Вера Токарева - Перельдар

Тут можно читать онлайн Вера Токарева - Перельдар - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перельдар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Токарева - Перельдар краткое содержание

Перельдар - описание и краткое содержание, автор Вера Токарева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Имеют ли родители право распоряжаться судьбой своего ребенка по своему усмотрению только на том основании, что они его родили и воспитали? И имеет ли дочь право отстаивать собственную свободу? Ида Корнел вынуждена была покинуть родных, дабы избежать нежелательного замужества. Но решившись на побег с незнакомцем буквально из-под венца, она даже предположить не могла, что окажется втянутой в темную историю оборотней-преступников. Однако, сделав один шаг по дороге в неизвестность девушке придется пройти весь путь до конца… Завершено. Огромное спасибо хочу сказать Хабаровой Леоке, Борисовой Людмиле, Кузяевой Ирине, Ангелу Ксюше, Малявиной Эльвире. Девочки, вы мне очень помогли, моя признательность не знает границ!

Перельдар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перельдар - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Токарева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка вернулась в гостевые покои и захлопнула дверь. Да уж… Сколько ненависти и злобы! А еще об эльфах говорят, что они самые добрые существа из всех живущих! Наглое вранье! Как он назвал ее? Перельдар? Язык сломаешь, пока выговоришь. И что означает это странное слово? Ида вспомнила, как впервые Айнон назвал ее так, и лесной король в ответ спросил: «Полукровка?». От всех этих загадок и непонятностей дико разболелась голова. К черту! Пусть называют как хотят, главное, чтобы отпустили восвояси.

Девушка села в кресло. Усталость давала о себе знать, тело стало как ватой набитое, а глаза закрывались сами собой. Ида покрепче прижала к себе свой мешок, устроилась, как могла, и задремала.

Разбудила ее все та же эльфийка:

— Почему ты не спала на кровати? Разве в кресле удобнее?

Ида спросонок только хлопала ресницами и старалась собрать все свои разбежавшиеся мысли в кучу.

— Meletyaida хочет видеть тебя, — не дождавшись ответа, сказала красавица. — Приведи себя в порядок, завтрак уже подан, я вернусь через двадцать минут.

Эльфийка павой выплыла за дверь. Ида с завистью вздохнула: ей никогда не стать даже наполовину такой грациозной. Она с трудом встала, мышцы затекли от неудобной позы и теперь беспощадно ныли. Что эта птичка сказала про завтрак? Маленький столик напротив окна был сервирован на одну персону, зато еды на нем стояло столько, что хватило бы и на Вейна с Эриком. Девушка вздохнула, как они там? От таких мыслей аппетит пропал начисто, но Ида заставила себя сесть на резной стул и подкрепиться. Еще не известно доведется ли ей сегодня обедать и ужинать…

— Готова? — это вернулась эльфийка.

Девушка поспешно встала и одернула куртку, невольно сравнив себя с ухоженной проводницей в роскошном бледно — зеленом наряде. Светлые волосы красавицы были уложены в сложнейшую прическу, из которой как бы невзначай выбился непокорный локон. Ида еще раз окинула быстрым взглядом свою помятую одежду и провела рукой по растрепанной косе. Перед смертью не надышишься, прихорашиваться просто некогда.

— Да, я готова! — гордо вскинув голову, ответила она, забрасывая на плечо мешок.

Эльфийка презрительно хмыкнула и вышла в коридор.

Всю дорогу в тронный зал Ида репетировала речь, стараясь подобрать нужные слова. Ей не хотелось вновь испытывать терпение короля эльфов, и тем более доводить его до ярости. Вдруг, чего доброго, прикажет казнить?! За этими размышлениями девушка не заметила, как оказалась перед знакомой двустворчатой дверью. Эльфийка дальше не пошла, а лишь слегка кивнув Иде, исчезла с глаз долой.

Девушка вошла в тронный зал. Он был пуст. Не стояли вдоль стен грозные эльфы с обнаженными клинками. Не сидел на своем законном месте повелитель лесного народа. Ида остановилась в недоумении перед белым троном. Что теперь? Гостья глубоко вздохнула и решила ждать. А что еще ей оставалось? Просто уйти?

Два часа Ида простояла, практически не двигаясь с места и не шевелясь: в любой момент мог войти король. Но его все не было. Девушка начала подозревать, что про нее просто случайно забыли. Или намеренно? Что ж, видимо, ей пытались преподать урок смирения таким вот грубым способом.

Еще час прошел в пустой надежде. Но Ида здраво рассудила, что рано и поздно в тронный зал кто-нибудь да придет. Представлялось весьма сомнительным, что ее оставят без присмотра в таком месте, скорее всего где-то рядом прячутся внимательные глаза, которые следят за каждым движением «гостьи». Может соглядатай даже время от времени докладывает кому следует.

Что ж, она будет ждать столько, сколько потребуется венценосному невоспитанному ослу, чтобы натешить свое самолюбие. Ради тех двоих, которые сидят в колодце, Ида готова была унизиться и не так. Но вряд ли она даже самой себе ответила бы на простой вопрос: почему?

Король появился далеко за полдень. Он только что отобедал и находился в самом благожелательном расположении духа.

— Все стоишь? — улыбнулся он.

Девушка поклонилась, но ничего не ответила.

Аркуэнон присел на трон и спросил, тщетно стараясь придать своему лицу грозное выражение:

— Как твое имя, pereldar?

— Ида Корнел.

— Корнел? Что-то знакомое… — король нахмурился, пытаясь вспомнить, где он слышал это имя. — Так как тебя занесло с мои края, Ида Корнел, да еще в такой компании?

— Я сбежала из дома, Ваше Величество. Вейн и Эрик любезно согласились проводить меня к тёте.

— Которая живет в городе Ассе?

— Да.

— Что ж, охотно верю и в побег, и в пункт назначения. А вот в то, что нелюди добровольно отправились в такое путешествие ради человечки, или даже хуже, эльфийской полукровки, не поверю никогда. Можешь даже не сомневаться — они знали кто ты такая!

— Почему Вы называете меня полукровкой? Я — человек!

— Hina, ты человек лишь наполовину. Я не знаю, кто именно из твоих родителей был Высшим эльфом, но по твоим жилам течет значительная доля голубой крови.

Ида решила не спорить с владыкой, не за этим она пришла сюда.

— Вчера Вы сказали, что я могу попросить Вас…

— Да я так сказал, и не собираюсь отказываться от своего слова. Быть pereldar совсем неплохо, наоборот. Ты стоишь на голову выше остальных людей, и эльфы склонны помогать таким как ты. Так чего же ты хочешь?

Ида быстро развязала завязки мешка и вытащила диадему. Она держала ее в вытянутой руке, словно хотела подать королю. Аркуэнон изменился в лице — хладнокровие изменило ему. Владыка наклонился вперед и вцепился в резные подлокотники трона так, что побелели холеные пальцы. Глаза буквально пожирали драгоценность. О, он очень хорошо знал каждый завиток этого сокровища, когда-то ему доставляло особую радость любоваться причудливыми переливами черного алмаза самой чистой воды.

— Откуда у тебя эта… вещь? — спросил он, невольно споткнувшись на последнем слове.

— Она принадлежала моей матери, — робко откликнулась Ида, не зная радоваться или огорчаться неподдельному интересу короля. Во всяком случае, это, несомненно, увеличивало шансы на успех.

Матери? Аркуэнон задумался. Ну, конечно! Вот откуда он знает фамилию этой девчонки! Владыке вспомнилась молодая женщина с роскошными черными волосами, глубокими карими глазами, манящими пухлыми губами. Как мило она улыбалась когда-то… Изабелла Корнел. Она уже была замужней дамой, когда они встретились. Какая нелегкая занесла его тогда в земли людей? Извечная скука, бич всех бессмертных существ! Он путешествовал инкогнито, взяв с собой лишь двух самых доверенных слуг. Приехав в город, название которого он уже и позабыл, венценосный странник остановился в гостинице.

В тот вечер в доме мэра устраивался прием, и эльф не придумал ничего лучше, чем явиться туда без приглашения. Да и кто бы остановил его? Эльфов боялись, и лишний раз старались им не перечить, вот и теперь пропустили без лишних слов. На празднике владыка и встретил леди Совершенство. Изабелла стояла под раскидистым дубом, освещенная яркими фонариками и выглядела просто сказочно: белое атласное платье искусно драпировало изящную фигуру, длинный шлейф как морская пена волной лежал на траве газона, в распущенных волосах не было ни единого украшения кроме нежного бутона молочного цвета розы. Да, Изабелла Корнел была чудо как хороша. Аркуэнон влюбился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Токарева читать все книги автора по порядку

Вера Токарева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перельдар отзывы


Отзывы читателей о книге Перельдар, автор: Вера Токарева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x