Алена Бессонова - Удивительные путешествия по реке времени
- Название:Удивительные путешествия по реке времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-1961-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алена Бессонова - Удивительные путешествия по реке времени краткое содержание
Эта книга – эксперимент. Автор затеял его из желания в увлекательной и запоминающейся форме донести до читателя довольно скучные исторические факты. Книга в сказочном воплощении затрагивает серьёзные темы, рассказывает о событиях, памятниках и людях оставивших заметный след на Земле.
Приключения друзей описаны в книге так, что не прочесть книгу НЕЛЬЗЯ, а забыть НЕВОЗМОЖНО.
Удивительные путешествия по реке времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
55
Масленица– народный праздник, связанный с проводами зимы.
56
Пересмешник– тот, кто искусно подражает человеческому голосу и пению других птиц.
57
Монастырь– место, где живут люди, посвятившие себя служению богу.
58
Бог Гелиос– в древних мифах бог Солнца.
59
Эгейское море– это часть Средиземного моря.
60
Средиземное море– одно из самых крупных по размеру морей на земле.
61
Остров Родос– расположен на юго-востоке Греции в Эгейском море.
62
Колчан – особая сумка-чехол, в котором носили стрелы
63
Подобострастно– угодливо, вежливо.
64
Отборочные соревнования– соревнования, на которых отбирают лучших спортсменов для участия в других более важных соревнованиях.
65
Скипетр – древний символ власти по виду обычный жезл.
66
Полимнестр из Милета– чемпион Олимпийских игр среди юношей по бегу, который догонял зайца.
67
Парафин– вешество белого цвета, применяемое для изготовления свечей.
68
Стремена– седельная принадлежность, помогающая всаднику сесть на коня и сохранять равновесие во время езды.
69
Диаметр– если одну точку на линии круга соединить с другой точкой на линии круга обычной прямой линией, как бы делящей круг пополам, то эта линия и будет называться диаметром.
70
Следы таинственного города Аркаиманашли учёные на территории сегодняшней Челябинской области.
71
Прародители– те, кто жили задолго до наших дней.
72
Наша эра – началась 2015 лет назад по Григорианскому календарю, принятому во всём западном мире. В христианской религии начало летоисчисления связано с «рождеством Христовым», то есть с днём, когда родился Иисус Христос сын Бога создателя Земли и всего того, что на ней есть и Девы Марии. Но не все в мире христиане (люди верящие в Иисуса Христа). Есть народы, у которых года считаются по другому, например, у китайцев сейчас идёт – 4696 год
73
Поддувало– отверстие в печи ниже топки, служащее для улучшения тяги.
74
Археологи – люди, которые годами копаются в земле в поисках всяческих черепков, чтобы лучше познать историю человечества. Иногда находят замечательные экземпляры. Вот как сейчас!
75
Умильно– нежно.
76
Посвящаемый– человек, которого отмечают каким-нибудь знаком, в данном случае бронзовой серёжкой. Это означает, что с сей минуты, он принадлежит к группе людей занимающихся одним делом, в данном случае становится кузнецом.
77
Колесничие – это воины, которые управляют лошадьми, стоя на небольшой одноместной повозке.
78
Арий– благородный, не воинственный, много знающий человек, который охотно делится своими знаниями с другими. В буквальном переводе «Ар– Ий» – Дарующий жизнь
79
Лабиринты– запутанные переходы.
80
Мантия– в переводе с греческого языка» шернстяной плащ. В нашем случае – часть одежды важного человека.
81
Ритуальная площадь– площадь, на которой отмечаются торжественные, праздничные события.
82
Свиток– в трубочку свёрнутый листок бумаги.
83
Покаяние– признание в дурном поступке, чтобы получить прощение.
84
Земляной ров– глубокая яма с водой.
85
Оборонительный ров– то же самое, что и земляной ров, только вырытый по всей длине городской стены.
86
Внешняя стена– это стена, которая окружает город.
87
Настил– пол, в данном случае деревянный
88
Жилища внешнего круга– это те дома, которые строились рядом со стеной, окружающей город.
89
Карлик – очень маленький человек.
90
Два восхода солнца – это два дня.
91
Купол – подвешенная над чем-нибудь большая крышка любой формы.
92
Посмурневшая – человек смурнеет, когда у него портится настроение, лицо его выражает печаль и недовольство одновременно.
93
Тип – в данном случае непрятный человек.
94
Шебутной– неспокойный.
95
Ироническая улыбка– выглядит так, как будто Рибаджо притворяется, и к тому же надсмехается над Аскуна Мара.
96
Перебуравить– перевернуть, испортить, навести беспорядок.
97
Простолюдины– люди, принадлежащие к трудовому народу и не имеющие власти.
98
Тата, мата, братра– на древнем языке санскрит, на котором могли говорить арии – означает «папа, мама, брат».
99
Литейщик– человек, занимающийся отливкой металлических изделий.
100
Береста– это верхний слой берёзовой коры, белый снаружи и золотисто-жёлтый изнутри. Береста – это удивительно пластичный и тёплый материал.
101
Когорта– в данном случае, это группа избранных людей, обученных одному делу.
102
Утварь – всё движимое в доме, особенно мебель, посуда, постельное бельё, игрушки и прочее.
103
В унисон– одновременно.
104
Хан Батый– монгольский полководец и правитель, сын хана Джучи и внук Чингисхана.
105
Осада– военное окружение города с намерением захватить его.
106
Шатёр– легко раскидываемое и снимаемое жилище кочующих людей.
107
Полог – мягкая занавесь, закрывающая дверной проём в шатре.
108
Золотая Орда– средневековое государство. В период с 1224 года по 1266 год находилась в составе Монгольской империи.
109
Хан Джучи– старший сын Чингисхана, монгольский правитель, основатель Золотой орды.
110
Чингисхан– основатель и первый великий хан Монгольской империи. Умер в 1227 году.
111
Чубушник– очень красивый кустарник с белыми душистыми цветами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: