Джинн Бёрдселл - Пендервики на Чаячьем Мысу

Тут можно читать онлайн Джинн Бёрдселл - Пендервики на Чаячьем Мысу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, издательство Литагент Розовый жираф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джинн Бёрдселл - Пендервики на Чаячьем Мысу краткое содержание

Пендервики на Чаячьем Мысу - описание и краткое содержание, автор Джинн Бёрдселл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этом году три младшие сестры Пендервик впервые в жизни отправляются на каникулы без старшей, Розалинды, – а значит, им придётся примерить бремя старшесестринства на себя. Уютный домик с верандой, солёные брызги океана и нахальные чайки – всё это волшебно! Но как быть, если одна из сестёр вдруг утонет, сгорит на костре или, хуже того, лопнет? А другая возьмёт и сойдёт с ума – а может, уже сошла, если присмотреться… Как брать на себя ответственность за всех? И как себя вести и что говорить, если от твоего слова зависит прошлое и будущее Джеффри – твоего самого лучшего друга?
Перед вами продолжение бестселлера о сёстрах Пендервик, получившего Национальную книжную премию США в 2005 году.

Пендервики на Чаячьем Мысу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пендервики на Чаячьем Мысу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джинн Бёрдселл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты с ним когда-нибудь разговаривала?

– С кем?

– С наколенником.

Тётя Клер посмотрела на Скай как-то странно, будто ей вдруг понадобилось убедиться, Скай ли это.

– Ты о чём меня сейчас спросила?

– Ни о чём. Просто пришло в голову.

– А-а. Тогда нет. Не помню, чтобы я с ним разговаривала. С наколенником.

– И ты с ним не танцевала?

– Послушай, Скай. Мне кажется, ты что-то недоговариваешь. У тебя точно всё хорошо? Я, правда, не очень могу себе представить, чтобы ты танцевала с каким-то нелепым предметом, попавшим к тебе от мальчика, но…

– Тётя Клер! – оскорблённо воскликнула Скай. Ей совсем не хотелось, чтобы тётя Клер считала её такой беспросветной дурой. Но, с другой стороны, она же не могла выдать Джейн. – Ладно, забудь. Просто мне вдруг стало интересно, вот я и спросила.

– Значит, всё в порядке?

– Ага. Всё классно. – Чтобы не стоять на одном месте, Скай побрела на кухню и остановилась перед холодильником с прилепленными к дверце открытками. Никто и нигде не танцует с палочками от мороженого, подумала она. Ни в Англии, ни в Нью-Джерси.

– Или вот, – сказала тётя Клер. – Когда я училась в седьмом классе, у нас была одна девочка, которая встречалась с мальчиком. Из его носков она сделала себе перчаточные куклы, и они у неё были говорящие. Так что можно, наверно, считать, что она с ними разговаривала. Тебе это чем-нибудь помогает?

– Немного. – Ей и впрямь как будто стало чуть легче. Потому что бедная семиклассница, видимо, была совсем плоха, ещё хуже Джейн. – Тётя Клер, пожалуйста, если когда-нибудь, всё равно когда, ты поймаешь меня на такой дурости, засади меня под замок, ладно? Обещаешь?

– Клянусь честью семьи Пендервик.

Перчаточные куклы. Из носков. Выйдя на террасу, Скай хмуро уставилась в океанскую даль. А в сентябре ей идти в седьмой класс. Если в этом седьмом классе начнётся такое – нет уж, спасибо. Тогда она бросит школу, всё бросит, залезет на самую высокую гору и будет жить там в полном одиночестве.

С пляжа доносились ор, визг и взрывы хохота. Интересно, что там у них за цирк? А должна была быть тренировка. Джейн позвала Джеффри, и он, так и быть, согласился отвлечься от своей музыки, чтобы погонять мяч. А куда Джеффри, туда и Бетти. А куда Бетти, туда и Мерседес – у них теперь так.

В другое время Скай давно бы уже сбежала по лестнице и гоняла бы мяч вместе с остальными – если, конечно, они вообще его там гоняют. Она на четвереньках прокралась через лужайку к подпорной стене и заглянула вниз. Да уж. Джейн, Бетти и Мерседес прыгали и радостно визжали, а если и били по мячу, то как попало и кому когда вздумается. За мячом галопом скакали две собаки со связанными поводками – Пёс и Хувер: вместе они походили на сбрендившего двуглавого Цербера, пожирателя мячей. Один Джеффри пытался хоть как-то противостоять этому безобразию, но было ясно, что его терпение на исходе. Скай тут же захотелось спуститься на пляж и навести порядок, но она пресекла в себе это желание. Вместо этого она, опять на четвереньках, вернулась в дом, взяла на веранде «Смерть в чёрной дыре», а потом выбрала на лужайке тенистый уголок и улеглась с книгой на мягкую траву.

Чтение действовало на неё успокаивающе. Она как раз дошла до главы под названием «Конец Вселенной». Астероиды-убийцы, оледенелая Земля, гибель человечества – всё это было так просто и понятно, гораздо понятнее безнадёжно поглупевшей сестры.

Взрывающиеся звёзды и заплутавшие кометы затягивали Скай всё глубже, она была уже далеко-далеко и с удовольствием там бы и осталась, но её отвлекло какое-то движение над головой – что-то вроде качания маятника.

– Мячи для Бетти! – объявил Туррон, обрушивая на траву полотняную сумку, полную мячей для гольфа.

– Опять мячи. – Скай села и ногой отпихнула сумку подальше от себя. Теперь все, кроме тёти Клер и самой Скай, ежедневно бегали собирать мячи для Бетти. – И что она будет делать с такой горой мячей?

– Этого никто не знает, – ответил Алек, который, оказывается, стоял рядом и улыбался.

– Наше дело – ходить и искать. Мы всего лишь её преданные слуги, – сказал Туррон и подмигнул Скай.

Пришлось подмигнуть ему в ответ – с Турроном всегда так получалось: наверно, он имел какое-то особенное влияние на окружающих.

– А вообще-то мы пришли по делу, – сказал Алек. – Один мой друг обещал одолжить мне свою моторную лодку – помнишь, я говорил? Так вот, как раз сегодня она у него свободна. Ну что, Скай, ты готова пуститься в плавание?

Про эту лодку Скай уже знала всё: и какая она быстроходная, и какая устойчивая, и сколько в неё вмещается пассажиров. Дня три назад, когда Алек впервые заговорил про морскую прогулку, Скай решила, что это плохая идея. Во всяком случае, пока ей как-то удавалось контролировать ситуацию, и Бетти до сих пор не утонула. Так какой же смысл подвергать её неведомым опасностям в открытом океане? Но теперь кое-что поменялось, и смысл появился. Честно говоря, теперь Скай согласилась бы на что угодно, лишь бы Джейн оказалась подальше от Доминика. Гонять на скейтборде по волнам он, к счастью, ещё не научился.

– Мерседес сказала, что она тоже хочет с нами, и бабушка её уже отпустила, – продолжал Алек. – А с вашей тётей побудет Туррон – он любезно согласился составить ей компанию.

– Это потому, что я не доверяю всяким там хлипким судёнышкам, – ввернул Туррон.

– Эй, думай, что говоришь! – возмутился Алек. – К вопросам безопасности Скай относится серьёзно.

– Ах да, извини! – Туррон солнечно улыбнулся. – Я остаюсь с Клер, потому что завтра я уезжаю, и мне приятнее провести этот последний день с ней, чем со всеми вами.

– Скай, обещаю тебе, что моторная лодка не лопнет, – сказал Алек. – И с Бетти ничего не случится. Можешь быть спокойна.

И с Джейн тоже, подумала Скай. И чем дальше от берега, тем спокойнее. Поэтому она просто сказала:

– Ладно. Едем на морскую прогулку.

– Вот и славно. Тогда ждите меня на пирсе через полчаса. Проследи, чтобы Джеффри не забыл свой кларнет. Только не спрашивай зачем! Это будет сюрприз.

Ровно через тридцать минут четверо Пендервиков (включая Пса), один Тифтон и одна Мерседес Орн подбежали к длинному пирсу, что выдавался в океан напротив гостиницы «Чайка». По обе стороны пирса тянулись крепкие металлические перила, на которых неподвижно, как почётный караул, сидели жирные чайки. Скай первая ступила на деревянный настил, и, пока она шла и настил поскрипывал у неё под ногами, чайки, смешно хлопая крыльями, парами взлетали с перил и начинали кружить над водой. С каждым шагом груз ответственности давил на Скай всё меньше, и к тому времени как они добрались до конца пирса и сбежали по наклонным мосткам на причал, Скай уже чувствовала себя почти такой же беззаботной, как и все остальные. Как только моторная лодка под названием «Бернадетт» [20] Конечно, не исключено, что это случайное совпадение, но ровно так – Bernadette – называется одна очень известная и очень старая (1967) песня американской группы Four Tops . , с командой из Алека и Хувера, пришвартовалась, Скай первая запрыгнула на борт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джинн Бёрдселл читать все книги автора по порядку

Джинн Бёрдселл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пендервики на Чаячьем Мысу отзывы


Отзывы читателей о книге Пендервики на Чаячьем Мысу, автор: Джинн Бёрдселл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x