Екатерина Соболь - Короли будущего

Тут можно читать онлайн Екатерина Соболь - Короли будущего - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Росмэн, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Короли будущего
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Росмэн
  • Год:
    2016
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-353-08169-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Соболь - Короли будущего краткое содержание

Короли будущего - описание и краткое содержание, автор Екатерина Соболь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая книга уже полюбившейся читателям саги «Дарители». Отправляясь в замок, чтобы вручить королю Сердце волшебства, Генри был уверен, что волшебная сказка подходит к счастливому концу. Но не тут-то было: сказка только началась. Страшная сказка, в которой все окутано зловещей тьмой. Что ждет Генри в замке? Какие загадки придется ему разгадывать? С какими темными силами столкнуться? И что будет с Даром самого Генри?

Короли будущего - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Короли будущего - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Соболь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И еда нужна. Правы ребята, которые вчера говорили, что надо дворец приступом взять и все, что там есть, отобрать. Не послушаем их – с голоду загнемся. Ну а что вы так смотрите? Хорошая же идея!

Генри делал все, чтобы быть незаметным, – и слишком поздно сообразил, что Джетту никаких инструкций на этот счет не давал, надеясь на его здравый смысл. Как оказалось, зря.

– Простите, что влезаю, любезные господа, но мне очень интересно, – начал тот, подходя ближе к костру. – Зачем же вы тогда сожгли мастерские, где можно было отлично ночевать и где нас… то есть вас… в общем, всех, кто от работы не отлынивает, кормили?

Мужчины встали как по команде.

– Тебе что, зубы жмут? – спросил один.

К этому моменту Генри уже изучил людей достаточно и понимал, что они ничуть не озабочены здоровьем Джетта.

– Мы уже уходим, – пробормотал он, старательно поворачиваясь к ним только побитой стороной лица, – вдруг узнают? – и потянул Джетта за собой.

Мужчины его будто не слышали, они начали угрожающе закатывать рукава, и вид у них стал такой злобный, словно они всерьез готовы побить за простой вопрос. Генри бегом бросился в толпу, лавируя среди людей, костров и мусора. Джетта он тащил за собой, и, хотя скорость тот мог развить более чем скромную, от погони они вскоре оторвались. Обернувшись, Генри увидел, что, потеряв их из виду, мужчины начали колотить других людей, и те ответили им тем же.

– Что-то мне тут не нравится, – пробормотал запыхавшийся Джетт.

Генри хотел посоветовать ему для начала хотя бы держать язык за зубами, но тут увидел в толпе яркое пятно. Малиновый камзол с серебристой вышивкой, синие штаны и рубашка с пышным воротником – Генри знал только одного человека, который так одевался.

И он наконец понял, кого имели в виду те люди под «павлином, который советует всем сидеть тихо».

Уилфред стоял в толпе людей и, примирительно подняв руки, вещал – из-за гвалта, который стоял на площади, Генри услышал его только сейчас.

– Я уверен, в глубине души вы все знаете, что ваши требования невыполнимы! Прошу вас, успокойтесь! Может быть, все еще наладится! Умоляю, будьте благоразумны и уйдите из-под дворцовых стен!

Генри даже удивился, почему его за такие речи еще не побили, но, протолкнувшись чуть ближе, понял: вокруг Уилфреда стоят четверо самых рослых дворцовых охранников, со зверскими лицами выставив перед собой копья. На этот раз они были в черных куртках – видимо, чтобы не так ярко сиять в темноте.

Лицо у Уилфреда было несчастное – было ясно, что свои воззвания он повторяет не в первый раз, и все время с одним результатом. Уилфред оглядел мрачные лица вокруг себя и уже набрал в рот воздуха, чтобы продолжить, но тут взгляд его уперся в Генри, и он медленно выдохнул. Генри дернулся было назад – он был уверен, что в такой толпе его не узнают, – но тут Уилфред приподнял руку, невнятно пробормотал: «Благодарю всех за внимание» – и пошел к Генри так быстро, что его охрана едва за ним поспевала. Генри настороженно замер – лицо Уилфреда казалось добрым, умоляющим, он будто молча просил его подождать.

– Поправь меня, если я ошибаюсь, но к нам идут четверо с копьями, и мы все еще не бежим, – выдохнул у него за плечом Джетт.

Уилфред тем временем подошел совсем близко, жестом велел охранникам остановиться, и те замерли за его спиной. Они были заняты тем, что сурово выставляли копья в сторону людей, и на Генри даже не взглянули. То, что вокруг полутьма, впервые показалось Генри удобным. Он низко опустил голову и повернулся к Уилфреду разбитой половиной лица.

– Вы освободились, – с непонятным облегчением пробормотал Уилфред, и Генри поднял угрюмый взгляд. Он был готов броситься прочь в любую секунду.

– Как вы меня узнали? – буркнул он.

– О, все очень просто. По рубашке, – улыбнулся Уилфред. – Точнее, по ее остаткам.

– Все рубашки одинаковые, – пробормотал Генри.

Он поверить не мог, что ведет такой разговор в такой момент, но у него правда в голове не укладывалось, как Уилфред мог заметить его в темной толпе.

– Конечно, все разные, – покачал головой Уилфред. – Последнее время я вижу удивительно много деталей в одежде всех вокруг и должен признать, что она выглядит поразительно уныло. Я мечтаю о том, чтобы… – Он тряхнул головой и замолчал, покосившись на охранников. Тех по-прежнему не особо интересовало, чем занят начальник. – Я просто хотел сказать вам спасибо за то, что вы тогда, на площади, спасли нас. Его величество ужасно поступил с вами, а теперь во дворце стало еще хуже. Не знаю, чем все кончится. Я уже три дня пытаюсь урезонить людей, но… – Он покачал головой, безнадежно глядя на толпу. – Вы вели себя благородно, молодой человек, и я верю, что вы наследник Сиварда. А если у вас при этом дар огня – что ж, значит, такова была воля Барса.

Генри смотрел на него во все глаза. Ему когда-то сказали, что мастера отличаются от бездарностей не только тем, что хорошо делают свою работу. Они становятся сильными, начинают видеть мир яснее, и только сейчас он увидел, как это бывает.

– Вы поможете мне попасть во дворец? – брякнул Генри.

Он был почти уверен, что Уилфред в ответ посмеется, но тот задумчиво покивал, будто и сам об этом думал.

– А корону вы сможете найти? – уточнил он, и Генри кивнул. – Никто не посмеет бунтовать против короля в великой древней короне, и это, по-моему, наша единственная надежда. Хорошо. Думаю, я могу это устроить, только придется вас как-то замаскировать.

– И меня, – прошелестел Джетт. Все это время он жался за спиной Генри – вид такого богатого господина его сильно впечатлил.

– И его, – кивнул Генри. – Мне нужен помощник, а ему я доверяю.

Судя по взгляду, который Уилфред бросил на Джетта, он глубоко сомневался в том, что такой скособоченный и грязный член общества может хоть чем-то быть полезен, но вслух он сказал:

– Хорошо. Давайте для начала проберемся во дворец, а потом все обсудим.

И он вдруг с поразительной ловкостью подобрал с земли чье-то прожженное в нескольких местах грязное одеяло и набросил на Джетта. Сердитых воплей ниоткуда не последовало, так что хозяина одеяла, видимо, поблизости не было.

– Слишком заметный цвет волос. А теперь, вы оба, сгорбитесь и смотрите только вниз, – приказал Уилфред и, толкая их перед собой, пошел к воротам. Охранники опомнились и засеменили за ним.

Уилфред, лавируя среди костров, довел Генри и Джетта до двери в стене, постучал, и ему тут же открыли. Толпа попыталась пробиться внутрь, но охрана начала тыкать в их сторону копьями, отпугивая, – и тыкала до тех пор, пока дверь не захлопнулась. Здесь было светлее – стражи развесили на стенах факелы.

– Это кто такие, господин управляющий? – подозрительно спросили они.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Соболь читать все книги автора по порядку

Екатерина Соболь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Короли будущего отзывы


Отзывы читателей о книге Короли будущего, автор: Екатерина Соболь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x