Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник)
- Название:100 волшебных сказок мира (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2013
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-6900-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник) краткое содержание
Здесь собраны самые лучшие творения величайших детских писателей мира: Ханса Кристиана Андерсена, Вильгельма Гауфа, Шарля Перро, братьев Гримм, Джозефа Джекобса, Редьярда Киплинга, Владимира Даля и др.
Интересные сказки перенесут юного читателя в волшебный мир, где есть заколдованный замок и хрустальный мост, городок в табакерке и пряничный домик. Здесь живут отважные богатыри и прекрасные принцессы, коварные волшебники и мудрые короли.
Вперед, навстречу приключениям!
100 волшебных сказок мира (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Король Багаман не помня себя от счастья поверил и оставил «супругов» наедине.
Когда наутро король рассказывал явившимся визирям и придворным о событиях прошлой ночи, один лишь вчерашний скептик дерзнул усомниться в искренности его слов. И в тот же день случилось нечто, укрепившее большинство в их иллюзии: лошадь этого Фомы неверующего среди мусульман испугалась грозы и сбросила седока – ну чем не кара свыше?
Пострадавшего забрали домой, а Багаман распорядился всем жителям города пировать и веселиться по случаю бракосочетания принцессы Сирин с Магометом, о чем мне стало известно, когда днем я посетил Газну, вовсю славившую тестя Пророка.
– Моя милая Сирин, – начал я вечером с порога, – сегодня один человек, не поверивший в наш с вами брак, был наказан за это. Я призвал грозу, его лошадь метнулась в сторону, и наездник сломал ногу при падении. Моя месть была чужда кровожадности. Но призываю свою усыпальницу в Медине во свидетели: следующего усомнившегося я предам смерти.
– Сирин, – обратился правитель к дочери в один голос с визирями, – вступись перед Пророком за человека, вызвавшего его гнев.
– Ведаю, о ком вы просите, – сказала Сирин. – Магомет от меня ничего не утаил.
Тут все визири бросились в ноги мстителю – его ждала полная достатка жизнь. Но не успели мы пожениться, как в Газну прибыл посланник от соседнего короля с целью искать руки Сирин для своего господина. Багаман, естественно, отказал:
– К сожалению, я не вправе обещать вашему правителю руку той, кто стала супругой пророка Магомета.
Гонец счел, что король Газны повредился рассудком. Соседний же правитель вообразил, что им пренебрегли, и двинулся на гордеца войной.
Этот король, а звали его Касем, был намного влиятельнее Багамана и подчистую разбил несколько полков, преградившим ему путь к столице.
– Не тестю Магомета беспокоиться из-за жалкого Касема. Почему бы вашему величеству не обратиться за помощью к зятю – уж кто-кто, а он наголову разобьет полчища врагов, – посмеялся над Багаманом кто-то из свиты.
Но именно так и собирался поступить мнимый Магомет. Издали наблюдая за позициями врага, он набивал камнями сундук, чтобы вернуться ровно в полночь. Королевский шатер узнать было немудрено: высокий, украшенный золотой нитью, куполоподобный; дюжина изразцовых деревянных столбов были вкопаны в землю. Над верхушками столбиков зияли два окна: одно было обращено на восток, другое на юг.
Солдаты спали около шатра, я смог спуститься незамеченным и через окно разглядел Касема. Прицелившись, я швырнул во врага большой булыжник. Снарядом Касему разбило голову. От его крика охрана повскакивала. Но покуда искали злодея, я уже взмыл ввысь и оттуда осыпал вражескую ставку градом камней. Кто-то произнес слова «каменный дождь»: в панике все решили, что Пророк прогневался на Касема, и пустились врассыпную, побросав все, что имели.
Багаману досталась богатая добыча. Ликующий прибыл он во дворец Сирин:
– Доченька, поблагодарите Пророка от моего имени.
Мне оставалось только заверить Багамана в своем заступничестве, а король в свою очередь приказал всем в городе готовиться к празднествам в честь победы и бракосочетания принцессы Сирин с Магометом. Логично было бы, чтобы день моего чествования запомнился настоящим чудом. Пришлось приобрести в Газне белой смолы, хлопковых семян и кресало для фейерверка. Вечером, когда народ повысыпал на улицы, я поднялся достаточно высоко, чтобы сундук был неразличим в огнях фейерверка. Оставалось добыть огонь и поджечь смолу. Хлопковые семена рассыпались и трещали, фейерверк вышел зрелищный, довольный я вернулся в лес. Ближе к рассвету мне вздумалось пойти в город, послушать о себе сплетни. Горожане не разочаровали меня. Только и речи было, что о моих фокусах.
Я как следует повеселился, пока мой дивный сундук, мой ларец с чудесами, сгорел в лесу. Должно быть, он воспламенился от едва тлевшего уголька и сгорел дотла. Обнаружив на его месте лишь горстку золы, я заголосил. Но ничего не попишешь. Пришлось отправиться в дальние края. Магомет, как ни плакали Багаман и Сирин, покинул Газну. Через пару дней я присоединился к каравану на Каир. Ради средств к существованию я освоил ремесло ткача. Я не ропщу на судьбу, но все время думаю о Сирин…
Мари Катрин Д'Онуа
Рыжий Карлик
Жила-была королева. Из всех ее детей выжила лишь дочь. Девочка была чудо как хороша, а потому возгордилась: нет, мол, на свете жениха ей под стать. Принцессу привыкли видеть при дворе в образе Паллады или Дианы, а ее фрейлин – в нарядах нимф. Королева назвала дочь Белль, и придворные живописцы принялись за портреты принцессы, которые впоследствии разослали дружественным королям. Одного взгляда на портрет было достаточно, чтобы гордые правители совсем потеряли голову.
Двадцать принцев крови боролись за благосклонность принцессы, а поэты прославляли Белль в своих стихах.
Принцессе шел шестнадцатый год, но никто не осмеливался к ней посвататься: слишком холодный прием она оказывала претендентам на свою руку.
Упорствуя в своем нежелании выходить замуж, Белль вынудила королеву искать помощи Пустынной феи, которую охраняли свирепые львы. Но королеве было известно, что умаслить зверей можно лишь пирожным из просяной муки на сахаре и яйцах крокодилицы, поэтому она собственноручно испекла его, положила в свою дорожную корзинку и отправилась в путь. Шла она, шла, устала и решила отдохнуть под тенистым деревом. Села да и задремала. А когда проснулась, пирожного в корзинке уже не было. Вдруг до нее донесся нарастающий рык – это приближались львы.
Роняя слезы, она вся вжалась в дерево и тут услышала какие-то странные звуки. Осмотревшись, она остановила взгляд на ветке, где человечек ростом с локоток ел апельсины.
– Я вас знаю, ваше величество, – начал он, – и мне известно, как вы боитесь львов. Эти каннибалы погубили многих, а у вас больше нет пирожного.
– Я готова к смерти, – выпалила королева. – Жаль только, что я не успела выдать замуж дочь!
– Дочь? – переспросил Рыжий Карлик (а прозвали его так за цвет волос и за то, что он жил в апельсиновом дереве). – Очень кстати, я ведь уже с ног сбился в поисках невесты. За право обладать ее рукой я защищу вас от львов, тигров и медведей.
Несмотря на отталкивающий облик Рыжего Карлика, долго раздумывать ей не пришлось.
– Уважаемый Карлик, Белль ваша! – вскрикнула королева, завидев несущихся к ней львов.
Как по мановению волшебной палочки, ствол апельсинового дерева раздвинулся, принимая королеву внутрь, и опять сомкнулся. Львы остались с носом.
Только теперь королева заприметила в дереве дверь, открыв которую увидела соломенный шалашик; оттуда радостно выскочил Рыжий Карлик в деревянных башмаках и шерстяном жакете: с огромным носом и большими ушами, он походил на маленького разбойника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: