Элка Эвалдс - Бабушкина магия

Тут можно читать онлайн Элка Эвалдс - Бабушкина магия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство ЭКСМО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бабушкина магия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-106925-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элка Эвалдс - Бабушкина магия краткое содержание

Бабушкина магия - описание и краткое содержание, автор Элка Эвалдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уилл обожал свою бабушку Герти. Но он и представить не мог, что она скрывала ото всех ОГРОМНУЮ ТАЙНУ! Обычная с виду старушка, она была… предводительницей секретного вязального клуба, члены которого владеют магией! Оказывается, все вещи, которые связала бабуля для своих родных, обладают огромной волшебной силой! И теперь за ними охотится загадочный незнакомец, недавно прибывший в город. Кто он? Почему он хочет заполучить бабулины свитера? Неужели он задумал что-то опасное? Уиллу предстоит это выяснить! Но сначала придётся подружиться с бабулиными подругами и узнать новые невероятные секреты!
Тёплая история о волшебстве, силе семьи и самых крутых бабушках на свете!

Бабушкина магия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бабушкина магия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элка Эвалдс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Большая часть из них на поверку оказывались вполне обыкновенными, в частности мамин пёстрый кардиган или шапочка Софи с котёнком. Если в них и было что-то необычное, обнаружить это Уиллу не удалось. Но некоторые из найденных им вещей всё-таки отличались от остальных. Они слишком ревностно служили хозяевам. После маминых варежек его руки буквально наэлектризовались теплотой, хотя он десять минут держал в них пачку замороженного горошка, а вязаная мочалка, висящая под раковиной в ванной, отчистила пятна от травы с его джинсов без всякого мыла и воды.

А две вязаные вещи вообще были совершенно космическими .

Первая — папины носки с разноцветными полосками и сверкающими золотом пятками, Уилл нашёл их на дне корзины с бельем. «Интересно, ногам в них тоже будет тепло-тепло?» — подумал он и направился было к холодильнику, чтобы снова взять пачку горошка. И тут случилось нечто странное. Уиллу показалось, что кто-то осторожно подталкивает его под щиколотки. Его шаги стали намного длиннее. Странно .

Уилл попробовал подпрыгнуть.

— Ух ты! — В стопах как будто заработали маленькие двигатели. Как папа мог этого не заметить?! В этих носках прыгается на несколько сантиметров выше! Но с другой стороны — разве взрослым придёт в голову прыгать?

Ещё у дальней стены туалета висел мешочек для разных туалетных принадлежностей. Он был связан в виде киборга-далека из сериала «Доктор Кто». Уилл попытался надеть его на голову.

— Уничтожить! — крикнул он, подражая персонажу, и огляделся вокруг. Ничего не произошло.

Хмм подумал он На месте бабули какой бы силой я наделил мешок для - фото 6

«Хм-м, — подумал он. — На месте бабули — какой бы силой я наделил мешок для туалетных принадлежностей?»

И тут Уилл вспомнил про свою овцу, которую бабуля связала, чтобы он носил её с собой в кармане, когда он только пошёл в школу. Она тогда сказала, что если зажать овцу в кулаке, та придаст ему храбрости. Где она сейчас?

Он пошёл в свою комнату, заглянул под подушку, посмотрел в коробке с конструктором и в карманах зимнего пальто.

— Ну. И. Где. Эта. Овца? — громко спросил он.

Не успел он договорить, как вдруг его зрачки сильно потянуло вперёд — как будто глаза у него из железа, а нижний ящик стола намагничен. Голова повернулась за глазами, тело последовало за головой, и он с колотящимся сердцем оказался перед столом и открыл ящик. Просунув руку внутрь, он стал медленно вынимать её, по пути ощупывая всё, к чему прикасался. Пластмассовые динозавры. Крикетный мячик. Фломастеры. Назад, дальше. Что-то мягкое. Он вытащил это.

Овца!

Именно такой он её и помнил — с четырьмя рогами, потому что, разумеется, бабуля не стала бы вязать обычную двурогую овцу. Овца была цвета орехового пирога, и когда Уилл поднёс её к окну, на солнечный свет, она заискрилась золотом.

Уилл громко рассмеялся. Что происходит? Это как-то связано с мешком, который так и остался у него на голове?

Он проверил это на своём карандаше с динозаврами, потерянной открывашке, папином викторианском пенни, который пропал ещё на Пасху. И каждый раз всё получалось: нужно было только задать вопрос, позволить телу следовать за глазами и идти туда, куда они смотрели. Только когда Уилл спросил, где ему найти чемодан с кучей денег и скейтборд, фокус перестал работать.

— Где вязаный корги Софи? — спросил он наконец.

Уилл подождал. Потом знакомая тяга повела его зрачки к лестнице. Лицо и ноги послушно пошли за ними. Повинуясь тяге, он спустился на кухню, прошёл кладовку, заваленную резиновыми сапогами, и направился прямо к задней двери. Он остановился всего на минуту, чтобы спросить себя, хватит ли ему храбрости выйти из дома с мешком для туалетных принадлежностей на голове, после чего скользнул на улицу, в сад за домом.

На соседнем участке Артур и Рози пололи полосатые клумбы. У всех цветов были полосатые лепестки, а у некоторых ещё и листья. Соседи тоже любили носить полосатую одежду.

— Привет, Уилл! Хочешь посмотреть на тигровую розу? Она только-только распустилась!

— Простите! Очень тороплюсь! — крикнул Уилл. Глаза тянули его к задней калитке.

Пинглы, соседи с другой стороны, работали над своим последним сооружением — требушетом: это такой древний вид катапульты, высотой больше папы.

— Почти готова к запуску, Уилл! — сказал Дэвид. — Хочешь попробовать?

— В другой раз! — ответил Уилл, отпер калитку и просочился на улицу.

— Не поможешь подсыпать корма в кормушки, Уилл? — позвала с другой стороны улицы мисс Виолетта. Она была председательницей Птичьего клуба Вязантона, и у неё было около сотни различных кормушек.

— Только не сейчас, извините!

— Отличная шапка, Уилл! — За забором вверх-вниз прыгали головы Оливии и Энни. Обе были на ходулях. — Присоединяйся к нам!

— Простите! Надо бежать!

Уилл пошёл дальше по улице, перешёл через дорогу, через внутренний двор аббатства и вышел на главную улицу. И тут вдруг его глаза замерли на витрине магазина. Он моргнул и пригляделся. За стеклом стояло пухлое кресло, а рядом — полка, заставленная старыми чашками, и манекен в летнем платье в горошек и с обвисшей соломенной шляпой на голове. Почему мешок в виде далека привёл его к магазину на главной улице, когда он спросил, где найти собаку Софи?

Уилл снова посмотрел на витрину. На самом деле шляпа была вовсе не соломенная. Это была вязаная шляпа. По ней шли полоски: мятно-зелёная, васильковая, вишнёвая, а по краю… сверкающая золотистая.

Уилл отступил на шаг, чтобы посмотреть на вывеску. Благотворительная организация. Должно быть, мама принесла сюда сумки из бабулиной квартиры, и теперь магазин доверху завален бабулиным вязанием! Там наверняка есть прыгательные носки и бог знает какие ещё забавные штуки!

Уилл стянул с головы мешок, запихнул его в карман и толкнул дверь.

4

В магазине пахло пылью ядрёным хозяйственным мылом и старыми нафталиновыми - фото 7

В магазине пахло пылью, ядрёным хозяйственным мылом и старыми нафталиновыми шариками. Здесь были полки с ботинками и шапками, полки с абажурами и кастрюлями, полки с пазлами и играми. На высоких металлических стойках висели куртки, платья, джинсы, пижамы и пальто.

Леди в синем переднике склонилась над прилавком и расставляла под стеклом фарфоровых ёжиков. Когда Уилл подошёл, чтобы спросить про шляпу, что-то сверкнуло на прилавке. Это была коробка из-под обуви, полная перчаток. Осторожно, чтобы никто не отругал его за беспорядок, Уилл порылся в коробке. Жёлтый с лиловым, бирюзовый с оливковым, розовый с красным и оранжевым. Ясно, что их вязала бабуля! Одна даже была в цвет его джемпера: серый металл и морская волна, с золотистыми искорками по одной полоске.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элка Эвалдс читать все книги автора по порядку

Элка Эвалдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабушкина магия отзывы


Отзывы читателей о книге Бабушкина магия, автор: Элка Эвалдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x