Диана Джонс - Рыцарь на золотом коне
- Название:Рыцарь на золотом коне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:97 8-5-389-04329-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Джонс - Рыцарь на золотом коне краткое содержание
А началось все с того, что однажды в Хеллоуин Полли, нарушив строгий бабушкин запрет, пробралась в старинный особняк по соседству…
Впервые на русском языке!
Рыцарь на золотом коне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, я подозревал, что она будет против, поэтому ничего ей не говорил, – ответил Себ.
– А почему? Она, наверное, уже присмотрела тебе невесту? – допытывалась Полли. – Ты ведь ее наследник, да? Должно быть, у нее другие планы.
Себ рассмеялся громким лающим смехом, совсем не похожим на его обычное сдержанное стрекотание.
– Планы! Получить наследство Лаурели! Вот было бы везение! Вообще-то, я только наполовину Лерой. Моя мать была обыкновенная, в точности как ты. – Он посерьезнел и обнял Полли за плечи, что делал на улице крайне редко. – Видишь ли, Полли, я с Лаурелью в напряженных отношениях. Понимаешь, Лаурель с отцом уже были женаты… до того, как отец познакомился с моей матерью.
– И Лаурель не ладит с твоей мамой? – предположила Полли.
От этого Себ снова рассмеялся. На этот раз он стрекотал – долго и ехидно.
– Моей матери больше нет. Она умерла почти девять лет назад.
– Ох…
Полли была смущена и ошарашена. Она представляла себе ненависть Айви к Джоанне, и теперь ей хотелось залепить себе пощечину за эгоизм и узколобость. Себ ужасно расстроился, это было видно. Он прямо-таки притиснул ее к себе. И при этом Полли понимала, что он смеется и над ней. И от растерянности больше ни о чем не спрашивала.
Ничего не понятно, думала Полли теперь, шагая домой к бабушке, а еще непонятнее, почему мистер Лерой так ей обрадовался. Ее передернуло. Мистер Лерой желал ей зла, тут и сомневаться нечего. Что же происходит, в конце концов?! Она перебрала свои воспоминания до той резкой встряски, где она сделала бог знает что, и перешла к последовавшим далее четырем заурядным, одинарным годам. Туда и обратно. И всегда была резкая встряска – и удивительная перемена: мистер Лерой рад ей, а Себ делает вид, будто они познакомились на той вечеринке у Фионы.
Полли прекрасно помнила, как увидела тогда Себа. Фиона сказала, он явился без приглашения. И кажется, удивилась, что Полли с ним не знакома. Себ тут же принялся ухаживать за Полли. А Полли смотрела на него, высокого, с прилизанными волосами и выражением легкого презрения к окружающим на самовлюбленном лице, и ей чудилось в нем что-то знакомое, хотя, насколько ей было известно, она никогда в жизни его не видела. Разговор у них склеился сам собой. И Полли тогда показалось, что она всегда считала, будто так и должно быть. А потом удивлялась, что это «так и должно быть» обернулось чем-то серым и скучным.
Сейчас Полли от всего этого делалось смешно – она и вправду коротко рассмеялась. Можно подумать, что Себ и мистер Лерой тоже все забыли. Вслед за очень многими – за бабушкой, Айви, Ниной, Лесли. Однако Полли не верилось, будто мистер Лерой способен все забыть. А вот Себ… Себ всегда был на ее стороне, хотя бы отчасти. Да, наверное, Себ тоже все забыл, а следовательно, ни к чему задавать ему вопросы.
Кого же спросить?..
Полли свернула на свою улицу, упиравшуюся в Хансдон-хаус, убежденная, что спрашивать больше некого. Если Томас Линн и существовал, от ее теперешней жизни он был бесконечно далек, и отрезать его окончательно не составляло труда – вот как бабушка с легкостью срезала с костей кусочки камбалы для Трюфли. Только ведь на самом деле он не был далек. Практически все, что делала Полли в те пять лет, так или иначе относилось к мистеру Линну. А следующие четыре года прошли серо и бесформенно. Да, конечно, Полли было чем заняться, но все это не имело цели, будто ее саму срезали с костей, отсекли от смысла, лишили всего, что придавало ей форму.
Когда Полли вошла в дом, бабушка поглядела на нее:
– Ну, выкопала?
– Нет, – ответила Полли.
Весь вечер она собирала чемоданы и перетряхивала воспоминания. И ничего не понимала. Мало того что ей вспоминались воистину непостижимые события, – наверное, она их все-таки отчасти выдумала! – так еще выходило, что мистер Лерой всячески препятствовал ее общению с Томасом Линном, и в результате для нее, очевидно, стало крайне важно встречаться с ним и дальше. При этом не менее очевидно, что сам Том тоже старался отпугнуть ее ледяным холодом. Отчего, собственно, все и кончилось… Или нет?
Одновременно Полли мучительно пыталась вспомнить адрес Анны Эйбрахам или Сэма Ренски. Ничего не получалось. Адреса не выпали из памяти при резкой встряске вместе с промежутком между двойными и одинарными воспоминаниями, – нет, скорее, постепенно забылись, будто стали уже не нужны. Полли все-таки написала тем же вечером письма Сэму и Анне, а адреса поставила наобум, как вспомнилось, уповая на то, что на почте разберутся и доставят куда нужно. Однако опускать их в почтовый ящик на углу, куда поступала и почта из Хансдон-хауса, она не собиралась. Полли решила взять их с собой в Окс форд и положила в чемодан.
Утром бабушка опять на нее поглядела:
– С чего у тебя все началось?
– С книги, – ответила Полли.
Мистер Перкс и Фиона заехали за ней утром на машине мистера Перкса, и Фиона помогла Полли затолкать чемоданы в багажник и на заднее сиденье, и без того забитое вещами Фионы. Полли с Фионой учились в разных колледжах, но в этом году сняли на двоих квартирку. Фиона была по этому поводу в восторге. Она, похоже, не заметила, что с Полли творится неладное.
А бабушка, конечно, заметила. Она снова поглядела на Полли, поцеловав ее на прощание.
– Будь осторожна, – сказала она. – Если все началось с книги, наверное, поможет другая книга, – вот и выкапывай ее из головы. Попробуй так. До свидания. Пиши, не забывай.
2
Дай вороным пройти, Дженет,
И пропусти гнедых,
А снежно-белого хватай,
Не выпускай узды!
ТэмлейнЕдва приехав в Оксфорд, Полли опустила свои наобум адресованные письма в первый попавшийся почтовый ящик. После этого оставалось лишь надеяться на ответ.
Первую неделю они с Фионой потратили на то, чтобы обжиться в новой квартире. Одна комнатушка, Фионина, одновременно была столовой. Вторая принадлежала Полли и служила гостиной. Еще у них была кухонька размером со шкаф и ванная, общая с квартирой этажом выше. Полли и Фиона ходили на консультации и семинары к научным руководителям, на лекции, в библиотеку, занимались, читали. В квартире постоянно толклись их друзья. Главной роскошью был телефон в столовой. Он все время трезвонил, перебивая кассеты Полли и пластинки Фионы. И все это проходило мимо Полли, словно вереница теней на стене. Настоящей для нее была только череда людей и событий, которую она прокручивала в голове.
Снова и снова. Томас Линн подружился на похоронах с маленькой девочкой. «А вдруг он уже тогда мной тяготился? – думала Полли. – Я ведь гуляла с ним за ручку и неприкрыто его обожала». Нет. Она была уверена, что тогда ему было с ней интересно. А потом стало не так интересно, и в конце он уже только тяготился ею. И ясно это показал. А она в ответ что-то сделала…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: