Иван Багмут - Записки солдата
- Название:Записки солдата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Советский писатель»
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Багмут - Записки солдата краткое содержание
В книгу известного украинского писателя Ивана Багмута «Записки солдата» вошли повести и рассказы. В повести «Записки солдата» автор правдиво изобразил ратный подвиг советских людей на полях сражений Великой Отечественной войны. Герой повести «Жизнеописание послушного молодого человека» подростком встретил Великую Октябрьскую революцию и стал настоящим борцом за ее идеи.
Главные герои рассказов — люди труда.
СОДЕРЖАНИЕ
Ю. Герасименко. Жизнеописание счастливого человека. Перевод Вл. Россельса.
ПОВЕСТИ
Записки солдата. Перевод Вл. Россельса.
Жизнеописание послушного молодого человека. Перевод Вл. Россельса.
Приключения черного кота Лапченко, описанные им самим. Перевод Вл. Россельса.
РАССКАЗЫ
Кусок пирога. Перевод Е. Россельс.
Злыдни. Перевод Вл. Россельса.
Третья лекция. Перевод Вл. Россельса.
Бочка. Перевод М. Фресиной.
Двенадцатая собака. Перевод М. Фресиной.
Горячие ключи. Перевод М. Фресиной.
Теги-теги. Перевод Н. Сказбуша.
В яблоневом саду. Перевод М. Фресиной.
Братья. Перевод М. Фресиной.
Драгоценное издание. Перевод М. Фресиной.
Друзья. Перевод Е. Россельс.
Весенний день. Перевод Е. Россельс.
Характер. Перевод М. Фресиной.
Хунхуз. Перевод Вл. Россельса.
Белый костюм. Перевод Вл. Россельса.
Федор из Федора. Перевод Вл. Россельса.
Рассказ о рассказе. Перевод Вл. Россельса.
Записки солдата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После обеда он послал меня собирать взвод, рассыпавшийся по улице. В одном доме я напал на гостеприимного и симпатичного майора, который предложил мне чаю. Я отказался, но сел покурить. Завязалась беседа на литературные темы.
Я был очарован культурностью майора, тонкими остротами и той особой простотой, которая свойственна лишь недюжинным натурам. Его лицо показалось мне очень знакомым, но где я его видел — вспомнить не мог.
Вдруг распахнулась дверь, и вошел наш старший лейтенант. Увидав майора, он было отступил, но тотчас спохватился, поздоровался и приказал мне немедленно идти во взвод.
Я остановился на половине фразы, пожал руку майору и шутя сказал:
— Есть ли в мире более горькая команда, чем «Выходи строиться!»?
— A la guerre comm a la guerre, [1] На войне как на войне (франц.).
— ответил майор и, еще раз пожав мне руку, добавил: — На следующем привале обязательно заходите.
На улице я спросил старшего лейтенанта — кто этот майор?
Он удивленно поглядел на меня:
— Разве вы не знаете? Это же комиссар полка!
Я тотчас вспомнил, где встречался с майором, и молча встал в строй.
Взвод присоединился к колонне, и тысячи ног втаптывали в снег листовки с портретом «унзер фюрер», брошюры о новом порядке, военное снаряжение и молитвенники на венгерском и итальянском языках.
В конце села трупы в зеленоватых шинелях стали попадаться чаще. Один лежал прямо на дороге: его занесло снегом, а ночью, верно, по нему прошли танки, обозы и пехота, так что теперь на обочине виднелась одна лишь рыжеусая голова.
— Ну, как тебе нравится у нас? — спросил я.
Ребята отозвались мрачным смехом. Да, это он, этот рыжеусый, сжег наши села и города, он разрушил наши фабрики и заводы, он убил наших братьев и сестер, он заставил нас оторваться от мирного труда и месить снег на бесконечных степных просторах. Лежи же теперь на тракте, и пусть тебя топчут солдатские ноги.
Наш взвод шел за взводом конной разведки. У них была чудесная пароконная подвода. Старшина конной разведки относился ко мне с уважением и разрешил сесть в сани. Усталый, я быстро уснул, но вскоре проснулся от холода. Старшина спал, а ездовой предложил мне вылезти из саней:
— Коням тяжело.
Я встал и присоединился ко взводу.
Уже вечерело. Начиналась вьюга. Снег залеплял глаза, быстро стемнело. Мы шли вслепую, натыкаясь на передних. В голове колонны происходили какие-то заминки — полк часто останавливался. Мы мерзли, нервничали.
Во второй половине ночи метель поутихла. Нам повезло: мы вышли в голову колонны, поймали пустые сани, запряженные мулом. На конечный пункт нашего маршрута мы прибыли первыми и уговорили охрану продовольственного склада дать нам бочку масла и три пудовые банки варенья. Квартира досталась нам просторная, с приветливой хозяйкой и горящей печью. Мы отогрелись, позавтракали и засветло улеглись спать.
Не успели уснуть, как из штаба вернулся старший лейтенант. Первым его словом была команда: «Подъем!»
Следующую команду подал старшина, и она не была приятнее первой:
— Выходи строиться!
Я зажмурился. Казалось, никакая сила не способна стронуть меня с места. Тогда я вызвал в воображении жесткий звук близко расположенного вражеского пулемета, и ко мне мигом вернулась бодрость. Я вскочил и весело, громко повторил команду:
— Подъ-ем!
Старший лейтенант доброжелательно взглянул на меня, и, хотя после этого я стал переобуваться с тем, чтобы последним выйти из дома, он не сделал мне замечания.
Мы двигались по степям и оврагам, через села и хутора, проходили Низовые, Верховые, Малые, Большие, Новые, Старые Ивановки, Алексеевки, Николаевки, Мариновки и с завистью глядели на ряды домов, из труб которых поднимался дым. Только поздно ночью, до бесчувствия уставшие, мы остановились и узнали, что будем стоять здесь дня три, ибо в соседнем селе немцы.
Я лег на солому и задремал. Меня разбудил командир отделения: взвод назначен в полковой наряд.
Я вышел из дома, посреди двора стоял наш мул и ел с розвальней сено.
Это был худой, недоверчивый, злой, но очень работящий мул. Он тащил сани, даже если на них усаживалось десять человек, и тащил с упорством прямо-таки удивительным. Если же сани были пустыми, его невозможно было стронуть с места. Я понимал, что тянет он лишь затем, чтобы сделать наперекор, назло. Злость у него выпирала не только из глаз, а, казалось, даже из его острых ребер.
Я тоже был зол — после длинного марша меня поставили охранять штаб полка. Возмущал не сам факт несвоевременного наряда, а то, что это совсем не дело разведки. Для охраны есть комендантский взвод! Я был зол на комендантский взвод и называл их про себя лодырями и сукиными сынами; я представлял, как сейчас они сидят в теплом доме, и срывал злость на тех, кто приходил в штаб. Я грозно останавливал всех за двадцать шагов, всякий раз направлял автомат, грозился стрелять и непрестанно вызывал оперативного дежурного. Наконец один лейтенант пожаловался на меня начальнику штаба, но тот приказал записать мне благодарность за точное выполнение устава. От этого я стал мягче, и обида на комендантский взвод улеглась.
Когда я сменялся, из штаба вышел заместитель командира полка по политчасти, я приветствовал его по всем правилам военной дисциплины. Он узнал меня, и мы пошли рядом.
— А ведь мы с вами познакомились еще раньше, чем я думал, — сказал я.
— Мы встречались? — заинтересовался майор.
— Да. Но во время первой встречи я смотрел в землю и ни разу не взглянул вам в лицо. Помните Россошь? Вы ехали верхом и нагнали наш взвод.
— А-а-а, — засмеялся комиссар, — как же. Конечно, я должен был отправить вас в трибунал, — задумчиво проговорил он, — но, увидав, как вы бросились вперед, услышав мою команду «Бегом!», решил, что четыре пятиминутных разговора дадут в данном случае больший эффект, чем самый суровый приговор суда.
Утром нас сменили, но выспаться не удалось и днем. Надо было ознакомиться с местностью. Потом обед. Дважды пришлось чистить автомат. Кроме того, в доме я не мог быстро заснуть, как бывало во время марша на коротком привале на снегу.
Вечером старший лейтенант назвал семь фамилий. Мы сдали свои документы, и я сразу почувствовал, как пропала усталость.
Со стороны показалось бы странным, откуда берутся силы у людей, которые две ночи не спали и сутки шли пешком. Но мы солдаты своей Родины.
Старший лейтенант и семеро бойцов сели на подводу. Несчастный мул окинул нас злым взглядом, бегом потащил сани, подавляя какую-то свою ослиную обиду.
Мы выехали из села, миновали хутор, пока никем не занятый, потом вылезли из саней и пошли пешком.
Враг мог подстерегать нас на каждом шагу, и мы пристально всматривались в белое поле, неведомое и молчаливое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: