Юлия Анк - Мастерская мистера Лимо

Тут можно читать онлайн Юлия Анк - Мастерская мистера Лимо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Анк - Мастерская мистера Лимо краткое содержание

Мастерская мистера Лимо - описание и краткое содержание, автор Юлия Анк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь Макса Толли меняется из-за странного исчезновения соседа с первого этажа. Желая выяснить обстоятельства дела, юноша вовлекает в историю свою младшую сестру и теряет её. Теперь нужно отыскать не только сестрёнку и соседа, но и мадам Виолетту Помпо, о которой говорят, что она волшебница. Любые поиски – занятие сложное само по себе, а когда они проходят в незнакомом месте, где и без того полно «непредвиденных обстоятельств», без помощи не обойтись. Но, возможно, появление Макса своевременно?..

Мастерская мистера Лимо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мастерская мистера Лимо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Анк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По чайной поверхности разошлись круги, и в центре её появилась рыбья мордочка. Круглые глазки смотрели на меня, а я смотрел на них.

– Это рыбка? – прошептал я.

– Рыбка, – с довольным видом ответил Томас. – Ласковый валинарий.

– Ух, ты! Тот, что… кафе? – я поднял глаза наверх, предполагая, что вывеска с названием где-то надо мной.

– Ну, не томи рыбу, попроси у неё что-нибудь, – подначивал меня Манфред.

– Что же попросить?

– Да что хочешь!

Чего же я хочу? Вот прямо сейчас!

– Помоги мне отыскать мою сестру! – прошептал я рыбке.

Малютка смотрела на меня круглыми глазами и шевелила хвостиком над водой.

– Ну, нет… Это перебор. Валинарии такое не делают. Рекомендую попросить у него что-нибудь маленькое, – сообщил мне Томас.

– Ну… Если ты не можешь помочь мне отыскать мою сестру… – рыбка продолжала внимательно смотреть то на меня, – тогда пускай будет маленький фонарик. Такой, чтобы в кармане умещался.

Господин О́Коттон тихонечко взвизгнул от удовольствия:

– Скорее загляни в свой кармашек!

Эх, если бы я мог знать раньше! Найти прекрасный, блестящий маленький фонарик в недавно пустом кармане было чудом. Сам предмет оказался удивительно красив и еще отлично освещал всё кругом. Рыбка может такое!!!

Наше ликование было прервано мистером Валиным. Он вдруг отложил в сторону полотенце, привычным жестом поправил свой фартук и посмотрел в сторону двери: прямо сейчас её собирались отворить двое. Хозяин нахмурился:

– Что-то не нравятся мне эти ребята… И одеты как-то неказисто… Если их считать первыми посетителями, то меня ждёт плохой день, – Томас не отрываясь смотрел на входную дверь. Он коснулся меня своей рукой:

– Давай-ка, малец, пока тебя никто не заметил, пробирайся сюда, ко мне за стойку. Так… на всякий случай.

Мистер Валин приоткрыл дверцу, которая оказалась в деревянной стенке, прямо передо мной. Я не заставил себя упрашивать и немедленно прошмыгнул в неё.

– Сидите тихо! – шёпотом, не опуская головы, велел Томас и протянул мне кружку с валинарием.

Почти сразу, как только я закрыл за собой дверцу, звякнул колокольчик над входом, и послышались голоса пришедших. Они заказали кофе и какие-то булочки.

– Эти люди… как раз из тех, что мне не нравятся. От них исходит что-то дурное… Мне кажется, что мой кофе у них во рту превращается в уксус.

Томас нехотя собрал и отнёс посетителям заказ: два чашки кофе, две булочки и сахар.

– А где же знаменитые кружки с рыбками? – послышался высокий мужской голос. – Мы хорошо осведомлены о том, что вы подаёте с заказом ещё и рыбок, исполняющих желания.

Я услышал, как негромко охнул Манфред и стукнул ладонью о стойку, за которой продолжал сидеть. Томас молчал. Он решил оставить этот вопрос без ответа, но посетители настаивали.

– Валинариев я больше не предлагаю своим посетителям. Они перевелись, – выдавил из себя хозяин кафе.

– Как может такое быть? – спросил тот же человек. – Ведь это же рыбки! Рыбки разводятся довольно просто!

– Рыбки – да, а валинарии – нет. Им нужны особые условия, – недовольно буркнул Томас в ответ.

– Какие же условия требуются для разведения валинариев? Вода, водоросли, корм? – в разговор включился второй человек. Его голос был таким же неприятным, как у его компаньона.

Томас рассердился. Это было видно, хотя он старался держать себя в руках. Но посетители не успокаивались:

– Вы обязаны выдавать валинариев каждому посетителю. Почему не выдаёте рыбок нам?

– Обязан? Кто вам такое сказал? Я не обязан никому выдавать своих валинариев! Это мои собственные рыбки, и я делаю с ними то, что посчитаю нужным! Так же, как и с этим кафе, которое тоже является моей собственностью! – громыхнул Томас. – Поэтому допивайте свой кофе и будьте так добры, проваливайте! Я не стану вас больше обслуживать!

– Не станете? – ехидно протянул один из посетителей. – Почему же?

– Потому, что я не обязан вас обслуживать – и это тоже моё собственное желание! Слышите?! Это желание тоже является моей собственностью!!!

Утренние гости оставили свой кофе и подошли к стойке, за которой стоял Томас, сидел Манфред и прятался я.

– Ваша собственность? Вы до сих пор не знаете? Приготовьтесь распрощаться со всем, что, по вашему мнению, «ваша» собственность, – почти смеялся гость. – Ещё совсем немного – и всё, что находится в башне, всё, что когда-то вы могли считать своим собственным, принадлежать вам уже никогда не будет. И вы сами, между прочим, тоже!

– Это мы ещё посмотрим! – закричал в ответ Томас.

– Посмотрим! – вторил ему Манфред.

А эти двое продолжали шипеть:

– …И если вы сами не подадите нам валинариев…

– Зачем они вам нужны?! – Томас выскочил из-за стойки, и стало понятно, что посетители подошли к нему совсем близко.

– У нас тоже есть желания, мистер Томас Валин. А вы нам рыбок… не предлагаете, – вкрадчиво продолжал зловредный человек во фраке. – А ведь они могли бы спасти ваше положение…

Диалог стал очень тихим, почти не слышимым для меня. Томас теперь отвечал очень коротко, сдавленным голосом. Но после очередного грозного возгласа со стороны посетителей мне показалось, что здоровенный светловолосый детина прямо сейчас готов расплакаться от страха за жизнь своих питомцев:

– Они не могут исполнять желания, если сами того не захотят!

Рыбки! Рыбки могут что-то сами хотеть?! Слова Валина были очевидной глупостью – это было понятно даже мне, подростку! Неужели таким образом он собирался спастись от нападок странных гостей? Я всё еще не верил происходящему, не верил, даже глядя на рыбку в кружке, которую сжимал руками. И тут же мне стало жутко оттого, что с рыбёшкой могло случиться что-то нехорошее. Рядом стоял какой-то ящик. Очень осторожно я подтащил его к себе и укрылся за ним.

– Рыбы исполняют чужие желания по собственному желанию?! – диким смехом разразились оба человека. – Рыбы не могут иметь желаний! Они просто рыбы! Холодные, мокрые. Но очень дорогие, да, Томас? Ты ведь отлично зарабатываешь на этих малютках?

– Зарабатываю?! Оставьте нас в покое, меня и моих рыб! И больше никогда не приходите сюда! – мне показалось, что Томас сейчас пойдёт в атаку, и я ожидал, как полетят эти двое с криками куда подальше, но вместо этого послышались лёгкие щелчки и треск. Один из гостей кафе приказал:

– Веди нас к ним. Сейчас же.

Они ушли. Я выбрался из своего укрытия и наблюдал за тем, как хозяина валинариев и его старого приятеля подгоняли своими тростями мужчины в чёрных фраках. В кафе никого не было, и заходить сюда никто не собирался. Коридор за стойкой вывел меня во внутренний двор с садом, а тропинка – за валун и ягодный куст, где мне удалось немедленно укрыться. До меня донёсся остаток разговора, который начался в моё отсутствие:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Анк читать все книги автора по порядку

Юлия Анк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мастерская мистера Лимо отзывы


Отзывы читателей о книге Мастерская мистера Лимо, автор: Юлия Анк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x