Вивиан Ванде Велде - Сказки братьев Гримм и сестричек Жутть
- Название:Сказки братьев Гримм и сестричек Жутть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Terra Fantastica; Азбука-классика
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7921-0676-2; 5-325-00950-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вивиан Ванде Велде - Сказки братьев Гримм и сестричек Жутть краткое содержание
Добро пожаловать в Сумерки, где рассыпано в прах присущее традиционным сказкам противоборство добра и зла.
Вивиан Ванде Велде взяла тринадцать популярных историй и перевернула их с ног на голову, вывернула наизнанку, создав правило «Как сломать сказку»:
1. Сделать героем злодея.
2. Сделать героя злодеем.
3. Рассказать, что произошло на самом деле.
4. Все выше перечисленное.
Мир окончательно переменился. Мы — тоже!
Братья Гримм уже никогда не станут такими, как прежде!
Сказки братьев Гримм и сестричек Жутть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вымыть ее, — приказал он. — Накормить. Развлекать до ночи.
Он опять посмотрел по сторонам.
— Отлично, — повторил он.
А вот Делле было совсем невесело.
Слуги одели девушку в самые дорогие платья, каких она никогда не видела. Для нее закатили настоящий пир с самыми вкусными и изысканными яствами, какие ей доводилось пробовать, и подавали еду на серебряных блюдах. И весь день музыканты играли ей на лютнях и пели песни в ее честь. И ей расчесали волосы, пока они не стали струиться как шелк. И сделали девушке маникюр, и вообще вели себя очень дружелюбно. Но когда наступил вечер, ее заперли в комнате размером больше первой и наполненной — если не считать крошечного пятачка вокруг прялки — соломой.
Делла уселась на пол. Что ж, подумала она. Если не считать угроз отрубить мне голову, день в целом прошел очень мило. Потом она попыталась сказать себе, что ей еще здорово повезло, ей выпал такой чудесный день, но почему‑то она не чувствовала себя везучей. Румпельштильцкин принес столько золота, и вот она все там же, с чего начались ее напасти. С его стороны было очень мило предложить помощь, но ничего не получилось. Делла закрыла лицо ладонями и горько вздохнула.
А когда почувствовала легкое прикосновение к руке, подняла голову.
— Я не плакала, — заметила она.
— Нет, — ответил Румпельштильцкин, — но на этот раз я искал тебя.
Он прошелся по комнате, по крайней мере по той части комнаты, которая не была забита соломой.
— Еще больше соломы надо превратить в золото, — подытожил эльф. — И король пообещал отрубить тебе голову?
Делла кивнула.
— Он хоть заплатил за первую партию?
Делла показала на раскрытой ладони три золотые монеты, которые дал ей король.
— Какая сделка! — Румпельштильцкин присел рядом с ней на корточки. — Предложи их мне, и я принесу еще золота.
— Предложить тебе три золотые монеты за полную комнату золота? — не поверила своим ушам Делла. — Кольцо по крайней мере ценно воспоминаниями.
Румпельштильцкин только улыбнулся ей.
— Предложи их мне, — повторил он.
Делла протянула ему монеты.
А затем, как и в предыдущую ночь, Румпельштильцкин таскал золото между мирами, а Делла выбрасывала солому в окно. Но на этот раз девушка знала, что король будет доволен, поэтому она не тревожилась, и они вместе с эльфом разговаривали и смеялись, как будто были старыми друзьями.
К тому времени как на рассвете вернулся король, солома исчезла, а комната была полна золота.
— Спасибо тебе, — прошептала Делла, услышав, как поворачивается в замке ключ.
Румпельштильцкин поклонился и исчез.
Дверь распахнулась настежь.
— Отличная работа! — воскликнул король. — Воистину это подлинное волшебство!
— Да, — сказала Делла. —— А теперь мне нужно идти, отец начнет волно…
— Чушь, — отрезал король. — С твоим отцом все в порядке. Мы отлично поладили. Я настаиваю, чтобы ты осталась.
— Осталась? — повторила Делла.
— Конечно. Девушка с такими способностями станет отличной королевой.
— Королевой? — пролепетала Делла.
Король величаво кивнул.
— Напряди еще одну комнату золота, и будем рассматривать его как твое приданое. И завтра же я женюсь на тебе.
— Ух ты! — воскликнула Делла.
Король жестом подозвал слуг.
— Одеть ее в шелка и драгоценности, — приказал он. — Накормите ее яствами, приготовленными для меня. И до вечера обращайтесь с ней как с королевой.
— Но… — начала Делла. — Но…
Король поцеловал ей руку и вышел из комнаты.
Слуги одели девушку в богатые платья, которых она никогда не видела. Одежда была расшита жемчугами и драгоценными камнями, а еще больше украшений надели на шею и пальцы Деллы. И пир закатили еще богаче, такой вкусной и изысканной еды девушке никогда в жизни не приходилось пробовать, подавали на блюдах из слоновой кости, а ножи, вилки и ложки были сделаны из золота. И Делле так расчесали волосы, что они засияли как золото, а еще сделали педикюр и обращались со всевозможным уважением. Но когда пришел вечер, ее заперли в огромном зале, заполненном, кроме крохотного пятачка вокруг прялки, соломой.
— Румпельштильцкин! — позвала Делла. — Если есть время, когда я в тебе нуждаюсь, оно наступило сейчас.
Перед ней появился юный прекрасный лесной эльф. Он поклонился точно так же, как поклонился утром перед уходом, как будто весь день только и ждал, чтобы вернуться к Делле.
— На этот раз, — сказала девушка, — мне есть что тебе предложить.
Она вынула из ушей рубиновые серьги и сказала:
— Я придумала способ. Я скажу королю, что законы волшебства запрещают мне колдовать одному и тому же человеку более трех раз. Три — магическое число, сам знаешь.
Она сняла с шеи брильянтовое ожерелье, но Румпельштильцкин и не подумал прикасаться даже к серьгам.
— Что‑то не так? — спросила девушка.
— Ты не можешь мне дать эти вещи, — сказал эльф. — Они не твои. Они принадлежат королю.
— О‑о…
Делла показала ему кольца и драгоценные камни, которыми была расшита ее одежда, но Румпельштильцкин только качал головой.
— Король не заплатил тебе за вторую комнату золота?
— Нет, — сказала Делла. — Он предложил жениться на мне и сделать своей королевой.
— Ясно, — произнес Румпельштильцкин. — Сначала он говорит: «Напряди золота из соломы, или я отрублю тебе голову». Потом он говорит: «Напряди золота из соломы, и я женюсь на тебе». Человек умеет обращаться со словами. Неудивительно, что ты хочешь за него замуж.
— Это нечестно! — запротестовала девушка. — Не каждый день дочери мельника выпадает возможность выйти замуж за короля.
— Да, — негромко сказал Румпельштильцкин. — Могу себе представить.
Делла задрожала. А она‑то вообразила, что у нее появился шанс выпутаться из неприятностей, в которые она попала из‑за отцовского плана.
— Мне нечего предложить тебе, — призналась она.
Перед тем как ответить, Румпельштильцкин долго смотрел на нее.
— Тогда, — произнес юный эльф, — я сделаю это задаром.
И опять они работали вместе, Румпельштильцкин носил золото из своего мира, а Делла выбрасывала солому в окно. Но если в первую ночь они трудились как проклятые, потому что не были уверены, можно ли обмануть короля, и если во вторую ночь они смеялись и шутили, потому что им нравилось быть друг с другом, то на третью ночь им нечего было друг другу сказать, и они работали молча и мрачно.
Выкинув в окно последнюю охапку соломы, Делла повернулась к юному эльфу, который три раза спас ей жизнь, и сказала:
— Румпельштильцкин, я…
Но он уже ушел в свой мир, оставив Деллу в одиночестве дожидаться прихода короля в серых предутренних сумерках.
Король обрадовался новой комнате золота, но когда Делла сообщила, что законы волшебства запрещают ей прясть золото для одного человека более трех раз, то весьма рассердился. Он сказал, что она его обманула, и собирался даже отрубить ей голову, но королевские советники сказали, что, поскольку уже объявлено о свадьбе, казнь — не самая удачная мысль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: