Автор неизвестен - Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки
- Название:Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен - Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки краткое содержание
Эта книга — первая широкая публикация сказок и мифов народов Чукотки и Камчатки, сопровождаемая фольклористическим предисловием и комментариями.
В сборник включены мифы, сказки о животных, бытовые и волшебные сказки азиатских эскимосов, чукчей, кереков, коряков и ительменов.
В конце издания помещена этнографическая справка об этих народах, дан словарь географических названий, непереводимых слов и терминов, употребленных в сказках и мифах.
Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Сост., предисл. и прим. Г. А. Меновщиков
Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Антчины (антчинвеем) — река на Камчатке.
Аракамчечен(чук.) — о-в в пр. Сенявина на Чукотском п-ове (эск. Киiи ).
Аргиш— на чукотском и камчатском севере — караван из оленьих упряжек.
Аяк(эск.) — небольшой остров в северной части Берингова пролива (принадл. США).
Байдара(местн. рус.) — эскимосская лодка, сделанная из легкого деревянного каркаса, обтянутого моржовой шкурой.
Балаган(местн. рус.) — легкий временный шатер из веток и травы.
Воямполка— селение на Камчатке.
Выбивалка— изогнутая пластина из оленьего рога, употребляемая для выбивания снега из меховой одежды и обуви.
Вытвыткавнын(кор.) — местность на Камчатке.
Голец— вид лососевых рыб.
Дождевик— у эскимосов и приморских чукчей плащ из пленки кишок морских зверей. одевался для предохранения меховой одежды от дождя и сырости.
Дрыгалка(местн. рус.) — короткая, толстая дубинка, употреблявшаяся ительменами и коряками в качестве орудия охоты, обороны и нападения.
Женский нож— нож с лезвием полуовальной формы, вставляемым в гнездо ручки-накладки. употребляется женщинами в домашнем быту.
Жирник— сосуд жирового светильника, изготовлявшийся из глины или камня. Фитилем служил толченый сухой мох.
3апор— у ительменов и частично коряков (как и у коренного русского населения сибири) — сооружение для ловли рыбы в реках. состоял из плотной изгороди, перегораживающей реку целиком или частично. в отверстия изгороди ставились ловушки-морды, в которые и заходила рыба.
Землянка— древнее жилище эскимосов, прибрежных чукчей и коряков. Землянки сооружались из плавника, китовых костей, дерна и камня.
Евала(ительм.) — рыба, отметавшая икру.
Игра веревочкой— древняя и широко распространенная прежде у эскимосов игра в плетение петель на пальцах.
Изменная— сопка на Камчатке.
Имаклик(эск., букв, «находящийся в море»; чук. адаптация Иметлин, Имеглин) — остров в Беринговом проливе (о-в Б. Диомид, или Ратманова, СССР). Этот остров с древнейших времен служил перевалочным пунктом морских поездок азиатских эскимосов и чукчей к аляскинским эскимосам, а последних — на Чукотку.
Имеглин( Имелин) — см. Имаклик.
Иналик(экс, чук. адаптация Инетлин) — остров в Беринговом проливе (о-в Крузенштерна, США).
Инетлин— см. Иналик.
Ира-ира(эск.) — боевой клич.
Кала(керек.) — то же, что кэле(см.).
Калаус(кор.) — сосуд из пузыря, желудка или шкуры животного, наполненный топленым нерпичьим жиром.
Камлейка(местн. рус.) — верхняя одежда с капюшоном из ткани, надеваемая поверх меховой одежды в целях предохранения от дождя или снега. Камлейки носили мужчины и женщины.
Каяк(эск.) — охотничья лодка с легким деревянным каркасом, обтянутым тюленьей шкурой, и закрытым верхом. Гребец садился в люк и затягивался шнуром.
Кемчуга— съедобный корень.
Керкер(чук.) — меховой женский комбинезон, надевающийся через шейный прорез. Распространен по всему чукотско-камчатскому региону.
Киги(Кихи) — см. Аракамчечен.
Кигмак(эск.) — мыс в Беринговом проливе около Наукана.
Килыкил(кор.) — блюдо из вареной рыбы и ягод.
Кимчига— см. кемчуга.
Кирилка(мести рус.) — традиционное блюдо ительменской кухни. Готовится из отварных мозгов (или рыбы, или, в последнее время, картофеля), шикши(см.) в свежем виде и топленого нерпичьего жира.
Кичига— населенный пункт в Корякском нац. округе
Копылья— распорки, соединяющие полозья нарты с верхними планками и между собой.
Кружки из китовых плавников— у приморских жителей Чукотки (особенно эскимосов) во время «китового праздника» нанизывались на тонкие, длинные ремни и вывешивались в жилищах в качестве украшения. По окончании праздника совершался обряд приношения этих кружочков в качестве дара «Хозяину вселенной».
Круглая сопка— сопка на Камчатке, где, по преданиям ительменов, жил великан Тылвал.
Кукашка— см. кухлянка.
Кукуль— спальный меховой мешок.
Кульки— река на Камчатке.
Кунджа(мест рус.) — вид лосося.
Кухлянка(местн. рус) — верхняя меховая одежда.
Кыгмик(эск.) — местность и селение на Аляске.
Кыфлъявик(эск.) — гора и место старинного поселения эскимосов в районе мыса Чаплино.
Кэле— в чукотском и корякском фольклоре духи-оборотни, носители злой силы. В керекском фольклоре им соответствует кала.
Лахтак— морской заяц (вид тюленя).
Лемешина(местн. рус.) — табачная жвачка, приготовляется из смеси махорки с пеплом, в который пережигается губа (гриб, растущий на стволах деревьев).
Летательные амулеты— у эскимосов деревянные или костяные фигурки птиц, служившие амулетами, «помогавшими» человеку без труда преодолевать большие расстояния. В сказках такие амулеты наделяют человека искусством летать подобно птице.
Лопатка— мыс на Камчатке.
Макарша(местн. рус.) — съедобный корень, обладающий вяжущими свойствами.
Мамругагиак(эск.) — гора в районе Мамрохпак.
Мангак(эск.) — горная цепь к северу от Сиреников.
Мантак(эск.) — китовая кожа, любимое блюдо эскимосов.
Маска— ритуальная деревянная маска у некоторых общин эскимосов, которая надевалась китобоями во время торжественного танца на «китовом празднике».
Маяк— местность и населенные пункты в устье р. Тигиль на Камчатке
Морда— рыболовная снасть из прутьев ивняка.
Морской петушок— амулет из шкурки морского петушка, также фигурки его из клыка или дерева. По представлениям эскимосов, морской петушок предохранял охотника от всяческих бедствий во время морской охоты или длительных морских путешествий.
Наколенники— меховые повязки, которые надевались на колени для предохранения от мороза и ушибов во время охоты в горах или на льду.
Наукан— населенный пункт на мысе Дежнева в Беринговом проливе. В старом эскимосском поселке Наукан до 1958 г. проживала этническая группа науканских эскимосов, объединявшая более 10 общин. В настоящее время отдельные семьи наукаицев проживают в чукотских поселках Нуняма, Лорино, Уэлен и др.
Непай(ительм., кор.) — неудача.
Нетелин(чук.) — населенный пункт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: