Ирина Голаева - Сказание о живой воде

Тут можно читать онлайн Ирина Голаева - Сказание о живой воде - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство ЛитагентРАДОСЛОВО0348fe98-cc2a-11e6-9b47-0cc47a5203ba, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказание о живой воде
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентРАДОСЛОВО0348fe98-cc2a-11e6-9b47-0cc47a5203ba
  • Год:
    2016
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-9903806-8-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Голаева - Сказание о живой воде краткое содержание

Сказание о живой воде - описание и краткое содержание, автор Ирина Голаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мудрая и очень добрая сказочная повесть о настоящем братстве, дружбе, любви, о борьбе света и тьмы, правды и лжи. Действие происходит в средневековом городе. Главный герой повести – маленький человек, для которого неприемлемы тленные и бездуховные ценности «мира сего». На тернистом пути к свободе и духовному Совершенству он через ошибки и падения, через познание Мудрости, через борьбу, благодаря преданным друзьям, обретает истинного себя и становится сильным воином, защитником добра.

Сказание о живой воде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказание о живой воде - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Голаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трубадуры, весело рассмеявшись, побежали к своей пестрой кибитке. Вечером они дали чудесное представление, и никто на этот раз не разгонял их. Зрители были в восторге. Они смеялись и аплодировали искусству трубадуров, которые ловко владели не только мечами, но смехом и радостью.

Никто и не вспоминал о злом и коварном Князе Тамасе, несмотря на то, что он так долго правил. От всего его правления не осталось и следа, впрочем, кроме униженного и озлобленного старого вора, который шел и скрежетал зубами.

Глава 21

в которой Артур и Ингвар принимают важное решение

Когда все разошлись по домам и в окнах погасли огни, Ингвар побрел по опустевшим улицам, которые кое-где уже начали подметать дворники, собирая мусор в огромные корзины. На Ингвара никто не обращал внимания, и он был благодарен людям за это. Он шел, пытаясь вспомнить что-то из прежней жизни, которая была совсем недавно и в то же время давным-давно. Во мгновение ока все пропало, все изменилось. Исчезли мрачная Башня и холодный замок Князя. Даже дома сапожника Якоба нигде не было. Мир вокруг так чудесно преобразился, что казалось, будто все, чего искал и желал Ингвар, наконец-то свершилось. Но ему сделалось грустно.

Он подумал, что, наверное, где-то еще есть бедные подмастерья, такие же, каким был когда-то он сам, где-то есть серые города и сумрачные люди. А раз так, то может ли он оставаться здесь, в Светлом Городе, среди радости и счастья, вместе с верными и любящими друзьями? Разве это возможно, если где-то есть несчастье и зло, лицемерие и одиночество? В нем все яснее и настойчивее стало загораться желание идти в эти далекие земли, где люди не знают свободы, правды, света, где царит обман и жизнь томится в сумрачных застенках.

Да-да, ему теперь непременно надо идти туда, к этим бедным, обманутым людям, чтобы возвестить им о городе Света, о дружбе, о живой воде! Он шел по пустынным улицам, продолжая размышлять об этом, пока у фонтана с живой водой не повстречал Артура. Его лицо было задумчиво, и потому он не сразу ответил на приветствие Ингвара.

– Почему ты не спишь, мой верный брат? – спросил Ингвар.

– Я… Я думаю, – тихо промолвил Артур.

Ингвар вопросительно посмотрел на него.

– Я думаю о том, что не могу остаться здесь, в Светлом Городе, рядом с Царем и прекрасными принцессами. Мне надо возвратиться туда…

– Где еще нет света, – добавил Ингвар и улыбнулся.

– А ты откуда знаешь? – удивился Артур.

– Потому что и сам я думал о том же.

– Ты хочешь покинуть город Великого Царя и принцессу Софию?

– Я не хочу, но мне необходимо так поступить. Я не могу довольствоваться счастьем, когда есть кто-то, кто даже не знает о нем. Моя совесть не даст мне покоя. Я должен рассказать о счастье другим.

– И я ощущаю то же самое. Мой родной город! Я даже не знаю, что случилось с ним. Мой отец, жив ли он? Мне очень неспокойно, и чей-то голос внутри зовет меня в путь, на мою родину.

– И ты скажешь об этом Царю и принцессам?

– Да, завтра же. Но куда поедешь ты?

– Не знаю, мне некуда возвращаться, кроме как сюда. Но я верю, что моя помощь кому-то нужна.

Братья крепко обнялись и почувствовали огонь, исходивший друг от друга.

На следующий день они пришли в огромный зал, где на троне восседал Царь с двумя дочерьми. Заметив на их лицах решимость, Царь первым обратился к ним.

– Что вас тяготит, дети мои? – спросил он.

– Неужели в городе опять случилась беда? – воскликнула принцесса Иоанна.

– Или вы хотите принять важное решение? – спросила принцесса София.

– Мы пришли к вам просить благословения. Нам надо уехать из Светлого Города.

– Почему? – удивилась Иоанна. – Неужели вам плохо здесь?

– Нет, – ответили братья в один голос, – но мы не можем наслаждаться счастьем, если где-то на земле еще творится насилие и царит несправедливость. Нас ждут там.

– Вы твердо решили идти туда, несмотря на опасности и неизвестность? – спросила принцесса София.

– Да, – ответили они.

– Ну что же, я рад вашему решению и горжусь тем, что у меня такие сыновья. Благословляю вас! – произнес Царь, касаясь их.

В тот же миг торжественный зал наполнился дивным пением, и радужное сияние озарило братьев.

– Я тоже хочу благословить вас, – подойдя к ним, сказала принцесса Иоанна. – Выпейте эти кубки, и они укрепят вас в вашем благородном решении.

Они пригубили кубки. Принцесса София также подошла к ним.

– Да хранит вас правда от всякого зла, и любовь к свету всегда победит тьму. Вот, возьмите себе по волшебному перстню, они исцелят ваши раны не хуже живой воды. Но только, – запнулась принцесса, – ваши сердца они не способны исцелить.

Братья с благодарностью приняли этот дар.

На рассвете следующего дня они решили покинуть Светлый Город. Ночью Ингвар вышел на ажурную террасу Хрустального Дворца. Там при свете луны он увидал хрупкую девичью фигуру в легкой накидке. Девушка смотрела вдаль и о чем-то думала. Ингвар приблизился. Вдруг его сердце трепетно забилось: ему показалось, что он ее узнал.

– Принцесса София? – нежно окликнул он ее.

Она обернулась.

– Да, но просто София.

– Почему вы не спите?

– Наверное по той же причине, что и ты, Ингвар, – и она пристально посмотрела в его глаза.

Тот несколько смутился, но глаз не опустил.

– Я должен вам что-то сказать, принцесса.

– Что же? – улыбнулась она.

– Мне трудно говорить об этом. И, наверное, мне все-таки никогда не сказать вам этого. Но знайте: где бы я ни был, я всегда буду помнить о вас.

– Память – это тяжелое бремя, Ингвар. Лучше не зарекайся в этом.

– Нет! Я искренен с вами. Я… – и он запнулся.

– Не надо ничего говорить, Ингвар. То, о чем ты думаешь, я уже прочла в твоих глазах. Не стоит стесняться этого чувства. В таком сердце, как твое, оно способно творить многое. Оно прекрасно.

– Вы знаете, о чем я думаю?

– Да, это же ясно без слов.

– Так что же вы скажете мне? – снова запинаясь, спросил он.

– Я отвечу тебе, Ингвар, потом, когда придет время.

– А оно придет?

– Да, обязательно! Но прежде надо пройти много трудностей и испытаний, чтобы наше чувство стало истинным, как золото, очищенное огнем. И ты тогда уже не будешь робким юношей, соприкасающимся с новым. Оно вызреет в тебе, превратив тебя в мужа Света, который сам распространяет это новое.

– И сколько должно пройти времени, чтобы я смог стать таким?

– Это зависит только от тебя, от твоего стремления, – опять улыбнулась принцесса.

– И больше вы ничего не скажете мне?

– Да хранит тебя то, что горит в твоей груди. Я жду тебя.

И принцесса легонько коснулась его щеки своими алыми губами. Ингвара словно опалило пламя. Пораженный, он застыл на месте, а принцесса бесшумно ускользнула в свои покои.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Голаева читать все книги автора по порядку

Ирина Голаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказание о живой воде отзывы


Отзывы читателей о книге Сказание о живой воде, автор: Ирина Голаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x