Юрий Фадеев - Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное]

Тут можно читать онлайн Юрий Фадеев - Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские стихи, издательство ИП Бурина А.В. («Традиция»), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ИП Бурина А.В. («Традиция»)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Фадеев - Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное] краткое содержание

Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное] - описание и краткое содержание, автор Юрий Фадеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юрий Иванович Фадеев родился в1939 году в Ошской области Киргизии. На «малой родине» прожил 45 лет. Инженер. Репатриант первой волны. По духу патриот России, человек с активной гражданской позицией. Творчеством увлёкся в 65 лет – порыв души и появилось время. Его творчество – голос своего поколения, оказавшегося на разломе эпох, сопереживание непростой судьбе «русских азиатов» после развала Советского Союза, неразрывная связь с малой родиной.

Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Фадеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почему, рассказывая о Таласе, я подробно остановился на героическом эпосе? В 20 километрах от города, у подножия горы Манастын-Чокосу, на берегу горной речки Кен-Кол находится памятник-кюмбез (мавзолей) героя. По преданию, много веков назад, после гибели в очередном сражении он был похоронен именно здесь. Талас знаменит еще и тем, что на этой земле, в селе Шекер родился известный писатель Чингиз Айтматов [39] Чингиз Айтматов (1928-2008) –киргизский и русский писатель, дипломат, академик. . Благодаря его книгам весь мир узнал о небольшой горной стране - Киргизии и её народе.

В выходные дни в кинотеатре «Манас» для детей демонстрировались сборники мультфильмов, и мы толпой валили на эти сеансы. Наши мультфильмы воспитывали доброту, справедливость, любовь к животному миру. К сожалению, большинство современных мультфильмов откровенно направлены на деформацию детской психики.

Необыкновенным событием, даже для нас – пацанов, был фильм «Кубанские казаки». Актеры этого фильма стали популярными навсегда, а песни из фильма вошли в жизнь каждой семьи. Вообще, пели тогда много и по любому поводу. Самое скромное застолье превращалось в самодеятельный концерт — люди были проще и душевней. Особой популярностью пользовались русские и украинские народные песни, песни военных лет. В этой связи запомнились старшеклассники — на уроке военного дела они шли строем и пели: «А помирать нам рановато, есть у нас еще дома жена» — вместо «дома дела». Нам казалось, что это очень оригинально!

Еще один фильм, который остался в памяти назывался «Счастливого плаванья». Фильм о юнге, служившем во время войны на торпедном катере. Он был награжден медалью за мужество, а затем отправлен в нахимовское училище. В ней есть замечательная песня, в дальнейшем, из-за упоминания Сталина, превратившаяся в «Марш нахимовцев». Воздействие этой картины на меня было сравнимо с влиянием фильма «Офицеры» на более позднее поколение. Я мечтал стать морским офицером. В середине четвёртого класса мы переехали в город Нарын и там, у меня появился единомышленник – Алик Мордвинов – крепкий, добродушный паренёк. Мы вместе стали мечтать о море. К сожалению, из-за близорукости моя мечта не осуществилась, а дальнейшая судьба Алика мне неизвестна. Но мне всегда хотелось верить, что он стал моряком!

В послевоенные годы киргизов в Таласе еще почти не было, их кишлаки располагались в предгорьях. Основным населением были — русские, украинцы и немцы. Многие русские были эвакуированы в Талас с началом войны из Москвы, Ленинграда и других городов России. Учителя, врачи, люди творческих профессий - часть из них остались в Таласе и в республике навсегда.

Из тогдашних жителей города запомнился высокий старик – явно репатриант, в длинном сером плаще и в большой серой шляпе, из-под которой выбивались густые седые волосы. Ходил он энергичным, размашистым шагом, выставляя свою трость вперед, и выделялся независимым видом и какой-то внутренней интеллигентностью, вызывая у нас, мальчишек, невольное уважение. Мне всегда было интересно, а кто же он был?

В Таласе было много потомков первых русских переселенцев - тех, кто в свое время основал село Дмитриевка. Типичная архитектура их жилищ: бревенчатый дом-пятистенок с крылечком и двумя лавочками, где мы, ребятня, собирались по вечерам, забор с массивными воротами и калиткой, с коваными навесами и щеколдами. За воротами, во дворе – хоз.двор: коровник, свинарник, курятник и другие хозяйственные постройки. К хозяйственному двору примыкал приусадебный участок с садом и огородом. Подобные «архитектурные комплексы» - своеобразные памятники первым русским переселенцам, даже в городах, можно было встретить до 70 - х годов.

Надолго в Таласе задержаться нашей семье не удалось. Я очень сожалел об этом, в Таласе мне нравилось все — климат, природа, первые друзья. Добрая память и приятные воспоминания о том времени остались на всю жизнь. Через тридцать четыре года, в 1983-м, я вновь попал в Талас по служебным делам. Это был обустроенный современный город, вот только русских и немцев там почти не осталось как впрочем, и старых «архитектурных комплексов».

Тянь-Шань, г. Нарын. 1951- 56 годы.

«Наша юность – скорый поезд,

только разница одна,

поезд мчится – возвратится,

а вот юность – никогда».

Речёвка 50-х годов.

В середине зимы 1951 года отца переводят в г. Нарын – областной центр Тянь-Шаньской области. Из Фрунзе, в открытом кузове «захара» — так тогда называли грузовик ЗИС-5, по Боомскому ущелью мы держим путь на западную оконечность озера Иссык-Куль в город Рыбачье. Сто восемьдесят километров грунтовой дороги от Фрунзе до Рыбачьего это половина нашего пути. В Рыбачьем пообедали, отдохнули и, оставив благословен ное озеро Иссык-куль углубились в Тянь-Шаньские горы. Под надрывный вой двигателя «ползем» на вершину перевала Долон. Его высота более 3000 метров над уровнем моря. Дорога петляет серпантином, так что идущий ниже нас автомобиль кажется букашкой, медленно ползущий по нитке дороги. То ли от нехватки кислорода, то ли по слабости здоровья, периодически мне становилось плохо – подступала слабость и тошнота. Несколько раз пришлось останавливать машину, чтобы немного пройтись пешком.

По словам шоферов, спуск с перевала Долон в сторону Нарына составляет шестьдесят километров - одна надежда на тормоза. Не счесть шоферских жизней, которые принесены в жертву Долону. Кстати, позднее, после горных Тянь-Шаньских дорог меня очень удивляло, как же надо умудриться, чтобы совершать аварии на равнине! Но вот наконец-то, поздно ночью мы в Нарыне. Нас ждали две небольших комнаты в старом рубленом домишке во дворе областного радиоузла и жарко натопленная печь.

Нарын расположен на высоте 2000 метров над уровнем моря - высокогорье, тот же Алай, но только в узком ущелье, по которому с востока на запад протекает одноименная полноводная горная река. В городе было всего две параллельных улицы: центральная улица Ленина и Красноармейская. Зимой солнце заходило за хребет в три часа дня - наступали сумерки. В полутора десятках километров вниз по течению реки Нарын лежит просторная долина — казалось бы - удобное место для города. Однако город заложили на прямом пути из Китая в Иссык-кульскую котловину, затем по Боомскому ущелью в Чуйскую и далее в Ферганскую долинам. Это был один из маршрутов Великого шелкового пути. Здесь располагались глинобитная кокандская крепость, затем пограничная часть. Что касается исторических памятников, то в городе их не было - кочевники после себя не оставляют каменных палат.

Река Нарын, вырвавшись в Ферганскую долину, приобретает всем известное название Сыр-дарья. Судьба Сыр-дарьи славная и трагическая одновременно. Славная потому, что Александр Македонский в Таджикистане, в районе Ходжента, поил в Сырдарье своих коней, а трагическая — потому, что люди в Ферганской долине, разобрав воду на полив хлопчатника лишили Сырдарью и Аму-дарью природной миссии питать Аральское море и оно погибло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Фадеев читать все книги автора по порядку

Юрий Фадеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное] отзывы


Отзывы читателей о книге Записки «русского азиата». Русские в Туркестане и в постсоветской России [Издание второе, измененное, добавленное], автор: Юрий Фадеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x