Б. Волхонский - Сингальские сказки.

Тут можно читать онлайн Б. Волхонский - Сингальские сказки. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сингальские сказки.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
  • Год:
    1985
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Волхонский - Сингальские сказки. краткое содержание

Сингальские сказки. - описание и краткое содержание, автор Б. Волхонский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой.

Сингальские сказки. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сингальские сказки. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Волхонский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поручите это дело мне, и я быстро докопаюсь до истины, – сказала царица. Царь согласился и поручил царице провести расследование. Царица приказала министрам принести три мотка веревок и кнут. Те исполнили ее приказание.

Царица велела привязать Большого Хетти к столбу и бить его кнутом. Били его и спрашивали:

– Ты отдашь камень? Отдашь?

Долго били Большого Хетти, уж и кровь пошла, а он все твердит:

– Нет у меня камня.

Тогда привязали к столбу Среднего Хетти и стали бить кнутом. Но и он стоял на своем:

– Нет у меня камня.

Наконец привязали к столбу Маленького Хетти и стали бить кнутом. Ударили его всего четыре-пять раз, он и признался:

– Я отдам камень.

Царица отвязала его и велела принести камень. Маленький Хетти достал камень из навозной кучи и отдал царице. Царица велела Большому и Среднему Хетти продать камень и разделить деньги между собой, а Маленькому Хетти не давать ничего.

Большой и Средний Хетти поделили между собой деньги, полученные за камень.

227. Рассказ о Дикпитии. {388}

Рассказывают, что в одной стране жил человек по имени Дикпития.

У женщины по имени Дикталади был приемный сын. Прошло некоторое время, и у Дикталади родилась дочь. Приемный сын вырос и стал обрабатывать землю. Когда девочка подросли, родители выдали ее замуж за приемного сына, и они поселились в другой деревне.

Через некоторое время зять раздобыл масло, сироп и муку, нажарил кэвумов, и пошли они с женой навестить ее родителей.

По пути им надо было перейти реку. Но вода в реке прибыла, и они побоялись переходить ее вброд. Стояли на берегу и не знали, что делать. А на противоположном берегу человек по имени Дикпития удил рыбу.

– Эй, послушай! – закричали они ему. – Мы не можем перебраться через реку. Будь добр, перенеси нас на тот берег.

Дикпития оставил свои снасти, переплыл реку и спросил:

– Куда вы идете?

– Мы идем навестить родителей.

Дикпития на одно плечо взвалил мешок с кэвумами, на другое посадил женщину и переплыл реку.

– Что за муж у тебя! – сказал он женщине.- Не муж, а пугало огородное! А мы с тобой – подходящая пара. Пошли со мной.

Развязали они мешок с кэвумами, пересчитали, съели несколько штук и пошли прочь.

Муж увидел это, переплыл реку, догнал их и попытался задержать жену. А Дикпития закричал, потянул женщину к себе, уперся руками и ногами и сказал:

– Ты хочешь отобрать у меня жену, да еще и дерешься. Пошли со мной.

Пришли они в суд, и царь приказал:

– Заприте всех троих в отдельных комнатах.

Потом царь спросил Дикпитию:

– Как зовут твою мать?

– Ее зовут Сарасаювири, – ответил Дикпития.

– Второй вопрос: сколько было кэвумов?

– На три меньше, чем триста, – был ответ.

Царь призвал к себе дочь Дикталади и спросил:

– Как зовут твою мать?

– Камалоли, – ответила женщина.

– А сколько было кэвумов?

– На три меньше, чем триста, – сказала она.

Число кэвумов совпало, и царь вручил женщину Дикпитии. Они поклонились царю и ушли.

228. Рассказ о жемчужном ожерелье. {389}

Рассказывают, что в одной стране жили царь и царица. Однажды царица со служанкой пошла купаться в бассейне в дворцовом саду. Сложила она свое платье под деревом, а поверх платья положила жемчужное ожерелье. Приказав служанке стеречь одежду, царица пошла купаться. А служанка тоже решила искупаться в бассейне.

Тем временем вороватая обезьяна, которая жила в саду, стащила ожерелье и спрятала его в дупле дерева. Искупавшись, царица вышла из воды и увидела, что ожерелье пропало.

– Бола, где ожерелье? – спросила она служанку.

– Я не видела, кто взял его, – ответила та.

Вернувшись во дворец, царица рассказала царю о том, что воры украли ее ожерелье. Царь созвал министров и сказал:

– Идите и ищите ожерелье царицы.

Министры подвернули саронги {390}и побежали на поиски вора.

А в это время один бедняк пришел в лес за хворостом и лианами. Увидев его, министры закричали:

– Хватайте его! Он хочет скрыться!

«Если я тут останусь, они меня схватят, – подумал бедняк. – Надо уносить ноги». Побежал он, а министры догнали его, избили и отвели к царю.

– Это ты украл у царицы жемчужное ожерелье? – спросил его царь. Бедняк подумал: «Если я отвечу, что не брал ожерелья, царь прикажет отрубить мне голову. Поэтому придется мне сказать, что я взял его», а вслух сказал:

– Да, это я взял ожерелье.

– А где оно теперь? – спросил царь.

– Я отдал его казначею, – ответил бедняк.

Царь приказал привести казначея и спросил:

– Этот человек давал тебе ожерелье?

«Если я скажу, что он не давал мне ожерелья, царь прикажет отрубить голову этому несчастному. Придется мне сказать, что он действительно дал мне ожерелье», – подумал казначей, а вслух ответил:

– Да, он дал мне ожерелье.

– А где оно теперь? – спросил царь.

– Я отдал его гетере, – ответил казначей.

Царь приказал привести гетеру и спросил ее:

– Казначей давал тебе ожерелье?

«Зачем это казначей сказал, что дал мне ожерелье? Не стоит с ним спорить. Скажу-ка я, что он действительно дал мне ожерелье», – подумала гетера, а вслух сказала:

– Да, он дал мне ожерелье.

– А где оно теперь? – спросил царь.

– Я отдала его астрологу, – ответила гетера.

Царь приказал привести астролога и спросил:

– Гетера давала тебе ожерелье?

«Что тут наплела эта женщина? Видимо, она не может сама оправдаться и наговаривает на меня. Придется мне сказать, что это правда», – подумал астролог, а вслух сказал:

– Да, она дала мне ожерелье.

Наступил вечер, и пришлось отложить слушание дела на завтра. Тогда министры сказали царю:

– Надо запереть всех четверых в одной комнате и подслушать, о чем они будут между собой разговаривать.

Царь согласился, министры заперли всех четверых в одной комнате, а сами притаились за дверью. А казначей и спрашивает бедняка:

– Что такое ты сказал царю? Когда это ты давал мне ожерелье?

– Я человек бедный, ваша честь, – ответил бедняк. – А вы человек богатый. Я сказал, что дал вам ожерелье, только для того, чтобы спасти себя. Конечно, никакого ожерелья я вам не давал.

– А вы что сказали царю? – спросила гетера казначея. – Когда это вы давали мне ожерелье?

– У нас с тобой много денег, – ответил казначей. – Мы можем откупиться. Конечно же, никакого ожерелья я тебе не давал.

– А ты что наговорила царю? – спросил гетеру астролог. – Когда это ты давала мне ожерелье?

– Ты ведь тоже очень богат, – ответила гетера, – и так же как и мы, можешь откупиться. Поэтому я и наговорила на тебя. Конечно же, никакого ожерелья я тебе не давала.

Министры подслушали весь разговор и на рассвете отвели всех четверых к царю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Волхонский читать все книги автора по порядку

Б. Волхонский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сингальские сказки. отзывы


Отзывы читателей о книге Сингальские сказки., автор: Б. Волхонский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x