Валерий Квилория - 22 шага против времени
- Название:22 шага против времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- Город:Минск
- ISBN:978-985-6822-94-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Квилория - 22 шага против времени краткое содержание
Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.
Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.
22 шага против времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
52
Вящий (старорусское) – большой.
53
Посполства (старорусское) – половина.
54
Капитан-исправник – возглавлял Нижний земский суд, который играл в большей степени роль административно-полицейского учреждения. Капитану-исправнику также подчинялась земская полиция.
55
Заседателем избрали – Нижний земский суд состоял из 2–3 выборных заседателей от дворянства и крестьянства.
56
Григорий Александрович Потёмкин – фаворит царицы Екатерины Второй, видный государственный и военный деятель России.
57
Гравитация – всемирное тяготение, тяготение между всеми телами.
58
Ракита – виды ветлы, вербы, ивы и других деревьев и кустарников.
59
Купчая – купчая крепость, акт приобретения имущества в России XII – XX веков.
60
Мануфактура – промышленное производство в XVI – XIX веках.
61
Соловки или Соловецкий остров. Расположен в Белом море. В 15 веке на острове основан Соловецкий монастырь. С 16 до 20 века место ссылки.
62
Алхимики – приверженцы донаучного направления в развитии химии; пытались изобрести эликсир долголетия, универсальный растворитель, искали «философский камень», который якобы способен превращать неблагородные металлы в золото и серебро.
63
Эфес – рукоять сабли, шашки, шпаги.
64
Орден Святого Георгия – учреждён в 1769 году для отличия офицеров за заслуги на поле боя, имел четыре степени отличия.
65
Ретраншамент – укрепления позади главной позиции обороны.
66
Суворов Александр Васильевич – генералиссимус русской армии.
67
Гренадёрский бой – в награду полкам, отличившимся в сражении, давали право идти торжественным маршем не под армейский барабанный бой, а под более почётный гренадёрский.
68
Ларга – левый приток реки Прут.
69
Кагул – левый приток реки Дунай.
70
Летняя кампания – сражение у Кагула произошло 21 июля 1770 года.
71
Визирь – высший сановник и руководитель ведомств во многих государствах Ближнего и Среднего Востока в средние века и новое время.
72
Польские конфедераты – оппозиция, восставшая в 1768 году против короля Станислава Понятовского, которого поддерживала российская императрица Екатерина Вторая.
73
Устье – место впадения реки в другую реку, в озеро или в море.
74
Пётр Александрович Румянцев-Задунайский – русский военный и государственный деятель, граф, генерал-фельдмаршал.
75
Каре – построение пехоты в форме четырёхугольника.
76
Неверные – так в России того времени называли мусульман.
77
Племянников – Пётр Григорьевич, генерал-поручик.
78
Гудович – Иван Васильевич, генерал-фельдмаршал.
79
Янычары – турецкая регулярная пехота, создана в 14 веке.
80
Лютеранская (лютеранство) – вероисповедание, возникшее в 16 веке на основе учения Мартина Лютера.
81
Аглицкая болезнь – сплин, хандра, депрессия.
82
Нижние земские судьи – представители местной власти, полицейские.
83
На мелок – мелом на сукне ломберного стола писали долг игроков.
84
Бричка – лёгкая дорожная повозка.
85
До 1786 года на купюрах ставили подписи чернилами два сенатора, главный директор или советник правления банков и директор местного банка, после 1786 года – советник правления банков, один банковский директор и один кассир.
86
Владимир – Орден святого равноапостольного князя Владимира, учреждён 22 сентября 1782 года по случаю двадцатилетия царствования Екатерины Второй.
87
Сенат – в Российской империи являлся высшим правительственным учреждением, на которое был возложен надзор в делах суда, финансов и администрации, располагался в Санкт-Петербурге.
88
Променные или ассигнационные банки (то есть банки, выпускающие ассигнации) – были учреждены Манифестом от 29 декабря 1769 года в Москве и Санкт-Петербурге.
89
Канделябр – массивный металлический подсвечник.
90
Великий Князь – в Российской Империи член императорской фамилии.
91
Вечор – вчера вечером.
92
Энглиш (английское english) – английский.
93
Гранд (английское grand) – величественный, замечательный.
94
Ес (английское yes) – да.
95
Барельеф – выпуклое изображение.
96
Аверс – лицевая сторона монеты или медали.
97
Уан, ту, фри, фо (английское one, two, three, four) – один, два, три, четыре.
98
Твенти (английское twenty) – двадцать.
99
Красный или мануфактурный товар, представлял собой различные ткани.
100
Именитые граждане – купцы с капиталом более 50 тыс. руб., банкиры с капиталом от 100 до 200 тыс. руб., горожане, имевшие право на внешнюю торговлю, на заведение фабрик и заводов, возможность иметь сады, загородные дворы, быть освобождёнными от телесных наказаний, иметь морские и речные суда и прочее.
101
Баять (старорусское) – говорить.
102
Кучер – слуга, работник, который, правит лошадьми в экипаже.
103
Присутственные места – здания, построенные в губернских и уездных городах для размещения государственных учреждений.
104
Съезжая изба – в России 18–19 веков городской полицейский орган.
105
Тракт – большая наезженная дорога.
106
Трактир – в старину гостиница или постоялый двор с харчевней. Позднее трактиром стали называть ресторан низшего разряда.
107
Харчевня – простое заведенье, где можно было недорого покушать, что-то вроде современной столовой.
108
Второй и пятый день недели – вторник и пятница.
109
Коновязь – столб с кольцами и верёвкой для привязывания лошадей на открытом воздухе.
110
Городничий – глава административно-полицейской власти российского уездного города с 1775 по 1862 год.
111
Городовой – нижний чин полиции.
112
Драгуны – название, присвоенное коннице, способной действовать и в пешем строю. Полицейские в Российской Империи того времени, как правило, набирались из военных и, соответственно, носили армейскую форму, так как общепринятой полицейской формы не существовало вплоть до начала 19 века.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: