Hoshi_Murasaki - Дурная кровь
- Название:Дурная кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Hoshi_Murasaki - Дурная кровь краткое содержание
В один далеко не прекрасный день Нарцисса Малфой поняла, что более не может терпеть всего, что связано с деятельностью ее мужа, схватила сына и попыталась сбежать. Благо, Люциус был начеку! Вот только он не знал, куда заведет его нелегкая... и кого именно он там повстречает.
Ну а некая мисс Абрамс вообще не подозревала, что магия снова ворвется в ее жизнь, да как!..
Дурная кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да лан, чего ты завелась, — пожал плечами Орион. — По мне так даже лучше вышло... Только мистера, кажется, пора откачивать. У тебя там в машине в аптечке нашатырь есть? Принести?
— Н-не надо... — выговорил Люциус, опершись о капот автомобиля. — Все верно.
— Круто! — сказал мальчишка, свалив свои пакеты на тот же капот. — Точно как в сериале! А чего теперь? У меня там есть... м-м-м... вторая мама?
— Уже нет, — сощурился Малфой. — Есть дедушка, мой отец. И Драко, твой сводный брат.
— И че? Деньжат на бедность подкинете, а, мистер?
— Лорейн... — простонал тот. — Ну почему отношения надо выяснять прямо на улице, на виду у соседей?
— Какое тебе дело до наших соседей? — буркнула она. — И вообще, говори, зачем пришел и проваливай! Я устала, как собака, едва на ногах стою... Но сразу учти: Ориона я не отдам! Лучше и правда в Америку уеду, уж займу денег, не пропадем...
— Я в цирке могу работать, — вставил тот. — А че! Прикольно, колеси себе по стране, фокусы показывай, на жизнь всяко хватит!
Люциус помолчал, собираясь с мыслями.
— Отец хочет увидеть Ориона, — сказал он негромко, — и решить, достоин ли он того, чтобы принять его в род.
— Вау! — произнес тот. — А нафига, мистер? Жили вы без меня почти одиннадцать лет, так и дальше проживете!
— Род — это защита, — вздохнул Малфой. — Долго объяснять, но... Хорошо бы ты сумел понравиться отцу. Ты можешь хотя бы не употреблять жаргонные словечки?
— А то...
— Вообще-то, я еще не дала своего согласия, — желчно произнесла Лорейн. — И вот еще: сегодня я точно уже никуда не иду. Посмотри на меня! Я на пугало похожа!
— Тогда завтра утром?
— А работа?
— Ты не можешь... м-м-м... — Люциус мучительно пытался вспомнить, как это называется у магглов.
— Нет, я не могу взять отгул, — помогла ему Лорейн. — Я же сказала, что начальник — редкий говнюк. И если его я еще могу немножко зачаровать, то остальные тут же заметят, что меня не было по непонятной причине. И что мне оказывают преференции. Спасибо, не надо. — Она подумала, вздохнула и добавила: — Ладно, скажусь больной.
— Тогда утром, в одиннадцать... подойдет? Только, — поспешил предостеречь Малфой, — пожалуйста, не надо аппарировать отсюда невесть куда! Никто не собирается силой отнимать у тебя сына. Да и все ведь равно я сумею его найти.
— Да это ж прикольно, можно попыриться, как богачи живут! — жизнерадостно добавил Орион и увернулся от руки Люциуса, машинально потянувшегося потрепать его по голове. — А вот этого не надо, мистер!
— Извини. И, пожалуйста, оденьтесь...
— Консервативно, — снова помогла Лорейн. — Ладно, школьная форма сойдет? Я про Ориона... А у меня только деловые костюмы, мантий давно нет.
— Пусть так, — кивнул тот, преисполняясь самых худших предчувствий. — В одиннадцать я прибуду за вами.
— Чао, мистер! — сказал Орион и помахал вслед исчезнувшему Люциусу. — А прикольно, мать!
— Куда прикольнее, — мрачно ответила она. — Бери покупки и пойдем домой. Поедим и посмотрим, как вырядиться... поприличнее. Сдается мне, твоя школьная форма годится только на половые тряпки! И ради всего святого, выражайся прилично! Это Люциус ошалел от неожиданности, а вот его папаша...
— Да брось, прорвемся, — легкомысленно махнул рукой отпрыск. — Или, может, правда в бега подадимся?
— На какие шиши? У нас с тобой еще за квартиру не уплачено...
— А! О! — Орион принялся выгребать из карманов мятые купюры и монеты. — Во! Я заначку распотрошил, хватит? А то если этот ваш морж усатый опять зарплату вовремя не дает, так чего сидеть?
— Хватит, — коротко ответила Лорейн, подумав о том, что старшего Малфоя может ждать крайне неприятное разочарование.
Глава третья, в которой знакомство перерастает в нечто большее
Люциус не находил себе места. Кажется, так он не нервничал, даже когда рожала Нарцисса, что уж говорить о собраниях Пожирателей!
К его облегчению, Лорейн с Орионом собрались к назначенному сроку, оставалось задействовать портключ и оказаться в мэноре.
— Предупреждать надо, что эта хрень кишки выворачивает, — буркнул Орион, отдышавшись. — Я б тогда завтракать не стал!
— Идемте, — нервно сглотнул Люциус, постучал в высокую дверь кабинета и сообщил: — Отец, они прибыли.
— Пригласи, — раздался в ответ хрипловатый голос.
— Не вертись... — прошипела Лорейн, с уважением кланяясь старшему Малфою, устроившемуся в кресле с высокой спинкой. Руки тот сложил на набалдашнике тяжелой трости, которой наверняка не раз поколачивал сына.
— И не думал... — шепнул в ответ Орион, отчаянно косясь по сторонам.
— Мисс Лорейн Абрамс с сыном Орионом, — все сильнее бледнея, продолжил Люциус. Его отец продолжал мерить взглядом гостей.
...Женщина оказалась довольно привлекательной, сероглазой, с непослушной копной рыжеватых кудрей, почти не накрашенная, в строгом маггловском деловом костюме, из украшений — только крохотные сережки. И фигура недурна, заключил Абраксас, немудрено, что сын не сумел пройти мимо. И держит себя подобающе: не смотрит прямо, не заговаривает первой. Словом, на вульгарную дешевку не похожа.
А вот мальчик... Мальчик смущаться даже не думал, с большим интересом поглядывая по сторонам. Люциус не ошибся — похожи они были невероятно, но вот вели себя совершенно по-разному. В Орионе не было (да и взяться неоткуда было) надменности и чопорности отца. Держался он не то чтобы развязно, но совершенно непринужденно, бояться ничего не боялся, затянувшейся паузой не тяготился...
— А мы так и будем стоять перед вами навытяжку? — спросил вдруг он и почтительно добавил: — Сэр!
Люциус зашипел, но мальчишка только улыбался ангельской улыбкой и щурился — ну верно, в точности как сам Абраксас.
— Предложи гостям присесть, — кивнул тот сыну и продолжил рассматривать внука.
Осанка недурная, хотя поработать есть над чем, руки неухоженные, со сбитыми костяшками, но это мелочи. Одет тоже не бог весть как, что понять легко. Причесан со всем старанием, но сразу видно — так он ходит только во время торжественных мероприятий. С первого взгляда ясно — своевольный мальчишка, с таким, пожалуй, намучаешься... С другой стороны, сильная воля тоже немало значит.
Задав все полагающиеся вопросы и убедившись, что изложенная Люциусом версия, по меньшей мере, правдоподобна, Абраксас напрямую обратился к Ориону:
— Послушай, мальчик... В этом году тебе предстоит пойти в школу, и очень многое будет зависеть от того, станешь ты считаться магглорожденным волшебником или же полукровным древнего рода...
— Дискриминация и сегрегация по признаку рождения, — выдал тот и добавил неизменное: — Сэр! Кошмар. В двадцатом веке!
Люциус закрыл лицо рукой и не знал, куда бы ему деться. Лорейн сидела спокойно и попыток одернуть отпрыска не делала, понимая, что толку от этого будет ноль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: