалия и Жанетта – были подругами Доротеи и Гретхен Вильд. Многие сказки первого тома имеют в рукописи пометки: «От Гассенпфлуг»; «От Жанетты».
Были и другие рассказчики. Но настоящей находкой для братьев оказалась крестьянка из деревни Нидерцверн близ Касселя госпожа Фиман. В предисловии к своей книге братья Гримм писали: «Счастливая случайность свела нас с этой женщиной, еще свежей и бодрой, хотя ей было за пятьдесят. В лице ее было что-то твердое, разумное и привлекательное, взгляд ее больших глаз – острый и ясный. Она прочно хранила в памяти старинные сказания… Рассказывала она разумно, нигде не сбиваясь, чрезвычайно оживленно, с видимым удовольствием и сначала рассказывала плавно, а потом по желанию еще раз – медленно, так что при некотором навыке за нею нетрудно было записывать. Поэтому многое записано от нее дословно. Любо было слушать, какую удивительную точность соблюдала она при рассказе постоянно и как усердно следила за правильностью передачи: при повторении она никогда не изменяла ни одной подробности, а если и случалось обмолвиться, то она тотчас же исправляла свою ошибку…»
Портрет госпожи Фиман воспроизводится по офорту художника Людвига Гримма, еще одного брата этого славного семейства, впоследствии профессора Академии художеств в Касселе.
Вот и все основное о книге сказок братьев Гримм. Как видите, добрые «старички-сказочники» выпустили первую книгу сказок, когда одному из них было 27 лет, а другому – 26. Они стали уже знаменитыми, они стали уже всемирно известными, но впереди у них была еще огромная жизнь, успехи и поражения, удачи и огорчения. Их обходили по службе, им платили мизерное жалование, и даже однажды по повелению кумберлендского герцога Эрнста Августа им было предписано в три дня покинуть Ганновер. А с другой стороны, они трудились не покладая рук, выпускали один за другим свои научные труды, получали приглашения на работу в различные научные и учебные заведения, были избраны членами Берлинской академии наук, читали лекции в Берлинском университете. А на II съезде германистов Якоба Гримма назвали владыкою трех царств – права, истории и языка.
В 1859 году осенью тяжело заболел Вильгельм Гримм и 16 декабря скончался. Весной 1863 года умер еще один Гримм – Людвиг, художник. А к концу лета того же года паралич разбил Якоба. Он умер 20 сентября. Их похоронили рядом.

Филипп Грот-Иоганн. Автопортрет

Роберт Лейнвебер
И в заключение несколько слов об иллюстрациях, воспроизведенных в этом издании. Сказки братьев Гримм иллюстрировали многие художники, как немецкие, так и зарубежные. Но иллюстрации Ф. Грот-Иоганна и Р. Лейнвебера занимают особое место. Сдержанные, лаконичные, насыщенные строго отобранными выразительными деталями и предметами быта, они великолепно передают и национальный колорит народов Германии и дух гриммовских сказок.
Собственно, начал огромную работу по иллюстрированию сказок Филипп Грот-Иоганн. Он родился в 1841 году в Штеттине, был рабочим на верфи, учился в Ганноверском политехническом институте и в это время увлекся живописью. В Дюссельдорфе он учился у знаменитого немецкого художника Карла Зона, потом у профессора Карла Лаша. В художественной биографии Грот-Иоганна – работа над роскошными изданиями Шиллера и Гете, но все же иллюстрирование сказок братьев Гримм он считал «важнейшей художественной задачей своей жизни». К сожалению, после тяжелой болезни художник умер в октябре 1892 года, не завершив работы.
Издатели долго искали ему преемника и наконец предложили завершить работу Роберту Лейнвеберу. Он был несколько моложе Грот-Иоганна (родился в 1845 году в Баварии), но к этому времени уже был известен как иллюстратор сказок Гауфа и произведений Георга Эберса. Он, как и его старший товарищ, не сразу пришел в искусство: учился в Политехническом училище в Праге, собирался стать инженером, но потом резко изменил свои намерения и отправился в Мюнхен, где изучал античное искусство, а потом в Дрезден, где занимался под руководством директора знаменитой галерии Юлия Гюбнера. Вскоре за успехи на художественном поприще получил стипеднию для путешествия за границу, посетил Италию, Сицилию, Тунис, побывал на Востоке.
И хотя у него уже был опыт работы над сказками Гауфа, он долго не решался завершить работу над книгой братьев Гримм, вживался в манеру своего предшественника и в конце концов блестяще справился с трудной задачей.
Вскоре после выхода богато иллюстрированного издания в Германии книга была издана в России под редакцией П. Н. Полевого и затем неоднократно переиздавалась вплоть до 1902 года. Настоящее издание – третье послереволюционное воспроизведение издания П. Н. Полевого, исправленное и дополненное.
Эрлен Киян
Интервал:
Закладка: