И. Солвей - Имя твоего дракона. Сказание о Тенебризе
- Название:Имя твоего дракона. Сказание о Тенебризе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448550966
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Солвей - Имя твоего дракона. Сказание о Тенебризе краткое содержание
Имя твоего дракона. Сказание о Тенебризе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К счастью, Шер догадался о замыслах тролля и перехитрил его. Изменив внешность, прикинулся полицейским и заплатил Трумму за его подлые секреты. А заодно договорился и впредь покупать сведения об Одэль и повстанцах. Так жрецам удалось сохранить тайну.
Но что случилось на этот раз? Куда делся Трумм? И чем грозит их плану исчезновение тролля?
– А обыски? Обыски в таверне были? – спохватилась Иль.
– Нет, я же говорю вам, всё спокойно. Правда, в городе висят плакаты: вознаграждение за выдачу бунтовщиков, – ответил Шер. – Но это, скорее, связано с праздником Зверя Мары, власти хотят защитить его от мятежа.
Разговор прервали истошные крики. К веранде подбежал взмокший Зоринго, в плетёных сандалиях на босу ногу и светлых просторных брюках и рубашке. Волосы мальчика растрепались, а в глазах плескалась такая паника, что жрецы сразу поняли, в чём дело. В Лабиринте объявились страхи и напали на ребят!
Они кинулись за Зоринго по тропинке к оранжерее. Полноватый Лофтин задержался: шнуровка на одной из сандалий сползла. Пришлось остановиться и сорвать обувку вовсе. Босиком на одну ногу он помчался догонять остальных.
Когда Лофтин вбежал в оранжерею, бой со страхами был в разгаре. Монстры визжали, лаяли и душераздирающе свистели. Иль и Шер дрались отчаянно, но не решались применить магию – чтобы не выдать себя раньше времени. Где были Арго и Зоринго в этом бедламе, Лофтин не разглядел. Он крикнул с порога:
– Свет! Впустите свет грианда!
Разгорячённый боем Шер схватил ящик с цветами жизни и бросил его в окно, снеся напрочь половину стены. Яростные лучи дневного светила ворвались в оранжерею и подпалили страхи. С писком, визгом и рёвом ринулись они врассыпную. Раненые, побитые и обожжённые остатки страхов вырвались из оранжереи через пролом в стене – и скрылись в прохладную тень кустов и деревьев Лабиринта.
Шер схватился за веник, обдумывая, с чего начать уборку. Зоринго так устал, что рухнул на земляной пол – ноги не держали. Попытался пристроить колышек к обломанному стеблю цветка недотроги, но руки ещё дрожали.
Арго рядом с братом постепенно приходил в себя. Перед глазами всплывали пугающие тени, дыхание перехватывали жгучие запахи опасности.
– Так и есть, временно́й проход не закрыт до сих пор! – крикнула Иль Лофтину. – Когда вы уничтожили страхи ночью, почему не проверили проход?
Лофтин сокрушённо вздохнул: виноват, кругом виноват. Он хватался за голову, думая, где теперь искать в хаосе артефакт, который сам вчера положил к цветку жизни – как велела Имаджи.
Но тут его озарило. Переживать не из-за чего! Всё идёт, как предсказала богиня. И записала в Книге Судеб: «И пусть тот, кто не ведает о своём прошлом, сам отыщет артефакт…»
Вот и чудно!
Лофтин облегчённо вздохнул. Сердце кольнула тревога: кому из мальчиков суждено отыскать артефакт? Не давая сомнениям снова овладеть им, Лофтин хлопнул в ладоши:
– Ребята, займитесь уборкой! Я скоро вернусь!
– А ты куда, отец? – подскочил Зоринго, утирая ладонью пот и оставляя грязные разводы на лице.
– Я проверю хронику событий!
– А что делать нам с Шером? – спросила Иль, озадаченная решением Лофтина.
– Пусть ребята сами вынесут весь мусор на улицу к камину! Позже всё сожжём! – он едва заметно подмигнул ей.
– Что? Снова убирать? – взвыл Арго. – Зачем? Нельзя подождать до завтра? Всё равно растения погибли, а я, между прочим, хочу на праздник Мары, в город. Вы обещали!
– Я тоже хочу на праздник, но не пойду, пока не наведём порядок здесь, – возразил Зоринго.
– Ну и дурак! – выдал Арго. – В городе всё бесплатно: фейерверки, карусели, мороженое.
– Бесплатно только сыр в мышеловке, – холодно заметил Шер. – Переоденьтесь в комбинезоны и живо за работу! Скоро вернётся Лофтин, и мы узнаем, что ожидает нас…
– Ничего интересного нас не ожидает! – вспылил Арго. – Сидим тут, а в столице веселье! Если не хотите идти, отпустите нас с Зоринго! Мы бы переночевали в таверне у Одэль, если бы вы нам не запрещали туда ходить! Почему другим всё можно, а нам никогда и ничего нельзя?! И вообще, я хочу жить в городе! Надоело мне тут, в этой дыре! Де́ржите нас взаперти, как пленников! А я уже взрослый и могу сам решать, как проводить время!
Он в ярости пнул расколотый кувшин. Послышался писк, и оттуда со скрипом выполз контуженный, не больше червячка, страх. Арго злорадно размазал врага ногой по земле. Довольный маленькой победой, улыбнулся. Настроение улучшилось.
Иль подтолкнула мальчика к комнате, где хранилась роба.
– Переоденься в рабочий комбинезон! Чем быстрее наведём порядок, тем больше шансов у тебя попасть в город и увидеть рождение Зверя!
Глава 1. Меч Судьбы
От старых времён осталось немного песен,
Мир старый видится темен и бессловесен.
Но пара историй хранится с тех древних лет,
О братьях-драконах, открывших нам Тьму И Свет.
Знаменосец Ира «Легенды Имаджиланда»
Выйдя в очередной раз с мешком, полным мусора, Арго решил сбежать. Когда станет известно, как страхи прошли в оранжерею, ему точно не поздоровится! Раньше за шалости его заставляли убирать в ненавистной оранжерее, но сейчас – даже подумать страшно, что будет!
Сколько Арго себя помнил, мать и отец твердили: без взрослых выходить из Лабиринта нельзя. Причин никто не объяснял.
Когда Арго и Зоринго были помладше, они давали волю фантазии. То придумывали, что родители приёмные, а сами они – похищенные наследники богатого придворного. В другой раз – будто бы отец или мать владели какой-то страшной дворцовой тайной, и потому всем пришлось скрываться в глухих и непроходимых лесах Лабиринта.
А когда братья подросли, узнали: в Иртиде блуждали беспризорные страхи в поисках новых хозяев и домов. Правда, Арго ни разу их не видел, ведь на прогулках в столице рядом всегда был защитник, учитель Шер.
Тем не менее мальчики выточили из дерева мечи и упражнялись, вызывая друг друга на бой. После победы над Зоринго Арго всякий раз воображал, что он настоящий герой и запросто разделается с любым страхом – пусть только попадётся!
Двенадцатилетний Арго был худощавым, с голубоватым ореолом, вьющимся тонкой дымкой вокруг его невысокой фигуры, с разными глазами – один фиолетовый, другой синий. Густые, жёсткие чёрные кудри при ходьбе взлетали вверх, оголяя загорелую до черноты шею. Впрочем, это могла быть и грязь – он никогда не беспокоился о внешности. Ему хватало провести утром пятернёй по волосам да подставить лицо небесному свету.
В отличие от спокойного и основательного Зоринго, обожавшего проводить свободное время с цветами в оранжерее, Арго мечтал о подвигах. Неуёмная сила, живущая в нём от рождения, бунтовала против всего, что казалось скучным, однообразным и серым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: