Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами
- Название:Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:5-280-00379-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами краткое содержание
Перевод с арабского, английского и французского
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.
Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.
Составитель Кушке Инесса Григорьевна
Вступительная статья В. Микушевича
Художник С.Юкин
© Состав, оформление, вступительная статья, перевод сказок, кроме отмеченных в содержании*.
Издательство «Художественная литература», 1988 г.
Сказки Северной Африки. Газель с золотыми копытцами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я нашел убитого человека. Его подбросили к нам, а я спустил его в колодец.
— Нет, сын мой, ты поступил неправильно,— сказал отец.— Упаси бог, станут проверять колодцы. Лучше вытащи труп, и мы его похороним.
Си Джеха вытащил труп и похоронил его. Затем зарезал барана и швырнул его в колодец.
В поисках убитого родственники пришли к Си Джехе. Он сказал им:
— Здесь есть один мертвец. Идемте, я покажу вам его. Может быть, это он.
Си Джеха спустился в колодец, взял голову барана и спросил родственников убитого, которые стояли рядом:
— Не было ли у покойника рогов? Возмущенные люди ушли, говоря:
— Какой болван!
Си Джеха и араб
Си Джеха шел по полю. Он был очень голоден. В этот момент он увидел араба, который сидел и ел. Си Джеха подошел к нему, ожидая, что тот пригласит его поесть. Но араб и не думал его угощать.
— Откуда ты идешь, брат мой? — спросил он.
— Из твоей деревни,— ответил Си Джеха.
— Ты мне принес хорошие новости?
— Самые лучшие.
— Ты что-нибудь знаешь об Омм Отман (так звали жену араба)?
— О, она ходит гордо, как пава.
— Как себя чувствует мой сын Отман?
— Играет как обычно в шары со своими товарищами.
— Как мой верблюд?
— Скоро лопнет, такой стал жирный.
— Как наша собака Титух?
— Злая-презлая, воры просто боятся подходить близко.
— А как мой дом, в каком он состоянии?
— Прочен, словно крепость.
Наконец араб замолчал. Он продолжал есть, не приглашая своего собеседника. Тогда Си Джеха поднялся и пошел прочь.
— Куда ты, о брат мой? — спросил араб.
— Иду обратно в деревню,— ответил Си Джеха.— После того, как собака Титух подохла, там развелось много воров.
— Собака Титух околела?
— Да.
— Отчего же?
— Объелась верблюжьего мяса.
— Неужели и верблюд сдох?
— Да.
— Отчего же?
— После смерти Омм Отман некому стало его кормить.
— Омм Отман умерла?
— Да.
— Отчего же?
— От горя. Она ведь потеряла сына.
— Отман умер?
— Да.
— Отчего же?
— На него обвалился дом.
Араб вскочил и, оставив еду, побежал как полоумный по направлению к своей деревне. А Си Джеха сел и съел все, что еще осталось.
Си Джеха и каид
Некий каид был большим женолюбом. Си Джеха, который часто бывал у него в гостях, упрекал его за это.
— Как можешь ты, будучи каидом,— говорил он ему,— увлекаться подряд всеми женщинами. Будь немного благоразумней, не позорь себя. Побойся Аллаха.
Каид призадумался. У него была очень красивая служанка. Заметив, что он впал в раздумье, она спросила:
— Что с тобой, господин?
— Джеха мне сказал то-то и то-то,— ответил каид.
— Только и всего? — сказала она.— Пошли меня к Си Джехе, а сам оставайся дома. А потом неожиданно зайди к нему. Увидишь, что я с ним сделаю.
— Хорошо,— согласился каид.
Служанка пошла к Си Джехе. Увидев ее, он влюбился без памяти, подошел к ней и стал домогаться ее милостей. А она ему сказала:
— Я разрешу тебе приблизиться ко мне только при условии, что ты позволишь мне оседлать тебя. Ты встанешь на четвереньки, а я сяду тебе на спину.
— Хорошо,— сказал Си Джеха.
Женщина положила ему на спину седло и села на него верхом.
И тут в доме Си Джехи появился каид. Он был ошеломлен, увидев эту сцену.
— Си Джеха, не ты ли запрещал мне любить женщин!
— Господин,— ответил Си Джеха,— я боялся, что ты превратишься в такого вот осла.
Каид засмеялся и сделал Си Джехе подарок.
Ворон
Однажды Си Джеха пошел на реку с женой. Пока они мылись, появился ворон, украл у них мыло и улетел. Жена начала кричать.
— Замолчи,— сказал ей Си Джеха.— Пусть ворон постирает свою одежду с мылом, она у него еще чернее, чем наша.
Си Джеха и голова овцы
Однажды отец дал Джехе один франк, чтобы тот купил овечью голову. Джеха купил голову, сварил и обглодал ее, оставив только голый череп. Его-то и принес отцу.
— Что это такое? — спросил отец.
— Голова овцы,— ответил Джеха.
— Где же ее уши?
— Она была глухая.
— Где ее глаза?
— Она была слепая.
— Где ее язык?
— Она была немая.
— А где ее шерсть?
— Она была лысая.
Си Джеха и собака
Однажды Си Джеха увидел пса, бегущего к кладбищу. Он схватил палку и хотел его ударить. Пес, рассвирепев, бросился на него. Испугавшись, Си Джеха сказал:
— Извините, почтенный, я не узнал вас.
Си Джеха и человек, который пришел одолжить у него осла
Некий человек пришел к Си Джехе одолжить у него осла.
— Подожди, брат мой,— сказал ему Джеха.— Я пойду посоветуюсь с ослом.
Он вошел в конюшню и, пробыв там с минутку, вышел.
— Брат, осел не хочет с тобой идти,— сказал Си Джеха просителю.— Он сказал, что ты будешь его бить и морить голодом. И ты знаешь, мне кажется, что он прав.
Горячий конь
Си Джеха не умел ездить на коне, но зато был прекрасным ходоком. Однажды каид деревни велел ему:
— Си Джеха, отвези это письмо бею Алжира. Садись на моего коня и скачи побыстрей.
А конь этот был такой норовистый, что никто не мог на него сесть, кроме хозяина. Си Джеха хорошо знал об этом.
— Дело очень спешное, господин? — спросил он каида.
— Да.
— В таком случае я пойду пешком. За то время, пока я буду усаживаться на вашего коня, я доберусь до Алжира пешком.
Все засмеялись, услыхав эти слова. Каид, который хотел сыграть с Си Джехой злую шутку, понял, что это ему не удалось, и, воздав должное уму Джехи, пригласил его позавтракать с собой.
Яйца
У Си Джехи был враг, продавец яиц. Однажды Си Джеха пошел на базар и там встретил своего врага.
— У тебя очень хорошие яйца,— сказал он продавцу.
— Ты так полагаешь? Тогда покупай, а нет — уходи,— ответил тот.
Джеха купил два яйца и, отойдя в сторонку, тайком вложил в них по луидору. После этого он подошел к своему врагу.
— Послушай, я был бы рад помириться с тобой, поэтому я хочу дать тебе хороший совет.
— Говори,— сказал торговец.
— Не продавай эти яйца. В них луидоры.
— Пошел прочь, врун,— крикнул торговец.
— Я вру? — возмутился Си Джеха.— Хорошо, смотри. И он разбил два яйца, которые только что купил. Торговец стоял, удивленно глядя на луидоры. Джеха положил деньги в карман и ушел.
А торговец стал бить яйца. Все перебил, но ни одного луидора так и не нашел.
— Чтобы Аллах так выколол глаза Си Джехе, как я разбил все мои яйца!— закричал торговец.
Си Джеха и Страшный суд
У Си Джехи был жирный баран. Друзья решили посмеяться над ним и заставить его съесть этого барана. Они пришли к Си Джехе и сказали:
— Завтра день Страшного суда. Сегодня последний день мира. Давай зарежем и съедим твоего барана. Все равно завтра смерть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: